Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte
sag
mir,
ob
du
all
das
mit
uns
ernst
meinst
Please
tell
me
if
you're
serious
about
us
Ich
mach
Hunderttausend
Fehler
und
ich
hoff
das
du
mir
verzeihst
I
make
a
hundred
thousand
mistakes
and
I
hope
you'll
forgive
me
Bitte
sag
mir,
ob
du
all
das
mit
uns
ernst
meinst
Please
tell
me
if
you're
serious
about
us
Diese
Drogen
sind
mein
Allerschlimmster
Erzfeind
These
drugs
are
my
worst
arch
enemy
Ich
mach
Hunderttausend
Fehler
und
ich
hoff
das
du
mir
verzeihst
I
make
a
hundred
thousand
mistakes
and
I
hope
you'll
forgive
me
Doch
sie
sagen,
dass
der
Schmerz
heilt
But
they
say
that
pain
heals
Ich
mach
Hunderttausend
Fehler
hab
mir
selber
nicht
verziehen
I
make
a
hundred
thousand
mistakes,
haven't
forgiven
myself
Pull
up
in
nem
Foreign
und
ich
hoff
das
du
mich
siehst
Pull
up
in
a
foreign
car
and
I
hope
you
see
me
Damals
noch
im
Twingo
heut
in
teuren
Limousinen
Back
then
in
a
Twingo,
now
in
expensive
limousines
Leben
bisschen
anders
aber
immer
noch
nicht
clean
Life's
a
little
different
but
I'm
still
not
clean
Ich
hab
Tabletten
und
Blister
auf
meinem
Schreibtisch
I
have
pills
and
blisters
on
my
desk
Das
ist
den
allen
scheißegal,
wenn
du
nicht
reich
bist
Nobody
gives
a
shit
if
you're
not
rich
Eines
Tages
ist
da
Shawnflakees
in
der
Zeitschrift
One
day
Shawnflakees
will
be
in
a
magazine
Doch
heut
weiß
ich
du
kannst
nur
gewinnen
wenn
du
dreist
bist
But
today
I
know
you
can
only
win
if
you're
bold
Wenn
du
ein
niemand
bist,
bist
du
jedem
Scheißegal
If
you're
a
nobody,
nobody
gives
a
shit
about
you
In
ferner
zukunft
siehst
du
ich
mach
mich
zum
Superstar
In
the
distant
future
you'll
see,
I'll
become
a
superstar
Dieses
geld
macht
mich
so
süchtig
wie
ein
Opiat
This
money
is
as
addictive
as
an
opiate
Gib
mir
einen
Label
Deal
doch
ich
will
ein
paar
Hundert
K
Give
me
a
record
deal
but
I
want
a
few
hundred
K
Bitte
sag
mir,
ob
du
all
das
mit
uns
ernst
meinst
Please
tell
me
if
you're
serious
about
us
Diese
Drogen
sind
mein
Allerschlimmster
Erzfeind
These
drugs
are
my
worst
arch
enemy
Ich
mach
Hunderttausend
Fehler
und
ich
hoff
das
du
mir
verzeihst
I
make
a
hundred
thousand
mistakes
and
I
hope
you'll
forgive
me
Doch
sie
sagen,
dass
der
Schmerz
heilt
But
they
say
that
pain
heals
Bitte
sag
mir,
ob
du
all
das
mit
uns
ernst
meinst
Please
tell
me
if
you're
serious
about
us
Diese
Drogen
sind
mein
Allerschlimmster
Erzfeind
These
drugs
are
my
worst
arch
enemy
Ich
mach
Hunderttausend
Fehler
und
ich
hoff
das
du
mir
verzeihst
I
make
a
hundred
thousand
mistakes
and
I
hope
you'll
forgive
me
Doch
sie
sagen,
dass
der
Schmerz
heilt
But
they
say
that
pain
heals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Skye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.