Shawn of the Dead feat. K-waC - Stressin' - перевод текста песни на немецкий

Stressin' - Shawn of the Dead перевод на немецкий




Stressin'
Stress
(I just like the sound of it)
(Das gefällt mir einfach)
I come alive at the exact moment when the night hits
Ich erwache zum Leben, genau dann, wenn die Nacht hereinbricht.
I thrive when the sun goes down I can never fight it
Ich blühe auf, wenn die Sonne untergeht, ich kann mich nie dagegen wehren.
I feel the monsters being released and I'm afraid
Ich fühle, wie die Monster freigelassen werden, und ich habe Angst,
That I might get a little out of hand
dass ich ein wenig außer Kontrolle gerate.
Your life might get decided
Dein Leben könnte entschieden werden.
I'm killing verses like I'm killing you
Ich töte Verse, so wie ich dich töte.
Headed to the top with a chilling view
Auf dem Weg nach oben, mit einem eiskalten Blick.
You can jump off if you're willing to
Du kannst abspringen, wenn du bereit bist.
Otherwise I might push for a thrilling view
Ansonsten schiebe ich dich vielleicht für eine aufregende Aussicht an.
Hit the store then grab a handle
Geh in den Laden und schnapp dir einen Flachmann.
Light a blunt fatter than a candle
Zünde einen Blunt an, fetter als eine Kerze.
Dad hat and my dapper flannel
Papa-Hut und mein adrettes Flanellhemd.
You can switch up but don't change the channel
Du kannst wechseln, aber schalte nicht um.
'Cause they all show up when the attacks occur
Denn sie alle tauchen auf, wenn die Angriffe stattfinden.
Heatin' up like a capacitor
Erhitzen sich wie ein Kondensator.
Death sent me as her ambassador
Der Tod hat mich als seinen Botschafter geschickt.
I'll sit back and enjoy this massacre
Ich lehne mich zurück und genieße dieses Massaker.
'Cause I'm out here killin' every rapper
Denn ich bin hier draußen und töte jeden Rapper,
Who you ever liked
den du jemals mochtest.
You can not grow big with that keyboard
Du kannst mit dieser Tastatur nicht groß rauskommen,
But face to face you'll never fight
aber von Angesicht zu Angesicht wirst du niemals kämpfen.
Wow
Wow.
That sounds like a bunch-a-mothefucking bitches
Das klingt nach einem Haufen verdammter Miststücke,
Standing up in my way
die mir im Weg stehen.
They say they got their own lane
Sie sagen, sie haben ihre eigene Spur,
But I'm on my own highway
aber ich bin auf meiner eigenen Autobahn.
I'ma be a legend one day
Ich werde eines Tages eine Legende sein.
They gon' remember every word that I say, HAH!
Sie werden sich an jedes Wort erinnern, das ich sage, HAH!
I'm the dark one
Ich bin der Dunkle.
Talk smart to my gun
Sprich klug zu meiner Waffe.
Gettin' really hot in here
Wird wirklich heiß hier drin,
Nelly Nelly Nelly, aye
Nelly Nelly Nelly, aye.
Don't stop to think
Hör auf zu denken.
Raps grab paper
Raps greifen nach Papier.
You're on the brink
Du stehst am Abgrund.
Fame go chase her
Ruhm, jage ihm nach.
Hoes will follow bank
Schlampen werden der Bank folgen.
Let's get higher
Lass uns höher kommen.
Blunts I multiply it
Blunts, ich vervielfache sie.
Dreams of Cadillac cream
Träume von Cadillac Cream,
Spokes got a boy woke
Speichen haben einen Jungen geweckt,
Maybe 'cause he toke
vielleicht weil er gekifft hat.
I don't really know
Ich weiß es nicht wirklich.
Think before you speak
Denk nach, bevor du sprichst,
Or I'mma reply: maybe in the next life. RIP
oder ich antworte: Vielleicht im nächsten Leben. RIP.
Go get 'em boy
Hol sie dir, Junge.
You're so mean
Du bist so gemein.
Do that thing roast a weak for a week
Mach das Ding, brate eine Woche lang einen Schwächling.
Make 'em think
Bring sie zum Nachdenken,
Should they really be fuckin' with me?
sollten sie sich wirklich mit mir anlegen?
Who you be?
Wer bist du?
What you need?
Was brauchst du?
Who told you where I be?
Wer hat dir gesagt, wo ich bin?
What you think?
Was denkst du?
Despicable right?
Verachtenswert, richtig?
Like putting a knife into the eyes of a picture of Christ
Als würde man ein Messer in die Augen eines Christusbildes stechen.
My oh my!
Meine Güte!
So be be it
Soll es so sein.
I'll have it, the perfect way to incite a riot
Ich werde es haben, den perfekten Weg, um einen Aufstand anzuzetteln.
No, don't try it
Nein, versuch es nicht.
Oh, don't try it
Oh, versuch es nicht.
The end will fight then they will portray
Am Ende werden sie kämpfen und dann darstellen,
How I killed this mixtape on that fatal day
wie ich dieses Mixtape an diesem schicksalhaften Tag getötet habe.
I'm strapped got my AK
Ich bin bewaffnet, habe meine AK.
The booth is my range
Die Kabine ist mein Schießstand.
Get up in it, unload a clip
Geh rein, lade ein Magazin leer.
Lord of the trap turn chicken scratch into bullets when I rap, uh
Herr der Falle, verwandle Hühnergekritzel in Kugeln, wenn ich rappe, uh.





Авторы: Shawn Goodin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.