Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Black Heart (Live)
Kaltes Schwarzes Herz (Live)
I
once
had
a
true
love,
her
name
was
Maggie
Brown
Ich
hatte
einst
eine
wahre
Liebe,
ihr
Name
war
Maggie
Brown
Her
eyes
they
were
the
color
of
the
sun
burning
down
Ihre
Augen
hatten
die
Farbe
der
untergehenden
Sonne
And
she
had
hair
that
smelled
like
jasmine,
I
loved
her
from
the
start
Und
sie
hatte
Haare,
die
nach
Jasmin
dufteten,
ich
liebte
sie
von
Anfang
an
How
was
I
to
know
she'd
have
a
cold
black
heart
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
sie
ein
kaltes,
schwarzes
Herz
hatte
Well
Maggie
was
my
true
love,
the
only
kiss
I
knew
Nun,
Maggie
war
meine
wahre
Liebe,
der
einzige
Kuss,
den
ich
kannte
I'd
meet
her
at
the
oak
tree
in
the
cool
evening
dew
Ich
traf
sie
am
Eichenbaum
im
kühlen
Abendtau
Where
we
would
walk
beside
the
levee
our
fingers
intertwined
Wo
wir
am
Deich
entlanggingen,
unsere
Finger
ineinander
verschlungen
While
the
crimson
moon
gazed
through
the
needles
of
the
pines
Während
der
purpurrote
Mond
durch
die
Nadeln
der
Kiefern
blickte
We'd
lay
beside
each
other,
staring
at
the
sky
Wir
lagen
nebeneinander
und
starrten
in
den
Himmel
Listenin'
to
the
whistlin'
of
the
train
blowin'
by
Lauschten
dem
Pfeifen
des
vorbeifahrenden
Zuges
As
it
was
on
it's
way
to
Macon
The
town
where
I
was
born
Der
auf
dem
Weg
nach
Macon
war,
der
Stadt,
in
der
ich
geboren
wurde
We'd
make
love
in
the
darkness,
'til
the
hours
of
the
morn
Wir
liebten
uns
in
der
Dunkelheit,
bis
in
die
Morgenstunden
Waterfalls
and
rainbows,
sweet
salvation
sin
Wasserfälle
und
Regenbögen,
süße
Erlösung,
Sünde
As
I
lay
there
sleeping
against
her
golden
skin,
Als
ich
dort
lag
und
an
ihrer
goldenen
Haut
schlief,
My
friends
now
gather
around
and
listen
close
Meine
Freunde,
versammelt
euch
jetzt
und
hört
genau
zu
The
story
takes
a
turn
I
wasn't
fair
young
Maggie's
only
lover
I
did
learn
Die
Geschichte
nimmt
eine
Wendung,
ich
war
nicht
der
einzige
Liebhaber
der
jungen
Maggie,
wie
ich
erfahren
musste
I
went
down
by
the
oak
tree
lookin'
for
my
lass
Ich
ging
hinunter
zum
Eichenbaum
und
suchte
nach
meiner
Liebsten
And
walked
east
towards
the
levee
with
the
sunset
in
my
past
Und
ging
ostwärts
zum
Deich,
mit
dem
Sonnenuntergang
in
meinem
Rücken
And
then
I
ran
through
briars
and
brambles,
until
I
finally
found
Und
dann
rannte
ich
durch
Dornen
und
Gestrüpp,
bis
ich
sie
endlich
fand
My
Maggie
and
her
true
love
there
lyin'
on
the
ground
Meine
Maggie
und
ihren
wahren
Liebhaber,
dort
auf
dem
Boden
liegend
My
eyes
they
filled
with
fire,
they
didn't
see
me
there
Meine
Augen
füllten
sich
mit
Feuer,
sie
sahen
mich
dort
nicht
I
watched
as
she
made
love
to
him,
caressed
him
with
her
hair
Ich
sah
zu,
wie
sie
sich
mit
ihm
liebte,
ihn
mit
ihrem
Haar
liebkoste
I
don't
remember
how
it
happened
I
guess
I
just
saw
red
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
es
geschah,
ich
glaube,
ich
sah
einfach
rot
I
drew
my
pistol
from
my
belt
and
shot
them
graveyard
dead
Ich
zog
meine
Pistole
aus
meinem
Gürtel
und
schoss
sie
tot,
wie
sie
auf
dem
Friedhof
liegen
I
once
loved
a
maiden
her
name
was
Maggie
Brown
Ich
liebte
einst
ein
Mädchen,
ihr
Name
war
Maggie
Brown
But
now
I'm
riding
on
a
boxcar
back
to
Macon
town
Aber
jetzt
fahre
ich
in
einem
Güterwagen
zurück
nach
Macon
Town
The
setting
sun
will
never
let
me
forget
what
deed
I
have
done
Die
untergehende
Sonne
wird
mich
niemals
vergessen
lassen,
welche
Tat
ich
begangen
habe
Until
the
day
they
hunt
me
down,
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sie
mich
jagen,
I'm
livin'
on
the
run
Lebe
ich
auf
der
Flucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Eric Mullins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.