Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece Of You
Ein Stück von dir
Yeah,
it
makes
me
wanna
cry
Yeah,
es
bringt
mich
zum
Weinen
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
It's
so
hard,
but
it's
true
Es
ist
so
schwer,
aber
es
ist
wahr
Everybody
wants
a
piece
Jeder
will
ein
Stück
I
get
reckless,
I'm
obsessive
Ich
werde
rücksichtslos,
ich
bin
besessen
I'm
pathetic
and
possessive
Ich
bin
pathetisch
und
besitzergreifend
You're
so
sure
it
makes
me
insecure
Du
bist
so
sicher,
das
macht
mich
unsicher
You're
majestic,
mesmerizing
Du
bist
majestätisch,
faszinierend
Light
the
room
up
without
tryin'
Erleuchtest
den
Raum,
ohne
es
zu
versuchen
Baby,
I'm
so
into
you,
it
hurts
Baby,
ich
steh
so
auf
dich,
es
tut
weh
Ah-ah-ah-ah-ah,
it
just
isn't
fair
Ah-ah-ah-ah-ah,
es
ist
einfach
nicht
fair
What
you
put
in
the
air?
Was
strahlst
du
aus?
I
don't
wanna
share
Ich
will
nicht
teilen
Everybody
wants
a
piece
of
you
Jeder
will
ein
Stück
von
dir
I
get
jealous
Ich
werde
eifersüchtig
But
who
wouldn't
when
you
look
like
you
do?
Aber
wer
würde
das
nicht,
wenn
du
aussiehst,
wie
du
aussiehst?
From
the
second
you
walk
in
the
room
Von
der
Sekunde
an,
in
der
du
den
Raum
betrittst
My
night
is
ruined
Ist
meine
Nacht
ruiniert
Everybody
wants
a
piecе
Jeder
will
ein
Stück
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
So
do
I,
maybe
I'm
selfish
Ich
auch,
vielleicht
bin
ich
egoistisch
Just
onе
touch
is
so
electric
Nur
eine
Berührung
ist
so
elektrisierend
Every
little
thing
you
do
feels
right,
yeah
Jede
Kleinigkeit,
die
du
tust,
fühlt
sich
richtig
an,
yeah
I'm
sorry
if
I
get
protective
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
beschützerisch
werde
Need
these
boys
to
get
the
message
Diese
Jungs
müssen
die
Botschaft
verstehen
You
know
I'm
yours
Du
weißt,
ich
gehöre
dir
I
know
you're
mine
Ich
weiß,
du
gehörst
mir
Everybody
wants
a
piece
of
you,
yeah
Jeder
will
ein
Stück
von
dir,
yeah
I
get
jealous
Ich
werde
eifersüchtig
But
who
wouldn't
when
you
look
like
you
do?
Aber
wer
würde
das
nicht,
wenn
du
aussiehst,
wie
du
aussiehst?
From
the
second
you
walk
in
the
room
Von
der
Sekunde
an,
in
der
du
den
Raum
betrittst
My
night
is
ruined
Ist
meine
Nacht
ruiniert
Everybody
wants
a
piece
Jeder
will
ein
Stück
It's
so
hard,
but
it's
true
Es
ist
so
schwer,
aber
es
ist
wahr
It's
so
hard,
but
it's
true
Es
ist
so
schwer,
aber
es
ist
wahr
Everybody
wants
a
piece
Jeder
will
ein
Stück
Ah-ah-ah-ah-ah,
it
just
isn't
fair
Ah-ah-ah-ah-ah,
es
ist
einfach
nicht
fair
What
you
put
in
the
air?
Was
strahlst
du
aus?
I
don't
wanna
share
Ich
will
nicht
teilen
Everybody
wants
a
piece
of
you
(No,
they
all
want
a
piece)
Jeder
will
ein
Stück
von
dir
(Nein,
sie
alle
wollen
ein
Stück)
I
get
jealous
Ich
werde
eifersüchtig
But
who
wouldn't
when
you
look
like
you
do?
(No,
it
just
isn't
fair
babe)
Aber
wer
würde
das
nicht,
wenn
du
aussiehst,
wie
du
aussiehst?
(Nein,
es
ist
einfach
nicht
fair,
Babe)
From
the
second
you
walk
in
the
room
Von
der
Sekunde
an,
in
der
du
den
Raum
betrittst
My
night
is
ruined
Ist
meine
Nacht
ruiniert
Everybody
wants
a
piece
Jeder
will
ein
Stück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ryan, Scott Harris, Eric Frederic, Shawn Mendes
Альбом
Wonder
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.