Текст и перевод песни Shay - Autour Du Nine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autour Du Nine
Around The Nine
Dis-moi
si
t′as
un
problème,
(wAllaye,
wAllaye)
Tell
me
if
you
have
a
problem,
(wAllaye,
wAllaye)
On
peut
en
parler
autour
du
nine,
nine
We
can
talk
about
it
around
the
nine,
nine
Ce
chien
me
dit
qu'il
m′aime
trop
(wAllaye,
wAllaye)
This
dog
tells
me
that
he
loves
me
too
much
(wAllaye,
wAllaye)
Il
veut
mon
cœur,
moi
je
veux
sa
maille
He
wants
my
heart,
I
want
his
mesh
Oui,
je
veux
les
thunes,
les
deniers
Yes,
I
want
the
money,
the
denarii
Oui,
je
veux
les
thunes,
les
deniers
Yes,
I
want
the
money,
the
denarii
Et
les
dernières
Louboutin
aux
pieds
And
the
last
Louboutins
at
the
feet
J'ai
jamais
eu
besoin
d'un
CV
I
never
needed
a
resume
Oui,
je
veux
les
thunes
les
deniers
Yes,
I
want
the
tons
the
deniers
Oui,
je
veux
les
thunes
les
deniers
Yes,
I
want
the
tons
the
deniers
Et
les
dernières
Louboutin
aux
pieds
And
the
last
Louboutins
at
the
feet
J′ai
jamais
eu
besoin
d′un
CV
I
never
needed
a
resume
J'sais
pas
qu′est-ce
que
j'préfère,
faire
la
moula
ou
la
dépenser
I
don't
know
what
I
prefer,
to
make
the
moula
or
to
spend
it
2,
3 keufs
cherchent
à
m′coincer
j'suis
là
où
l′billet
de
500
est
2,
3 keufs
are
trying
to
get
me
stuck
I'm
where
the
500
bill
is
Dans
AMG
ou
Brabus,
sur
ma
vie
je
reprendrai
pas
l'bus
In
AMG
or
Brabus,
on
my
life
I
won't
take
the
bus
back
Pour
la
Veyron
et
la
que-ban,
j'veux
les
clés
demande
à
Cassius
For
the
Veyron
and
the
que-ban,
I
want
the
keys
ask
Cassius
S,
H,
A,
grec
est
le
I
S,
H,
A,
Greek
is
the
I
Sous
codé′,
sous
Mary
J
Under
coded',
under
Mary
J
Autour
du
nine,
j′fais
un
meeting
Around
the
nine,
I'm
having
a
meeting
J'suis
une
killeuse
t′as
un
alibi?
I'm
a
killer,
do
you
have
an
alibi?
Nigger,
winner
depuis
toujours,
on
a
tout
donné
sauf
des
excuses
Nigger,
winner
forever,
we
gave
everything
except
excuses
À
part
les
sommets,
je
vise
rien.
*Rah!*:
crève
d'une
balle
perdue!
Except
for
the
peaks,
I'm
not
aiming
for
anything.
*Rah!*:
die
from
a
stray
bullet!
Han,
putain!
Petit
cercle,
pas
de
nouveau
négro
Han,
damn
it!
Small
circle,
no
new
nigga
Pense
qu′à
m'envelopper,
posté
à
mes
tés-cô
Just
think
about
wrapping
myself
up,
posted
to
my
tees
Dieu,
la
miff,
le
ffe-bi,
J′le
dis
d'puis
le
berceau
God,
the
miff,
the
ffe-bi,
I
say
it
first
the
cradle
Un
fusil
dans
chaque
main,
comment
veux-tu
que
j'le
change
d′épaule?
A
gun
in
each
hand,
how
do
you
want
me
to
change
my
shoulder?
Arrive
en
balle,
repart
en
civi-ère
Arrives
in
a
ball,
leaves
in
a
civilian
Cillit,
cillit-bang,
nine,
foulard
militaire
Cillit,
cillit-bang,
nine,
military
scarf
Equipé
pour
la
moula,
Amen
et
Hallelujah
Equipped
for
the
moula,
Amen
and
Hallelujah
Pénalty
sur
ces
poufiasses,
j′leur
sors
l'Ronaldo
de
Lima
Penalty
on
these
sluts,
I
take
out
the
Ronaldo
of
Lima
for
them
Œil
droit
fermé,
pirate,
triple
O.G,
triple
Right
eye
closed,
pirate,
triple
O.G,
triple
Fais
né-tour
la
mula
à
en
avoir
un
putain
d′vertige
Turn
the
mula
around
to
get
a
fucking
dizzy
On
compte
sur
personne,
on
laisse
compter
la
machine
We
count
on
no
one,
we
let
the
machine
count
Nous
sous
te-chi
ici
on
plane,
tu
sais
bien
qu'on
a
les
Air
Miles
We
under
te-chi
here
we
soar,
you
know
we
have
the
Air
Miles
Aucun
CV,
aucun
C.D.I
No
CV,
no
C.D.I
J′allume
les
phares
xénons,
bitch,
je
t'éblouis
I
turn
on
the
xenon
headlights,
bitch,
I
dazzle
you
Tu
cherches
une
miss
qui
sait
gérer
son
biff
Are
you
looking
for
a
miss
who
knows
how
to
manage
her
biff
J′ai
des
billets
de
100,
t'as
tapé
dans
le
mille
I
have
100
bills,
you
hit
the
nail
on
the
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.