Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
grew
up
with
the
children
of
the
stars
Она
выросла
среди
детей
звёзд,
In
the
Hollywood
Hills
and
the
Boulevard
На
Голливудских
холмах
и
бульваре.
Her
parents
threw
big
parties
everyone
was
there
Её
родители
устраивали
большие
вечеринки,
все
были
там,
They
hung
out
with
folks
like
Dennis
Hopper
Они
тусовались
с
такими
людьми,
как
Деннис
Хоппер,
Bob
Seeger
and
Sonny
and
Cher
Боб
Сигер,
Сонни
и
Шер.
And
she
feels
safe
now
in
this
bar
on
Fairfax
И
сейчас
она
чувствует
себя
в
безопасности
в
этом
баре
на
Фэрфаксе,
And
from
the
stage
I
can
tell
that
she
can't
let
go,
and
she
can't
relax
И
со
сцены
я
вижу,
что
она
не
может
отпустить,
не
может
расслабиться.
And
just
before
she
hangs
her
head
to
cry
И
прямо
перед
тем,
как
она
опустит
голову,
чтобы
заплакать,
I
sing
to
her
a
lullaby
Я
пою
ей
колыбельную.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай.
She
still
lives
with
her
Mom
outside
the
city
Она
всё
ещё
живёт
со
своей
мамой
за
городом,
Down
that
street
about
a
half
a
mile
Вниз
по
улице,
примерно
в
полумиле
отсюда.
And
all
her
friends
tell
her
she's
so
pretty
И
все
её
друзья
говорят
ей,
какая
она
красивая,
But
she'd
be
a
whole
lot
prettier
if
she
smiled
once
in
a
while
Но
она
была
бы
намного
красивее,
если
бы
улыбалась
хоть
иногда.
'Cause
even
her
smile
looks
like
a
frown
Потому
что
даже
её
улыбка
выглядит
как
хмурый
взгляд,
And
she's
seen
her
share
of
devils
in
this
angel
town
И
она
повидала
свою
долю
дьяволов
в
этом
городе
ангелов.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай.
I
told
her
I
ain't
so
sure
about
this
place
Я
сказал
ей,
что
не
уверен
насчёт
этого
места,
It's
hard
to
play
a
gig
in
this
town,
keep
a
straight
face
В
этом
городе
трудно
играть
концерт,
сохраняя
серьёзное
лицо.
And
seems
like
everybody's
got
a
plan
И
кажется,
что
у
всех
есть
какой-то
план,
It's
kind
of
like
Nashville
with
a
tan
Это
похоже
на
Нэшвилл
с
загаром.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
So
rockabye,
rockabye
Так
что,
баю-бай,
баю-бай.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай.
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye
Баю-бай,
баю-бай,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Rockabye,
rockabye,
bockabye
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Mullins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.