Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Been You - Live From The Wonder Residencies
Immer nur du - Live aus den Wonder Residencies
It's
a
fairytale
I
can't
explain
Es
ist
ein
Märchen,
das
ich
nicht
erklären
kann
Full
of
words,
I
don't
know
how
to
say
Voller
Worte,
die
ich
nicht
zu
sagen
weiß
And
without
a
little
twist
of
fate
Und
ohne
eine
kleine
Wendung
des
Schicksals
I
know
I'd
still
be
searching,
baby
Ich
weiß,
ich
würde
immer
noch
suchen,
Baby
I
swear
that
you've
been
sent
to
save
me
Ich
schwöre,
dass
du
geschickt
wurdest,
um
mich
zu
retten
You're
the
only
one
that
my
heart
keeps
coming
back
to
Du
bist
die
Einzige,
zu
der
mein
Herz
immer
wieder
zurückkehrt
It's
always
been
you,
it's
always
been
you
Immer
nur
du,
immer
nur
du
It's
always
been
you,
it's
always
been
you
Immer
nur
du,
immer
nur
du
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
It's
always
been
you,
yeah
Immer
nur
du,
yeah
And
you've
seen
all
my
darkest
fears
Und
du
hast
all
meine
dunkelsten
Ängste
gesehen
Like
you've
known
me
for
a
thousand
years,
yeah
Als
ob
du
mich
seit
tausend
Jahren
kennst,
yeah
The
boy
who's
really
underneath
Den
Jungen,
der
wirklich
darunter
steckt
All
the
scars
and
insecurities,
baby
All
die
Narben
und
Unsicherheiten,
Baby
I
swear
that
you've
been
sent
to
save
me
Ich
schwöre,
dass
du
geschickt
wurdest,
um
mich
zu
retten
You're
the
only
one
that
my
heart
keeps
coming
back
to,
yeah
Du
bist
die
Einzige,
zu
der
mein
Herz
immer
wieder
zurückkehrt,
yeah
It's
always
been
you,
it's
always
been
you
Immer
nur
du,
immer
nur
du
It's
always
been
you,
it's
always
been
you
Immer
nur
du,
immer
nur
du
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
It's
always
been
you,
yeah
Immer
nur
du,
yeah
You're
the
only
one
that
my
heart
keeps
coming
back
to
Du
bist
die
Einzige,
zu
der
mein
Herz
immer
wieder
zurückkehrt
Baby,
yeah
(Woo-oh-oh-oh,
woo-oh-oh-oh)
Baby,
yeah
(Woo-oh-oh-oh,
woo-oh-oh-oh)
(Woo-oh-oh-oh,
woo-oh-oh-oh)
(Woo-oh-oh-oh,
woo-oh-oh-oh)
It's
always
been
you,
yeah
Immer
nur
du,
yeah
(Ah-ah-ah-woo-woo-oh)
(Ah-ah-ah-woo-woo-oh)
It's
always
been
you
Immer
nur
du
You're
the
only
one
that
my
heart
keeps
coming
back
to
Du
bist
die
Einzige,
zu
der
mein
Herz
immer
wieder
zurückkehrt
It's
always
been
you
Immer
nur
du
It's
always
been
you
Immer
nur
du
It's
always
been
you,
baby
Immer
nur
du,
Baby
It's
always
been
you
Immer
nur
du
It's
always
been,
it's
always
been
you
Immer
nur,
immer
nur
du
You're
the
only
one
that
my
heart
keeps
coming
back
to
Du
bist
die
Einzige,
zu
der
mein
Herz
immer
wieder
zurückkehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zubin Thakkar, Shawn Mendes, Scott Harris, Tobias Macdonald Jesso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.