Текст и перевод песни Shawn Smith - Shootout
I
remember
being
17
Я
помню,
как
мне
было
17
Walkin'
home
from
the
studio
it
was
Возвращаясь
домой
из
студии,
это
было
Midnight,
something
ain't
really
sit
right
Полночь,
что-то
на
самом
деле
не
так
African
girl
screamin'
"don't
walk
further,
there's
been
a
murder!"
Африканская
девушка
кричит:
"Не
ходи
дальше,
там
произошло
убийство!"
Looked
left
to
a
man
screamin'
for
dear
life
Посмотрел
налево,
на
человека,
кричащего
изо
всех
сил
Would've
probably
went
to
help
him
if
I
feared
Christ
Наверное,
пошел
бы
ему
на
помощь,
если
бы
боялся
Христа
But
I
was
scared
of
the
consequences
Но
я
боялся
последствий
Or
the
cops
to
see
me
and
be
thinking'
that
i
done
did
it
Или
копы
увидят
меня
и
подумают:
"Я
сделал
это
Did
it
like
the
streets
always
told
me
and
mind
my
business
Сделал
это
так,
как
мне
всегда
говорили
улицы,
и
не
лезь
не
в
свое
дело
Another
shootout!
Еще
одна
перестрелка!
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Seen
two
black
hoodies
run
through
the
alleyway
Видел
двух
черных
толстовок,
бегущих
по
переулку
But
this
was
in
the
summertime
and
it
was
scorching
Но
это
было
летом,
и
было
очень
жарко
Two
cop
cars
pulled
on
my
small
block,
woke
me
in
shock,
Две
полицейские
машины
подъехали
к
моему
маленькому
кварталу,
разбудив
меня
в
шоке,
Threw
on
the
sirens
that
they
filled
up
my
living
room
and
porch
with
Включил
сирены,
которыми
они
наполнили
мою
гостиную
и
крыльцо
Walked
outside
to
an
ambulance
and
the
ambiance
of
a
dead
spirit
Вышел
на
улицу
к
машине
скорой
помощи
и
атмосфере
мертвого
духа
The
transience
of
a
man
who's
missed
and
intense
swearing
Мимолетность
человека,
которого
упустили,
и
интенсивная
ругань
A
woman
on
the
roof
with
a
baby
and
younger
daughter
Женщина
на
крыше
с
ребенком
и
младшей
дочерью
Banging'
on
the
windows,
mourning
over
her
husband's
slaughter
Стучит
в
окна,
оплакивая
убийство
своего
мужа
I
look
around
at
the
gathering
of
Я
оглядываюсь
на
собрание
The
neighbors,
gossiping,
interacting
Соседи,
сплетничающие,
взаимодействующие
Crackhead
babblin'
how
"savages
killing
strangers"
Наркоман
лепечет,
что
"дикари
убивают
незнакомцев".
Screaming'
at
the
cops,
exaggerating'
her
anger
Кричала
"на
копов,
преувеличивая"
свой
гнев
Lady
with
the
baby
and
daughter
Дама
с
ребенком
и
дочерью
Complainin'
aloud
"they
came
in
my
house!"
Жалуясь
вслух:
"Они
пришли
в
мой
дом!"
The
bedroom
window
the
only
way
of
saving
her
child
Окно
спальни
единственный
способ
спасти
ее
ребенка
Hyperventilatin',
impatient,
Учащенно
дышащая,
нетерпеливая,
Remaining
in
doubt,
that
her
husband
wasn't
making'
it
out
пребывающая
в
сомнении,
что
ее
муж
не
справляется
с
"
O.G.
that
I
knew
since
I
was
a
young'
was
only
a
couple
houses
down
О.Г.,
которого
я
знала
с
детства",
была
всего
в
паре
домов
отсюда
Tried
to
stay
in
the
game
and
stumbled
out
of
bounds
Пытался
остаться
в
игре
и
оступился
за
пределами
поля
Hearts
drop
as
we
watch
them
playing
Сердца
замирают,
когда
мы
смотрим,
как
они
играют
The
waiting
game,
seeing'
they
in
pain
Игра
в
ожидание,
видя,
как
им
больно
More
than
an
hour
passed
and
they
pulled
out
a
body
bag
Прошло
больше
часа,
и
они
вытащили
мешок
для
трупа
The
sound
of
her
agony
filled
the
air
as
a
trolley
passed
Звук
ее
агонии
наполнил
воздух,
когда
мимо
проехала
тележка
I
looked
in
the
face
of
his
younger
daughter
and
saw
the
Я
посмотрел
в
лицо
его
младшей
дочери
и
увидел
Last,
innocence
of
nothing
bein'
the
same
without
her
dad
последнюю
невинность
в
том,
что
без
ее
отца
все
будет
по-прежнему.
That's
why
I
don't
have
fun
Вот
почему
мне
не
весело
How
could
we
go
get
drunk?
Как
мы
могли
пойти
напиться?
Look
around
at
all
we
done
Посмотри
вокруг
на
все,
что
мы
сделали
Look
around
at
all
we
done
Посмотри
вокруг
на
все,
что
мы
сделали
So
that's
why
I
don't
have
fun
Так
вот
почему
мне
не
весело
How
could
we
go
get
drunk?
Как
мы
могли
пойти
напиться?
