Shay - Autour Du Nine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shay - Autour Du Nine




Autour Du Nine
Around The Nine
Dis-moi si t′as un problème, (wAllaye, wAllaye)
Tell me if you have a problem, (wAllaye, wAllaye)
On peut en parler autour du nine, nine
We can talk about it around the nine, nine
Ce chien me dit qu'il m′aime trop (wAllaye, wAllaye)
This dog tells me that he loves me too much (wAllaye, wAllaye)
Il veut mon cœur, moi je veux sa maille
He wants my heart, I want his mesh
Oui, je veux les thunes, les deniers
Yes, I want the money, the denarii
Oui, je veux les thunes, les deniers
Yes, I want the money, the denarii
Et les dernières Louboutin aux pieds
And the last Louboutins at the feet
J'ai jamais eu besoin d'un CV
I never needed a resume
Oui, je veux les thunes les deniers
Yes, I want the tons the deniers
Oui, je veux les thunes les deniers
Yes, I want the tons the deniers
Et les dernières Louboutin aux pieds
And the last Louboutins at the feet
J′ai jamais eu besoin d′un CV
I never needed a resume
J'sais pas qu′est-ce que j'préfère, faire la moula ou la dépenser
I don't know what I prefer, to make the moula or to spend it
2, 3 keufs cherchent à m′coincer j'suis l′billet de 500 est
2, 3 keufs are trying to get me stuck I'm where the 500 bill is
Dans AMG ou Brabus, sur ma vie je reprendrai pas l'bus
In AMG or Brabus, on my life I won't take the bus back
Pour la Veyron et la que-ban, j'veux les clés demande à Cassius
For the Veyron and the que-ban, I want the keys ask Cassius
S, H, A, grec est le I
S, H, A, Greek is the I
Sous codé′, sous Mary J
Under coded', under Mary J
Autour du nine, j′fais un meeting
Around the nine, I'm having a meeting
J'suis une killeuse t′as un alibi?
I'm a killer, do you have an alibi?
Nigger, winner depuis toujours, on a tout donné sauf des excuses
Nigger, winner forever, we gave everything except excuses
À part les sommets, je vise rien. *Rah!*: crève d'une balle perdue!
Except for the peaks, I'm not aiming for anything. *Rah!*: die from a stray bullet!
Han, putain! Petit cercle, pas de nouveau négro
Han, damn it! Small circle, no new nigga
Pense qu′à m'envelopper, posté à mes tés-cô
Just think about wrapping myself up, posted to my tees
Dieu, la miff, le ffe-bi, J′le dis d'puis le berceau
God, the miff, the ffe-bi, I say it first the cradle
Un fusil dans chaque main, comment veux-tu que j'le change d′épaule?
A gun in each hand, how do you want me to change my shoulder?
Arrive en balle, repart en civi-ère
Arrives in a ball, leaves in a civilian
Cillit, cillit-bang, nine, foulard militaire
Cillit, cillit-bang, nine, military scarf
Equipé pour la moula, Amen et Hallelujah
Equipped for the moula, Amen and Hallelujah
Pénalty sur ces poufiasses, j′leur sors l'Ronaldo de Lima
Penalty on these sluts, I take out the Ronaldo of Lima for them
Œil droit fermé, pirate, triple O.G, triple
Right eye closed, pirate, triple O.G, triple
Fais né-tour la mula à en avoir un putain d′vertige
Turn the mula around to get a fucking dizzy
On compte sur personne, on laisse compter la machine
We count on no one, we let the machine count
Nous sous te-chi ici on plane, tu sais bien qu'on a les Air Miles
We under te-chi here we soar, you know we have the Air Miles
Aucun CV, aucun C.D.I
No CV, no C.D.I
J′allume les phares xénons, bitch, je t'éblouis
I turn on the xenon headlights, bitch, I dazzle you
Tu cherches une miss qui sait gérer son biff
Are you looking for a miss who knows how to manage her biff
J′ai des billets de 100, t'as tapé dans le mille
I have 100 bills, you hit the nail on the head






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.