Shawnna - Gettin' Some Remix - перевод текста песни на немецкий

Gettin' Some Remix - Shawnnaперевод на немецкий




Gettin' Some Remix
Einen Blasen Remix
You know we had to do a remix right
Du weißt, wir mussten einen Remix machen, richtig
Yezzir
Jep
Hood anthem...
Hood-Hymne...
Let's goo...
Los geht's...
Whoa!.
Whoa!.
Hey who'd have ever thought this would make it to the radio...
Hey, wer hätte jemals gedacht, dass das im Radio läuft...
Shawnna you a fool for this one...
Shawnna, du bist verrückt dafür...
Ha ha.
Ha ha.
Special shout out to Bill Clinton
Besonderer Gruß an Bill Clinton
I was gettin some head...
Ich hab' einen geblasen...
Gettin gettin some head...
Hab', hab' einen geblasen...
I was gettin some head...
Ich hab' einen geblasen...
Gettin gettin some head...
Hab', hab' einen geblasen...
I was gettin some head...
Ich hab' einen geblasen...
Gettin gettin some head...
Hab', hab' einen geblasen...
I was with the kind of gurl that make ya toes pop
Ich war mit der Art Kerl, der deine Zehen zum Kribbeln bringt
Remix!
Remix!
Check it.
Check das.
Cuz i love that hood fashion.
Weil ich diesen Hood-Style liebe.
Got a couple of sips...
Hab ein paar Schlücke genommen...
And im off the rip ready for action nigga fuck who you wit...
Und bin sofort bereit für Action, Kerl, scheiß drauf, mit wem du bist...
Cuz i be the bitch and it aint no askin why they all on my tip...
Weil ich die Bitch bin und es keine Frage ist, warum sie alle auf mich stehen...
Cuz i get them benjamins and Jacksons and they all in my grip...
Weil ich die Benjamins und Jacksons kriege und sie alle in meiner Hand habe...
Tell me who you know could spit that ill flow and make niggas sick...
Sag mir, wen du kennst, der so krass flowen kann und die Kerle krank macht...
Betta tell that stupid bitch to chill hoe it aint on that shit...
Sag dieser dummen Bitch besser, sie soll chillen, Hoe, sie ist nicht auf dem Level...
See the fitted cap...
Sieh die Fitted Cap...
I keep it real roe...
Ich halt's echt, Alter...
Stay on my lid...
Bleibt auf meinem Kopf...
Now he wanna ask me how it feel cuz he say im that bitch.
Jetzt will er mich fragen, wie es sich anfühlt, weil er sagt, ich bin diese Bitch.
Let me slow it down and make a move wit it.
Lass mich langsamer machen und damit einen Move machen.
Do what it do wit it...
Mach mein Ding damit...
Now that i got me some.
Jetzt, wo ich meinen Teil hatte.
Gon let my crew hit it.
Werde meine Crew ihn rannehmen lassen.
We smokin bubble gum.
Wir rauchen Bubble Gum.
Chunky and blueberry...
Chunky und Blueberry...
And berry get it crunk...
Und Berry macht es crunk...
We make it juke mannie...
Wir lassen es juken, Mannie...
And then givin head...
Und dann einen blasen...
Shawty ya too scary...
Shawty, du bist zu krass...
I got my bitches in the lac.
Ich hab meine Bitchs im Lac.
Im in that new caddy...
Ich bin in dem neuen Caddy...
Its time to get it poppin.
Es ist Zeit, es knallen zu lassen.
Shawty is you ready...
Shawty, bist du bereit...
I put that pussy on his face but it was too heavy.
Ich hab ihm die Muschi ins Gesicht gedrückt, aber sie war zu schwer.
Cuz i was.
Weil ich...
She looked me up and down said you look like a pimp...
Er sah mich von oben bis unten an, sagte, du siehst aus wie ein Pimp...
I new she been around i said do it like Corrine...
Ich wusste, er kennt sich aus, ich sagte, mach es wie Corrine...
She tried to be sexy I asked her can you stop...
Er versuchte, sexy zu sein, ich fragte ihn, kannst du aufhören...
I want the real deal I dont want a hand job...
Ich will das Echte, ich will keinen Handjob...
I know you betta tell em who pimped you first...
Ich weiß, du sagst ihnen besser, wer dich zuerst gepimpt hat...
As soon as I'm finished let me quench yo thirst...
Sobald ich fertig bin, lass mich deinen Durst stillen...
