Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
wanna
say
i'm
off
Ein
Typ
will
sagen,
ich
bin
abgedreht
Then
smile
in
yo
face
when
you
be
on
Und
lächelt
dir
dann
ins
Gesicht,
wenn
du
erfolgreich
bist
All
in
ya
section
spilling
patron
In
deiner
Ecke
Patron
verschüttest
But
you
never
helped
with
none
these
songs
Aber
du
hast
bei
keinem
dieser
Songs
geholfen
Stab
you
in
the
back,
while
you
workin
hard
Sticht
dir
in
den
Rücken,
während
du
hart
arbeitest
Snakes
in
the
streets
bout
to
run
in
ya
yard
Schlangen
auf
den
Straßen,
die
gleich
in
deinen
Garten
kommen
They
movin
like
pirates
inside
of
ya
home
Sie
bewegen
sich
wie
Piraten
in
deinem
Haus
They
want
everything
that
you
made
on
ya
own
Sie
wollen
alles,
was
du
dir
selbst
erarbeitet
hast
I'm
makin
my
way,
I
stay
in
my
lane
Ich
gehe
meinen
Weg,
ich
bleibe
auf
meiner
Spur
I
never
swerve
i'm
watchin
the
road
Ich
weiche
nie
aus,
ich
achte
auf
die
Straße
I
think
i'm
Jay,
artistic
like
Ye
Ich
denke,
ich
bin
Jay,
künstlerisch
wie
Ye
Cause
these
niggas
constantly
watching
my
throne
Weil
diese
Typen
ständig
meinen
Thron
beobachten
I
put
in
work
money
moves
from
my
phone
Ich
stecke
Arbeit
rein,
Geld
kommt
über
mein
Handy
rein
Make
a
few
stacks
without
leaving
my
home
Mache
ein
paar
Scheine,
ohne
mein
Haus
zu
verlassen
If
you
want
my
heart,
best
not
do
her
wrong
Wenn
du
mein
Herz
willst,
solltest
du
ihr
besser
nichts
antun
Cause
i'm
killin
a
nigga
put
that
on
this
song
Denn
ich
bringe
einen
Typen
um,
das
schwöre
ich
bei
diesem
Song
My
little
princess
is
not
the
one
Meine
kleine
Prinzessin
ist
nicht
irgendwer
My
daughter
was
set
before
she
turned
one
Meine
Tochter
war
abgesichert,
bevor
sie
eins
wurde
Won't
do
me
like
ricky
cause
I
never
run
Werde
mich
nicht
wie
Ricky
verhalten,
denn
ich
renne
nie
weg
I
listened
to
Nas
hope
you
got
a
gun
Ich
habe
Nas
gehört,
hoffe,
du
hast
eine
Waffe
I'm
finna
bust
got
me
edging
the
trigger
Ich
bin
kurz
davor
loszulegen,
bin
kurz
davor
abzudrücken
Working
hard
gotta
reheat
my
dinner
Arbeite
hart,
muss
mein
Abendessen
wieder
aufwärmen
I
don't
wanna
lose
got
the
mind
of
a
winner
Ich
will
nicht
verlieren,
habe
den
Geist
eines
Gewinners
Killer
plays
nigga
moving
like
thriller
Mörderische
Spielzüge,
bewege
mich
wie
in
Thriller
Mind
you
I
been
round
the
world
Saudi
Arabia,
and
some
parts
of
Europe
Wohlgemerkt,
ich
war
schon
auf
der
ganzen
Welt,
Saudi-Arabien
und
einigen
Teilen
Europas
An
afghan
where
its
hell
hot
Und
Afghanistan,
wo
es
höllisch
heiß
ist
Some
of
my
homies
left
shell
shock
Einige
meiner
Kumpels
sind
traumatisiert
zurückgeblieben
Aye
some
got
a
flag
on
the
mail
box
Hey,
einige
haben
eine
Flagge
am
Briefkasten
Ya
baby
got
shot
in
the
sand
box
Remember
them
days
like
the
sand
lot
Dein
Baby
wurde
im
Sandkasten
erschossen.
