Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Fall Down
Alle fallen hin
The
fat
lady
in
red
began
to
sing
Die
dicke
Dame
in
Rot
begann
zu
singen
The
citizens
all
stood
there
staring
at
their
king
Die
Bürger
standen
alle
da
und
starrten
ihren
König
an
Who
cried,
The
show
is
finally
over!
Der
rief:
Die
Show
ist
endlich
vorbei!
Hallelujah,
praise
the
Lamb!
Halleluja,
preiset
das
Lamm!
And
he
staggered
up
the
stairs
and
went
to
bed
Und
er
taumelte
die
Treppe
hinauf
und
ging
zu
Bett
And
the
queen
said,
I'll
sleep
when
I'm
dead
Und
die
Königin
sagte:
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
Make
'em
all
fall
down
Bring
sie
alle
zum
Fall
And
the
queen
Und
die
Königin
She
leaned
over
the
rook
Sie
beugte
sich
über
den
Turm
And
lost
her
heavy
crown
Und
verlor
ihre
schwere
Krone
And
the
gift
horse
made
of
wood
Und
das
geschenkte
Pferd
aus
Holz
Won't
do
you
no
good
Wird
dir
nichts
nützen
When
they
all
fall
down
Wenn
sie
alle
fallen
As
the
court
jester
waited
in
the
hall
Als
der
Hofnarr
in
der
Halle
wartete
Next
to
the
chamber
guard
Neben
der
Kammerwache
Who
stood
there
ten
feet
tall
Die
dort
drei
Meter
groß
stand
In
a
brand
new
suit
of
armor
In
einer
brandneuen
Rüstung
And
an
eagle
on
his
chest
Und
einem
Adler
auf
der
Brust
His
orders
were
clearly
understood
Seine
Befehle
waren
klar
verstanden
Make
'em
all
fall
down
Bring
sie
alle
zum
Fall
Then
the
queen
Dann
die
Königin
She
leaned
over
the
rook
Sie
beugte
sich
über
den
Turm
And
lost
her
heavy
crown
Und
verlor
ihre
schwere
Krone
And
the
gift
horse
made
of
wood
Und
das
geschenkte
Pferd
aus
Holz
Won't
do
you
no
good
Wird
dir
nichts
nützen
When
they
all
fall
down
Wenn
sie
alle
fallen
When
they
all
fall
down
Wenn
sie
alle
fallen
When
they
all
fall
down
Wenn
sie
alle
fallen
Kingdom
come
and
kingdom
go
Königreiche
kommen
und
Königreiche
gehen
It
don't
really
matter
what
you
know
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
was
du
weißt
All
that
really
matters
is
this
moment
of
today
Alles,
was
wirklich
zählt,
ist
dieser
Moment
des
heutigen
Tages
There
ain't
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
So
make
'em
all
fall
down
Also
bring
sie
alle
zum
Fall
The
queen
she
leaned
over
the
rook
Die
Königin,
sie
beugte
sich
über
den
Turm
And
lost
her
heavy
crown
Und
verlor
ihre
schwere
Krone
And
the
gift
horse
made
of
wood
Und
das
geschenkte
Pferd
aus
Holz
Won't
do
you
no
good
Wird
dir
nichts
nützen
When
they
all
fall
down
Wenn
sie
alle
fallen
When
they
all
fall
down
Wenn
sie
alle
fallen
The
queen
she
leaned
over
the
rook
Die
Königin,
sie
beugte
sich
über
den
Turm
And
lost
her
golden
crown
Und
verlor
ihre
goldene
Krone
The
gift
horse
made
of
wood
Das
geschenkte
Pferd
aus
Holz
Won't
do
you
no
good
Wird
dir
nichts
nützen
When
they
all
fall
down
Wenn
sie
alle
fallen
When
they
all
fall
down
Wenn
sie
alle
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Eric Mullins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.