Nothin but the best I know Imma get.
Nichts als das Beste, ich weiß, das bekomme ich.
When you use tow hands and a whole lotta spit...
Wenn du zwei Hände und 'ne Menge Spucke benutzt...
Bitch...
Kerl...
You got me hard as a rock...
Du machst mich geil wie Sau...
I ran my fingerst hrough your hair when you strated to stop...
Ich fuhr mit meinen Fingern durch deine Haare, als du anfingst aufzuhören...
This aint amateur night...
Das ist keine Amateur-Nacht...
And its not the Apollo...
Und es ist nicht das Apollo...
Come real wit the skills and you gots ta swallow...
Komm echt mit den Skills und du musst schlucken...
My phone kept rangin but this aint the end...
Mein Telefon klingelte weiter, aber das ist nicht das Ende...
I was squeezin my toes and I cant press in...
Ich krallte meine Zehen zusammen und kann nicht abheben...
I need to cum so I can go...
Ich muss kommen, damit ich gehen kann...
But if I'm late again they know me...
Aber wenn ich wieder zu spät bin, kennen sie mich...
I aint gotta say where I been
Ich muss nicht sagen, wo ich war
(Shawnna...
(Shawnna...
Wat up.
Was geht ab.
I like what you doin shawty)
Ich mag, was du machst, Shawty)
Weezy back of the Phantom tell him driver dont look.
Ich hinten im Phantom, sag dem Fahrer, er soll nicht hinschauen.
I tell her do ya thang and when you finished write a book...
Ich sag ihm, mach dein Ding, und wenn du fertig bist, schreib ein Buch...
I sit back in the chair and then i break out the kush.
Ich lehn mich im Sitz zurück und dann pack ich das Kush aus.
I hope she like banana cuz i got that fruit by the foot...
Ich hoffe, er mag Banane, denn ich hab die Frucht am Stiel...
She say she love me well i love her when the lights dim...
Er sagt, er liebt mich, naja, ich liebe ihn, wenn die Lichter gedimmt sind...
You can depend on her to catch it like a tight end...
Du kannst dich auf ihn verlassen, es zu fangen wie ein Tight End...
Santa claus.
Weihnachtsmann.
I leaver her wit a white chin...
Ich lass ihn mit einem weißen Kinn zurück...
Yes i get alot of neck like a biuren...
Ja, ich krieg viel 'Neck' wie ein Biuren...
85 on the bridge hat to the side...
85 auf der Brücke, Hut zur Seite...
23 inch Yokahamo flats on the ride...
23 Zoll Yokohama Flats auf dem Schlitten...
Young Stunna baby girl is ya up on it...
Young Stunna, Baby Boy, bist du dabei...
They go so hard man i gotta wear a cup on it...
Er geht so hart ran, Mann, ich brauch fast 'nen Schutz...
I'm the hottest thang around and if she like to catch then imma take em out...
Ich bin das Heißeste hier und wenn er gerne fängt, dann nehm ich ihn mit raus...
She said she dont do it but i am not a clown.
Er sagte, er macht das nicht, aber ich bin kein Clown.
If i get her to my room...
Wenn ich ihn in mein Zimmer kriege...
She goin down
Geht er runter
Man i make a feign for that blow...
Mann, ich mach sie süchtig nach dem Blasen...
They be pumpin the p-p.
Sie pumpen und tun.
Be pumpin them hoes...
Pumpen diese Kerle...
Stick out they ass...
Strecken ihren Arsch raus...
Look how they tell me just go...
Schau, wie sie mir sagen, leg los...
You aint fuckin wit me when it come to these hoes...
Du legst dich nicht mit mir an, wenn es um diese Kerle geht...
Blast fast across the chin...
Schneller Schuss übers Kinn...
What im sayin to them man i dont pretend...
Was ich zu ihnen sage, Mann, ich tu nicht nur so...
Push one button...
Drück einen Knopf...
Have the poor bitch dunkin...
Lass den armen Kerl tauchen...
Keep it goin like the grill in the air fuckin...
Mach weiter so wie der Grill in der Luft beim Ficken...
She's a freakshe wants E's and the purple dro...
Er ist ein Freak, er will E's und das Purple Dro...
Show her keys in the sturtigo shertigo...
Zeig ihm Schlüssel im Sturtigo Shertigo...
She said hurt her though...
Er sagte, tu ihm weh...
In the cervical.
Im Nackenbereich.
She mean murder though.
Er meint Mord.
Give her vertigo...
