Текст и перевод песни Shay - Amour & désastres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour & désastres
Love and Disasters
Amour
et
ses
désastres
Love
and
its
disasters
T'es
un
beau
comme
un
coup
de
crasse
You're
beautiful
like
a
dirty
smack
Tendresse,
héro,
marée
basse,
Bonnie
& Clyde
à
la
casse
Tenderness,
hero,
low
tide,
Bonnie
& Clyde
crashed
Amour
et
ses
désastres
Love
and
its
disasters
Bouquet
de
roses,
mauvaise
passe
Bouquet
of
roses,
bad
situation
Depuis
l'temps
qu'on
se
noie
Since
we've
been
drowning
Que
notre
histoire
boit
la
tasse
That
our
story
is
going
down
the
drain
Amour
et
ses
désastres,
à
nos
instants
de
disgrâce
Love
and
its
disasters,
in
our
moments
of
disgrace
Mes
selfies
devant
la
glace
dans
ton
vieux
sweat
Adidas
My
selfies
in
front
of
the
mirror
in
your
old
Adidas
sweatpants
Amour
et
ses
désastres
Love
and
its
disasters
Fusils,
cagoulé
dans
le
sas
Guns,
hoods
in
the
airlock
Nuit
blanche,
mitard,
mi-tôt
White
night,
lock-up,
so-so
Ce
qui
s'aiment
eux
n'ont
peu
de
place
Those
who
love
each
other
have
little
room
Enlace-moi,
enlace-moi
Hug
me,
hug
me
Avant,
je
me
lasse,
je
me
lasse
Before
I
get
tired,
I
get
tired
Attache-moi,
attache-moi
Tie
me
up,
tie
me
up
Avant,
j'me
détache,
j'me
détache
Before
I
untie,
I
untie
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Écoute
le
chant
des
kalash
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs
Amour
et
ses
dégâts,
je
traîne
ma
peine
en
Versace
Love
and
its
damage,
I
drag
my
sorrow
in
Versace
Envers
et
contre
tous
peu
importe
ce
que
je
fasse
Against
all
odds,
no
matter
what
I
do
Amour
et
ses
désastres,
soleil
fané
reste
en
surface
Love
and
its
disasters,
faded
sun
stays
on
the
surface
Marchand
de
sable,
poches
trouées
Sandman,
pockets
full
of
holes
Plus
d'glaçons
dans
mon
Chivas
No
more
ice
in
my
Chivas
Paquet,
pakistan,
pas
ce
qu'on
s'est
promis,
m'ont-ils
trompés?
Package,
Pakistani,
not
what
we
promised
each
other,
have
I
been
cheated?
Magicien
d'Oz,
tours
de
passe-passe,
amour
et
ses
désastres
Wizard
of
Oz,
tricks,
love
and
its
disasters
Ennemis,
iatch-bi,
sur
la
terrasse,
j'pense
à
toi
Enemies,
yacht,
on
the
terrace,
I
think
of
you
Et
puis
j'oublie,
j'suis
la
lleure-mei,
j'te
nique
ta
race
And
then
I
forget,
I'm
the
best,
I
fuck
your
race
Enlace-moi,
enlace-moi
Hug
me,
hug
me
Avant,
je
me
lasse,
je
me
lasse
Before
I
get
tired,
I
get
tired
Attache-moi,
attache-moi
Tie
me
up,
tie
me
up
Avant,
j'me
détache,
j'me
détache
Before
I
untie,
I
untie
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Écoute
le
chant
des
kalash
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs
Sur
un
malentendu,
j'peux
t'ôter
la
life
On
a
misunderstanding,
I
can
take
your
life
Fais
attention,
c'est
une
menace
Be
careful,
it's
a
threat
Sur
un
malentendu,
j'peux
t'ôter
la
life
On
a
misunderstanding,
I
can
take
your
life
Fais
attention
Be
careful
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Écoute
le
chant
des
kalash,
hey
Listen
to
the
song
of
the
kalashnikovs,
hey
Amour,
amour,
amour,
assez
Love,
love,
love,
enough
Amour,
amour,
amour,
assez
Love,
love,
love,
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joatouch, Shay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.