Erinnere
dich
an
diese
Tage
wie
im
Sandkasten
Use
to
play
the
new
game
at
my
friends
spot
Habe
früher
das
neue
Spiel
bei
meinem
Freund
gespielt
Bitch
i'm
on
yo
ass
like
a
leotard
Schlampe,
ich
bin
dir
auf
den
Fersen
wie
ein
Turnanzug
I
been
through
some
shit
you
should
see
the
scars
Ich
habe
einiges
durchgemacht,
du
solltest
die
Narben
sehen
That's
why
I
stay
high
got
a
seat
on
mars
Deshalb
bleibe
ich
high,
habe
einen
Platz
auf
dem
Mars
I'm
trapped
in
my
mind
behind
prison
bars
Ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen,
hinter
Gittern
The
hustler
in
me
is
still
goin
hard
Der
Hustler
in
mir
gibt
immer
noch
alles
I
pray
to
god
that
I
see
tomorrow
Cause
I
got
money
to
make
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
den
morgigen
Tag
sehe,
denn
ich
muss
Geld
verdienen
We
eatin
like
give
me
a
plate
Wir
essen,
als
ob
mir
jemand
einen
Teller
gibt
Tryna
figure
which
deal
imma
take
Versuche
herauszufinden,
welchen
Deal
ich
annehmen
werde
Your
apology
came
in
a
little
too
late
Deine
Entschuldigung
kam
etwas
zu
spät
It's
cool,
you'd
probaly
just
get
in
the
way
Ist
schon
okay,
du
wärst
wahrscheinlich
sowieso
nur
im
Weg
New
coupe,
just
to
go
cruisin
today
Neues
Coupé,
nur
um
heute
eine
Runde
zu
drehen
You
lose
if
you
niggas
choosin
to
hate
Du
verlierst,
wenn
ihr
Typen
euch
entscheidet
zu
hassen
Can't
stop
now,
I
just
picked
up
the
pace
Kann
jetzt
nicht
aufhören,
ich
habe
gerade
das
Tempo
erhöht
I'm
ahead
of
these
niggas
but
this
ain't
a
race
Ich
bin
diesen
Typen
voraus,
aber
das
ist
kein
Rennen
I
was
born
in
the
struggle
I
laugh
at
my
pain
Ich
wurde
im
Kampf
geboren,
ich
lache
über
meinen
Schmerz
Look
I
married
a
storm
I
just
sleep
through
the
rain
Schau,
ich
habe
einen
Sturm
geheiratet,
ich
schlafe
einfach
durch
den
Regen
Why
you
only
a
homie
when
somethings
to
gain
Warum
bist
du
nur
ein
Kumpel,
wenn
es
etwas
zu
gewinnen
gibt
And
when
i'm
not
around
you
throw
dirt
on
my
name
Und
wenn
ich
nicht
da
bin,
wirfst
du
Dreck
auf
meinen
Namen
Only
here
for
the
money
don't
care
for
the
fame
Bin
nur
wegen
des
Geldes
hier,
Ruhm
interessiert
mich
nicht
Nigga
torching
this
beat
you
can't
put
out
the
flame
Typ
fackelt
diesen
Beat
ab,
du
kannst
die
Flamme
nicht
löschen
Rather
cop
me
some
land
for
I
cop
me
a
chain
Kaufe
mir
lieber
Land,
bevor
ich
mir
eine
Kette
kaufe
You
a
slave
in
the
mind,
me
and
you're
not
the
same
Du
bist
ein
Sklave
im
Geiste,
du
und
ich
sind
nicht
gleich
Walk
a
block
in
my
shoes,
turn
a
genius
insane
Geh
einen
Block
in
meinen
Schuhen,
das
macht
einen
Genie
wahnsinnig
Know
I
gotta
stayed
fried
think
I
need
a
new
brain
Weiß,
ich
muss
bekifft
bleiben,
denke,
ich
brauche
ein
neues
Gehirn
Nigga
wanna
say
i'm
off
Ein
Typ
will
sagen,
ich
bin
abgedreht
Then
smile
in
yo
face
when
you
be
on
Und
lächelt
dir
dann
ins
Gesicht,
wenn
du
erfolgreich
bist
All
in
ya
section
spilling
patron
In
deiner
Ecke
Patron
verschüttest
But
you
never
helped
with
none
these
songs
Aber
du
hast
bei
keinem
dieser
Songs
geholfen
Stab
you
in
the
back,
while
you
workin
hard
Sticht
dir
in
den
Rücken,
während
du
hart
arbeitest
Snakes
in
the
streets
bout
to
run
in
ya
yard
Schlangen
auf
den
Straßen,
die
gleich
in
deinen
Garten
kommen
They
movin
like
pirates
inside
of
ya
home
Sie
bewegen
sich
wie
Piraten
in
deinem
Haus
They
want
everything
that
you
made
on
ya
own
Sie
wollen
alles,
was
du
dir
selbst
erarbeitet
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.