Shawn Mullins - Evolution Man - перевод текста песни на немецкий

Evolution Man - Shawn Mullinsперевод на немецкий




Evolution Man
Evolutionsmann
He′s a walkin' contradiction when he sings his verse.
Er ist ein wandelnder Widerspruch, wenn er seine Strophe singt.
He′s got a caffeine fix addiction but it could be worse.
Er hat eine Koffeinsucht, aber es könnte schlimmer sein.
And he is loved by many understood in time.
Und er wird von vielen geliebt, mit der Zeit verstanden.
But it's easier to love him than to try to read his mind.
Aber es ist einfacher, ihn zu lieben, als zu versuchen, seine Gedanken zu lesen.
He's a mass of words expression and toil,
Er ist eine Masse aus Worten, Ausdruck und Mühe,
And his temples in the trees, the water and the soil --
Und seine Tempel sind in den Bäumen, dem Wasser und dem Boden --
He′s a man of evolution, always changing like the seasons.
Er ist ein Mann der Evolution, verändert sich ständig wie die Jahreszeiten.
He finds the right solution but gets lost in his own reason,
Er findet die richtige Lösung, verliert sich aber in seiner eigenen Vernunft,
And he′s got a ways to go.
Und er hat noch einen weiten Weg vor sich.
I know he's doing what he can.
Ich weiß, er tut, was er kann.
Sometimes this world′s a lonely place for the evolution man,
Manchmal ist diese Welt ein einsamer Ort für den Evolutionsmann,
But she's always been there for him.
Aber sie war immer für ihn da.
She′s his steady ground, and he'll never ever own her,
Sie ist sein fester Boden, und er wird sie niemals besitzen,
It′s the other way around.
Es ist andersherum.
'Cause she's the way out of here,
Denn sie ist der Weg hier raus,
She′s the needle in his vein,
Sie ist die Nadel in seiner Vene,
And he knows she′s the only thing that will ever stop the pain.
Und er weiß, sie ist das Einzige, was den Schmerz jemals stoppen wird.
He stands there naked in the light giving all he's got.
Er steht dort nackt im Licht und gibt alles, was er hat.
Most folks don′t understand that
Die meisten Leute verstehen nicht, dass
We're no different than the rocks and stones.
Wir nicht anders sind als die Felsen und Steine.
To the evolution man she said,
Zum Evolutionsmann sagte sie,
"I got a funny feelin′ that I'm headed somewhere new and
"Ich habe das komische Gefühl, dass ich auf dem Weg zu etwas Neuem bin und
There ain′t no use in stealin' your sweet sweet dream from you
Es hat keinen Sinn, dir deinen süßen, süßen Traum zu stehlen
'Cause I know you′ll find what you want if I set you free...
Denn ich weiß, du wirst finden, was du willst, wenn ich dich freilasse...
And I′ll still be here if you find that what you want is me,
Und ich werde immer noch hier sein, wenn du feststellst, dass das, was du willst, ich bin,
'Cause it′s a long and lonely road.
Denn es ist ein langer und einsamer Weg.
I know you're doing what you can
Ich weiß, du tust, was du kannst
But I never thought it would be so hard to love
Aber ich hätte nie gedacht, dass es so schwer sein würde zu lieben
The evolution man.
Den Evolutionsmann.
You′re an evolution man."
Du bist ein Evolutionsmann."





Авторы: Shawn Mullins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.