Shawn Keith - Day in the Life - перевод текста песни на немецкий

Day in the Life - Shawn Keithперевод на немецкий




Day in the Life
Ein Tag im Leben
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Uh Huh
Uh Huh
Yeah
Yeah
Waking up head to the shower
Wache auf, geh unter die Dusche
Get out roll my flower
Komm raus, dreh mir meine Blume
And wonder should I wear designer
Und frage mich, ob ich Designer tragen soll
Balenciagas or should I just do the Cavallis
Balenciagas oder soll ich einfach Cavallis nehmen
Shit either way pressure applying
Scheiße, so oder so, der Druck steigt
Text from this little bitch from onyx
Nachricht von dieser kleinen Schlampe von Onyx
She say that she love me
Sie sagt, dass sie mich liebt
You bugging bitch why is you wilding
Du spinnst doch, Schlampe, warum bist du so wild
I just came for some arousing
Ich kam nur für etwas Erregendes
And see how you pop it
Und um zu sehen, wie du es krachen lässt
Before you start you need stop it
Bevor du anfängst, musst du aufhören
Just waking and they starting
Wache gerade auf und sie fangen schon an
And As you can see that this
Und wie du sehen kannst,
Here is the life of a king
Ist das hier das Leben eines Königs
Before I keep going
Bevor ich weitermache
Shit Let me just tell you right now
Scheiße, lass mich dir jetzt gleich sagen
That this life is just not what it seems
Dass dieses Leben einfach nicht das ist, was es scheint
This shit ain't peaches and cream
Das ist nicht alles eitel Sonnenschein
Each day a scheme
Jeder Tag ein Plan
Make sure that I keep a beam
Stell sicher, dass ich eine Knarre habe
I'm toxic and modest
Ich bin toxisch und bescheiden
At least that I'm honest
Zumindest bin ich ehrlich
But fuck it though
Aber scheiß drauf
We rolling back to the scene
Wir rollen zurück zur Szene
Bout that time I hit the streets
Um diese Zeit gehe ich auf die Straße
Make sure I stop at the people
Stell sicher, dass ich bei den Leuten anhalte
Who owe me some cheese
Die mir noch Geld schulden
Pour up a sprite til it's pink
Gieß mir eine Sprite ein, bis sie rosa ist
Let that shit sit til I go
Lass das Zeug stehen, bis ich gehe
And then get something to eat
Und hol mir dann etwas zu essen
Since it's a Tuesday let's do wings
Da es Dienstag ist, lass uns Chicken Wings essen
Lemon pepper for me please
Zitronenpfeffer für mich, bitte
Keep the ranch and blue cheese
Lass die Ranch und den Blauschimmelkäse weg
I don't need sauce for these
Ich brauche keine Soße dafür
I just a kall from B
Ich bekomme gerade einen Anruf von B
Telling me to come and see
Er sagt mir, ich soll kommen und mir
His new drip in for the week
Seinen neuen Style für diese Woche ansehen
It ain't even hit the streets
Er ist noch nicht mal auf dem Markt
From point A to Point B
Von Punkt A nach Punkt B
Now I'm shopping for a fleece
Jetzt suche ich nach einem Fleece
May just leave here wit some kicks
Vielleicht gehe ich einfach mit ein paar Schuhen
Fuck it bout to spend a check
Scheiß drauf, ich geb gleich 'nen Schein aus
I know B about ask
Ich weiß, B wird fragen
What we doing after this
Was wir danach machen
Lastnight we hit the strip
Letzte Nacht waren wir im Stripclub
When I say that shit was lit
Wenn ich sage, dass es heiß war
This is a short film of my life
Das ist ein Kurzfilm meines Lebens
And I'm sure that you seeing
Und ich bin sicher, du siehst
That this is the life of a king
Dass das das Leben eines Königs ist
Before I keep going shit
Bevor ich weitermache, Scheiße
Let me just tell you right now
Lass mich dir jetzt gleich sagen
That this life is just not what it seems
Dass dieses Leben einfach nicht das ist, was es scheint
This shit ain't peaches and cream
Das ist nicht alles eitel Sonnenschein
Each day a scheme
Jeder Tag ein Plan
Make sure that you keep a beam
Stell sicher, dass du eine Knarre hast
I'm toxic and modest
Ich bin toxisch und bescheiden
At least that I'm honest
Zumindest bin ich ehrlich
But fuck it thought
Aber scheiß drauf
We rolling back to the scene
Wir rollen zurück zur Szene
It's like a quarter pass 3
Es ist etwa Viertel nach 3
Call from girl wit her banging physic
Anruf von einem Mädchen mit einem geilen Körper
Ask what I'm doing and what we bout eat
Sie fragt, was ich mache und was wir essen gehen
Other then you it don't matter to me
Außer dir ist mir das egal
Anywhere that we go you know we bout to feast
Egal wohin wir gehen, du weißt, wir werden schlemmen
I'm gone cash out I don't care bout a fee
Ich werde bezahlen, mir ist der Preis egal
Shorty she ride in and out of the sheets
Kleine, sie reitet in und aus den Laken
Suck it don't stop yeah that's my type of freak
Lutsch es, hör nicht auf, ja, das ist meine Art von Freak
Fuck with my chain she call me Mr Freeze
Spielt mit meiner Kette, sie nennt mich Mr. Freeze
One thing we gone do is smoke us some weed
Eine Sache, die wir tun werden, ist, etwas Gras zu rauchen
Yea that shit it loud but we move real discreet
Ja, das Zeug ist laut, aber wir bewegen uns sehr diskret
Keep me a 30 incase niggas sneak
Ich hab 'ne 30er dabei, falls sich ein paar Typen anschleichen
Holes through your cheeks
Löcher durch deine Wangen
That'll leave you deceased
Das wird dich umbringen
Boom boom boom
Bumm Bumm Bumm
On your back off your feet
Auf deinem Rücken, von deinen Füßen
Rarely get violent but don't think shit sweet
Werde selten gewalttätig, aber denk nicht, dass alles süß ist
I live a life that you wouldn't understand
Ich lebe ein Leben, das du nicht verstehen würdest
Just saying but ending the night right
Ich sag's nur, aber ich beende die Nacht richtig
Now you done seen
Jetzt hast du gesehen
The day in a life of a king
Den Tag im Leben eines Königs
Before I keep going
Bevor ich weitermache
Shit let me just tell you right now
Scheiße, lass mich dir jetzt gleich sagen
That this life is just not what it seems
Dass dieses Leben einfach nicht das ist, was es scheint
This shit ain't peaches and cream
Das ist nicht alles eitel Sonnenschein
Each day a scheme
Jeder Tag ein Plan
Make sure that you keep a beam
Stell sicher, dass du eine Knarre hast
I'm toxic and modest
Ich bin toxisch und bescheiden
At least that I'm honest
Zumindest bin ich ehrlich
But fuck it though
Aber scheiß drauf
We rolling back to the scene
Wir rollen zurück zur Szene





Авторы: Shawn Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.