Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To My Father
Brief an meinen Vater
D
train
on
the
track
D-Zug
auf
dem
Gleis
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Am
talking
to
my
daddy
eeh
Ich
spreche
zu
meinem
Vati,
eeh
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Am
talking
to
my
daddy
eeh
Ich
spreche
zu
meinem
Vati,
eeh
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
Am
talking
to
my
daddy
eeh
Ich
spreche
zu
meinem
Vati,
eeh
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
Am
talking
to
my
daddy
eeh
yeah
yeah
Ich
spreche
zu
meinem
Vati,
eeh
yeah
yeah
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
Red
in
my
eyes
Rot
in
meinen
Augen
Tears
on
my
cheek
Tränen
auf
meiner
Wange
It's
not
a
dream
Es
ist
kein
Traum
Thought
I
was
sleep,
don't
know
what
to
think
Dachte,
ich
schlafe,
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll
My
mama
was
screaming
Meine
Mama
schrie
We
came
from
the
beach
Wir
kamen
vom
Strand
My
daddy
gone
Mein
Vati
ist
gegangen
I
know
he
at
home,
I
know
he
at
peace
Ich
weiß,
er
ist
zu
Hause,
ich
weiß,
er
ist
in
Frieden
Now
I'm
at
peace
Jetzt
bin
ich
in
Frieden
His
spirit
is
free
Sein
Geist
ist
frei
Carry
the
game
Trage
das
Spiel
weiter
You
got
the
key
Du
hast
den
Schlüssel
Heir
to
the
throne
Erbe
des
Throns
Forever
my
king
Für
immer
mein
König
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Am
talking
to
my
daddy
eeh
Ich
spreche
zu
meinem
Vati,
eeh
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
Am
talking
to
my
daddy
eeh
Ich
spreche
zu
meinem
Vati,
eeh
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
Am
talking
to
my
daddy
eeh
yeah
yeah
Ich
spreche
zu
meinem
Vati,
eeh
yeah
yeah
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
really
miss
you
papa
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Papa
I
wish
I
could've
told
you
I
loved
you
'fore
you
left
Ich
wünschte,
ich
hätte
dir
sagen
können,
dass
ich
dich
liebe,
bevor
du
gegangen
bist
But
you
know
Aber
du
weißt
We
gon'
walk
again
one
day
Wir
werden
eines
Tages
wieder
zusammen
spazieren
gehen
We
Walker
boys,
right?
Wir
sind
Walker-Jungs,
richtig?
I
remember
I
used
to
catch
the
bus
to
the
Decatur
train
station
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
den
Bus
zur
Decatur-Bahnstation
nahm
Catch
the
15
bus
all
the
way
to
the
pavilion
Den
15er-Bus
bis
zum
Pavillon
nahm
Just
to
be
with
you
on
the
weekends
Nur
um
an
den
Wochenenden
bei
dir
zu
sein
I
remember
you
went
to
the
feds
Ich
erinnere
mich,
als
du
ins
Gefängnis
kamst
Making
trips
Reisen
machte
Back
and
forth
to
Florida
Hin
und
her
nach
Florida
You
laid
down,
you
ain't
say
nothing
Du
hast
dich
hingelegt,
hast
nichts
gesagt
I
remember
you
had
to
struggle
Ich
erinnere
mich,
wie
du
kämpfen
musstest
I
told
you
come
on
up
here,
I
got
you
Ich
sagte
dir,
komm
her,
ich
kümmere
mich
um
dich
Live
with
me
Wohn
bei
mir
Carl
Lee
Walker
Carl
Lee
Walker
(I
miss
you
(Ich
vermisse
dich
I'm
talking
to
my
daddy)
Ich
spreche
zu
meinem
Vati)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rico
дата релиза
24-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.