Gib ihm Schwindel...
Ball-a-g...
Ball-a-g...
Aint no apology...
Keine Entschuldigung...
Wanna have a couple words but apology...
Will ein paar Worte wechseln, aber keine Entschuldigung...
Man i seen ya sports car but its smaller b.
Mann, ich hab deinen Sportwagen gesehen, aber er ist kleiner, Kerl.
The enzo is outside fo ya all to see...
Der Enzo steht draußen, damit ihr alle ihn seht...
Nigga look at my chain...
Kerl, schau auf meine Kette...
Look at my reigns...
Schau auf meine Ringe...
Rocks and watches bracelets bling...
Klunker und Uhren, Armbänder, Bling...
Keepin it goin nigga til the break of dane...
Mach weiter so, Kerl, bis zum Morgengrauen...
Cant compare so you just complain...
Kannst nicht mithalten, also beschwerst du dich nur...
Mad as a bitch what...
Sauer wie eine Bitch, was...
Grabbin ya bitch.
Schnapp mir deinen Kerl.
Get OJ and start slappin ya bitch...
Hol OJ und fang an, deinen Kerl zu schlagen...
Im AC here's a cap for ya bitch...
Ich bin AC, hier ist der Deckel für deinen Kerl...
While me and my nigga sit there and laugh at ya bitch...
Während ich und mein Kerl dasitzen und über deinen Kerl lachen...
AC gotta stay mayne.
AC muss bleiben, Mann.
Neva let em see you sweat thats the rule mayne...
Lass sie dich nie schwitzen sehen, das ist die Regel, Mann...
Hit it til we through mayne...
Zieh's durch, bis wir fertig sind, Mann...
Send her back to you mayne...
Schick ihn zurück zu dir, Mann...
Thas what we do mayne...
Das ist, was wir tun, Mann...
Bubble gum chew mayne...
Bubble Gum kauen, Mann...
Other than that catch me gettin some bread...
Ansonsten siehst du mich Kohle machen...
When you see my billboards i'll be (i'll be) yezzir
Wenn du meine Plakate siehst, werde ich (werde ich) Jep
Im my bed mindin my business bout five in the mornin...
Ich in meinem Bett, kümmer mich um meine Sachen, so um fünf Uhr morgens...
Gettin head a wonderful feelin im high and im zonin.
Krieg' einen geblasen, wundervolles Gefühl, bin high und am Zonen.
From this fire i was smokin and im chokin on that fruity wile this lil cutie's chokin on me...
Von diesem Feuergras, das ich rauchte, und ich verschluck mich an dem Fruchtigen, während dieser kleine Süße an mir würgt...
Right down to the tonsils them glands had to be swollen...
Runter bis zu den Mandeln, die Drüsen mussten geschwollen sein...
They call me the head honcho...
Sie nennen mich die Chefin vom Dienst...
When man i keep it goin you think it was in slow motion and i beat em like they stole it...
Wenn, Mann, ich weitermache, denkst du, es wäre in Zeitlupe, und ich nehm ihn ran, als hätte er was gestohlen...
Specially rollin off a little ecstasy...
Besonders wenn ich auf ein bisschen Ecstasy drauf bin...
I'm a hurrican sippa (sippa)...
Ich bin 'ne Hurricane-Schlürferin (Schlürferin)...
Make em see stars when they call me the big dippa (dippa)...
Lass sie Sterne sehen, wenn sie mich die Große Bärin nennen (Bärin)...
Spit a few bars grab my tools and i drill her (drill her)...
Spuck ein paar Bars, schnapp mein Werkzeug und ich bohr ihn (bohr ihn)...
Jump in my car and im countin up my scrilla (scrilla)imma giggolo giggolo...
Spring in mein Auto und ich zähle meine Kohle (Kohle), ich bin 'ne Spielerin, Spielerin...
Ya man might be aiight but ludacris is a killa though...
Dein Kerl mag okay sein, aber Shawnna ist 'ne Killerin...
So gone and ask around you can see what its hittin fo...
Also geh und frag rum, du kannst sehen, was abgeht...
Makin ya girl bed...
Mach das Bett deines Kerls...
Me and my third leg...
Ich und mein 'drittes Bein'...
If im talkin on the phone i forgot what you said cuz i was...
Wenn ich telefoniere, hab ich vergessen, was du gesagt hast, weil ich...





Авторы: Writer Unknown, Shaw Todd Anthony, Jordan Stuart R, Gooden Ramon Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.