Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Know
Sie wissen Bescheid
I'm
in
my
cool
whip
insides
jello
Ich
sitze
in
meinem
coolen
Flitzer,
innen
wie
Wackelpudding
Hop
up
out
that
pretty
muthaf*cka
like
hello,
hello,
hello
Springe
aus
dem
hübschen
Mistkerl
raus,
wie:
Hallo,
hallo,
hallo
Ladies
how
you
doin
Meine
Damen,
wie
geht's
euch?
Dat
nigga
crazy
girl
don't
say
nothin
2 em
Das
ist
ein
verrückter
Kerl,
Mädchen,
sag
bloß
nichts
zu
dem
Dey
know
dey
know
got
white
low
low
Sie
wissen,
sie
wissen,
hab'
weiße
Low
Low
Rob
who
take
what
(gun
pulling
sound)
hello!
Wen
ausrauben,
was
nehmen
(Geräusch
einer
gezogenen
Waffe)
Hallo!
They
know
I
give
a
f*ck
about
them
haterz
Sie
wissen,
dass
mir
die
Hater
scheißegal
sind
Young
jizzle
been
gettin'
paper
Young
Jizzle
hat
schon
immer
Geld
gemacht
Red
wheels
on
da
coup
life
savers
Rote
Felgen
auf
dem
Coupé,
wie
Rettungsringe
Hit
da
club
with
20
brawdz
like
flavor
Komm
in
den
Club
mit
20
Weibern,
wie
Flavor
I'm
on
da
top
floor
no
neighbours
Ich
bin
im
obersten
Stockwerk,
keine
Nachbarn
Who
u
kiddin
i
get
my
87's
tailored
Wen
willst
du
veräppeln,
ich
lasse
meine
87er
maßschneidern
[Chorus:
x4]
[Chorus:
x4]
L
o
l
o
dey
know
dey
know
L
o
l
o,
sie
wissen,
sie
wissen
Shawty
lo
i
got
flavor
Shawty
Lo,
ich
hab'
das
gewisse
Etwas
Cause
you
know
the
kid
got
paper
Weil
du
weißt,
der
Junge
hat
Geld
Like
40
don't
sava
So
wie
40,
spart
nicht
Bankhead
been
pullin
capas
Bankhead
hat
schon
immer
abkassiert
The
way
you
drop
woulda
thought
i
had
a
taser
So
wie
du
fällst,
hätte
man
gedacht,
ich
hätte
einen
Taser
Call
me
street
like
the
raver?
Nenn
mich
Street,
wie
der
Raver?
Shawty
lo,
a.t.l,
i'm
the
mayor
Shawty
Lo,
A.T.L.,
ich
bin
der
Bürgermeister
Street
nigga
but
i
can
be
tailored
Straßenjunge,
aber
ich
kann
auch
maßgeschneidert
sein
Every
now
and
then
shawty
might
rock
gators
Ab
und
zu
trägt
Shawty
vielleicht
auch
Alligatorenleder
Me
and
that
kussssh
i
got
acres
Ich
und
das
Kush,
ich
hab'
Hektar
Yeahhh
no
more
nosy
xxx
neighbors
Yeahhh,
keine
neugierigen
Nachbarn
mehr
Bigupp
to
all
my
haters
Großes
Dankeschön
an
all
meine
Hater
I'm
the
man
[pause]
and
i
know
that
Ich
bin
der
Mann
[Pause]
und
ich
weiß
das
I
got
cash
[pause]
i'm
talkin
throw
back
Ich
hab'
Geld
[Pause]
ich
rede
von
Throwback
100
grand
[pause]
what's
that
100
Riesen
[Pause]
was
ist
das?
I
hit
the
club
[pause]
and
i
blow
that
Ich
geh'
in
den
Club
[Pause]
und
verprasse
es
All
these
hoes
know
lo
dat
All
diese
Schlampen
kennen
Lo,
das
I'm
picture
perfect
made
for
kodak
Ich
bin
perfekt
fürs
Foto,
gemacht
für
Kodak
Let's
talk
money
Lass
uns
über
Geld
reden
I
got
plenty
Ich
hab'
genug
Dope
boyz
let's
get
get
get
it!
Dope-Jungs,
lasst
es
uns
holen,
holen,
holen!
Hey
hey
hey
hey
how
u
doin
it's
l
o
Hey
hey
hey
hey,
wie
geht's,
ich
bin
L
O
'73
i'm
the
one
in
the
middle
'73,
ich
bin
der
in
der
Mitte
I
don't
need
b
i
can
rock
it
achapello
Ich
brauche
kein
B,
ich
kann
es
a
cappella
rocken
No
one
but
two
all
i
needed
was
a
skittle?
Niemand
außer
zwei,
alles
was
ich
brauchte,
war
ein
Skittle?
Yeahh
now
i'm
geekd
screamin
yessir
just
like
g
Yeahh,
jetzt
bin
ich
aufgekratzt
und
schreie
"Jawohl",
genau
wie
G
A-town
fitted
who
but
me
A-Town
Fitted,
wer
außer
mir
L
o
g
know
he
know
they
know
i
am
L
o
g
weiß,
er
weiß,
sie
wissen,
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quandarious Jordan, Cory Way, Ricard Wilson, Carlos Wilson, Louis Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.