Look
around
at
all
we
done
Посмотри
вокруг
на
все,
что
мы
сделали
My
first
cup
of
drink
was
red
rum
Моей
первой
чашкой
напитка
был
красный
ром
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
"If
you
can't
swim,
you
bound
to
drizown"
"Если
ты
не
умеешь
плавать,
ты
обязательно
попадешь
в
дрейф"
Doing
petty
crimes
like
stealin'
a
dead
Sprint
phone
Совершаю
мелкие
преступления,
например,
кражу
разряженного
телефона
Sprint
One
slip,
run
in
ya
whip
like
Fred
Flintstone
Один
промах,
беги
со
своим
хлыстом,
как
Фред
Флинстоун.
All
a
nigga
life,
been
judgin'
me
by
my
skin
tone
Всю
жизнь
ниггер
судил
обо
мне
по
цвету
моей
кожи
You
should
read
my
essays,
a
month
before
I
graduated
Вы
должны
прочитать
мои
эссе
за
месяц
до
того,
как
я
закончила
школу
'Bout
the
government
and
how
the
masters
from
the
past
was
racists
О
правительстве
и
о
том,
что
хозяева
из
прошлого
были
расистами
Teachers
aggravated,
mad
I
made
it
but
they
had
to
grade
it
Учителя
раздражались,
злились,
что
я
сделал
это,
но
они
должны
были
оценить
это
Agitated
'cause
I
know
enough
to
get
assassinated
Взволнован,
потому
что
я
знаю
достаточно,
чтобы
быть
убитым
I
should
probably
chill
on
exposing
all
of
they
bad
secrets
Наверное,
мне
следует
остыть,
раскрывая
все
их
плохие
секреты
'Fore
the
government
try
to
smother
me
for
my
brash
speakin'
"Прежде
чем
правительство
попытается
задушить
меня
за
мои
дерзкие
высказывания"
Creep
through
the
city
and
give
me
that
plastic
bag
treatment
Прокрадись
через
весь
город
и
дай
мне
этот
пластиковый
пакет.
(Unclear
mumbles)
(Неясное
бормотание)
Percocet
poppin'
or
copping
up
on
Suboxen
Перкоцет,
попивающий
или
подмешивающий
Субоксен
They
poppin'
up
with
a
problem,
we
line
'em
up
and
we
chop
'em
Они
появляются
с
проблемой,
мы
выстраиваем
их
в
линию
и
рубим
Tryna
get
my
people
to
chill,
be
very
patient
Пытаюсь
успокоить
своих
людей,
будьте
очень
терпеливы
But
they
rather
kill,
reach
for
the
steel
like
Gary
Payton
Но
они
скорее
убивают,
хватаются
за
сталь,
как
Гэри
Пейтон
Scary
anxious,
all
this
killing
been
out
of
order
Страшно
встревоженный,
все
эти
убийства
были
не
по
порядку
Everyday
we
lookin'
at
life
it's
getting
shorter
Каждый
день
мы
смотрим
на
жизнь,
она
становится
короче.
"My
auntie
she
was
8 months
pregnant
and
got
slaughtered
"Моя
тетя
была
на
8 месяце
беременности,
и
ее
зарезали
Crossing
the
Ivory
Coast
border,
rest
in
peace
to
her
daughter
Пересекая
границу
с
берегом
Слоновой
Кости,
покойся
с
миром
ее
дочь
Could've
been
named
Beatrice,
southwest
african
savage,"
Могла
бы
зваться
Беатрис,
дикарка
из
юго-западной
Африки,"
Let
my
nigga
Buck
Raw
tell
it,
kinda
sad
Пусть
мой
ниггер
Бак
Роу
расскажет
это,
немного
грустно
They
thinking
when
they
get
money
they'll
get
rid
of
the
beef
Они
думают,
что
когда
получат
деньги,
то
избавятся
от
говядины
New
balances
in
your
bank
won't
put
an
end
to
the
sneaks
Новые
балансы
в
вашем
банке
не
положат
конец
подлостям
You
done
masked
up,
did
dirt
for
loot
and
the
base
Ты
замаскировался,
сделал
компромат
на
добычу
и
базу
Never
knowin'
that
you
roll
with
a
group
full
of
snakes
Никогда
не
знаешь,
что
ты
крутишься
с
группой,
полной
змей
You
got
ten
17's
at
the
stoop
of
ya
place
and
it
У
тебя
есть
десять
17-х
на
крыльце
твоего
дома,
и
это
Ain't
all
gucci
now
they
got
the
scoop
on
your
face
Теперь
не
только
Гуччи,
у
них
сенсация
на
твоем
лице.
It's
a
kid
in
the
window
watching
it
all
go
down
Это
ребенок
в
окне,
наблюдающий,
как
все
это
происходит.
Terrified
of
the
outcome
В
ужасе
от
результата
Traumatized
from
seein'
ya
death
but
his
safety
is
what's
best
Травмирован,
увидев
твою
смерть,
но
его
безопасность
- это
самое
лучшее.
He
know
he
gotta
keep
his
mouth
shut
Он
знает,
что
должен
держать
рот
на
замке
It's
just
another
shootout
Это
просто
еще
одна
перестрелка
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Blat
blat
blat
blat
blat
blat,
(shootout!)
Блат-блат-блат-блат-блат,
(перестрелка!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.