Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicha
K-Nal
Chicha
K-Nal
Jolie
Garce
Gang
Pretty
Bitch
Gang
Ma
mère
me
dit
d'rester
sage
My
mom
tells
me
to
stay
wise
D'laisser
passer
ce
temps
orageux
To
let
this
stormy
weather
pass
C'est
aujourd'hui
qu'on
brasse
We're
making
moves
today
Pas
demain
qu'on
quittera
le
rap
jeu
Not
tomorrow
that
we'll
leave
the
rap
game
Ma
mère
me
dit
d'rester
sage
My
mom
tells
me
to
stay
wise
D'laisser
passer
ce
temps
orageux
To
let
this
stormy
weather
pass
C'est
aujourd'hui
qu'on
brasse
We're
making
moves
today
Pas
demain
qu'on
quittera
le
rap
jeu
Not
tomorrow
that
we'll
leave
the
rap
game
J'ai
du
rafler,
rafler,
daller,
daller
I
had
to
hustle,
hustle,
go,
go
Benash
me
dit:
moi
ça
le
fait,
ça
le
fait
Benash
tells
me:
I'm
down
with
it,
down
with
it
Faut
mettre
bien
la
mif
donc
faut
mailler,
mailler
Gotta
take
care
of
the
fam,
so
gotta
make
that
cash,
make
that
cash
Les
euros
dans
ta
poche
y'en
a
jamais
assez
There's
never
enough
euros
in
your
pocket
Je
rêve
de
quartier,
quartier
I
dream
of
the
hood,
the
hood
Va
dire
à
mon
ex:
il
a
raté,
raté
Go
tell
my
ex:
he
messed
up,
messed
up
La
daronne
passe
au
bled,
elle
en
a
vraiment
bavé
Mom's
going
to
the
homeland,
she
really
went
through
it
Tu
m'aiderais
jusqu'à
ce
qu'on
puisse
s'évader-vader?
Would
you
help
me
until
we
can
escape-escape?
Le
corps
d'une
princesse,
visage
maléfique
The
body
of
a
princess,
an
evil
face
Tu
t'es
fait
catch
up,
j'trouve
ça
magnifique
You
got
caught
up,
I
find
it
magnificent
Tout
marche
pour
moi,
rien
ne
marche
pour
ces
bitches
Everything
works
for
me,
nothing
works
for
these
bitches
À
croire
qu'leurs
bails
sont
paraplégiques
As
if
their
situations
were
paraplegic
Ici
on
brasse
autant
qu'on
bédave
Here
we
hustle
as
much
as
we
smoke
Le
Glock
et
le
joint
sont
bien
gés-char
The
Glock
and
the
joint
are
well-loaded
On
en
veut
après
ton
héritage
We're
after
your
inheritance
Le
pied
et
les
yeux
de
che-bi
font
des
dégâts
The
foot
and
the
eyes
of
a
babe
do
damage
Ma
mère
me
dit
d'rester
sage
My
mom
tells
me
to
stay
wise
D'laisser
passer
ce
temps
orageux
To
let
this
stormy
weather
pass
C'est
aujourd'hui
qu'on
brasse
We're
making
moves
today
Pas
demain
qu'on
quittera
le
rap
jeu
Not
tomorrow
that
we'll
leave
the
rap
game
Ma
mère
me
dit
d'rester
sage
My
mom
tells
me
to
stay
wise
D'laisser
passer
ce
temps
orageux
To
let
this
stormy
weather
pass
C'est
aujourd'hui
qu'on
brasse
We're
making
moves
today
Pas
demain
qu'on
quittera
le
rap
jeu
Not
tomorrow
that
we'll
leave
the
rap
game
Joint
d'beuh,
chicha
à
fond,
à
fond
Joint
of
weed,
hookah
on
full
blast,
full
blast
J'demande
jamais
l'accord,
ni
le
pardon
I
never
ask
for
permission,
nor
forgiveness
92i
morray,
label
bre-som
92i
will
die,
label
bre-som
Ils
sont
tuba
sur
300
saisons
They're
tuba
for
300
seasons
Cette
pute
je
ne
fais
que
la
fumer
This
bitch
I
just
keep
smoking
her
Mais
même
mes
poumons
me
supplient
d'arrêter
But
even
my
lungs
beg
me
to
stop
Tes
longues
histoires
tiendront
pas
la
route
Your
long
stories
won't
hold
up
Ferme
ta
gueule
pour
abréger
Shut
your
mouth
to
make
it
short
Quel
paradoxe
hey,
dès
le
matin
je
suis
mal
lunée
What
a
paradox
hey,
I'm
in
a
bad
mood
from
the
morning
Crache
sur
nous,
faudra
assumer
Spit
on
us,
you'll
have
to
face
the
consequences
Trouve-nous
là
où
tu
n'es
pas
Find
us
where
you're
not
Ici
on
brasse
autant
qu'on
bédave
Here
we
hustle
as
much
as
we
smoke
Le
Glock
et
le
joint
sont
bien
gés-char
The
Glock
and
the
joint
are
well-loaded
On
en
veut
après
ton
héritage
We're
after
your
inheritance
Le
pied
et
les
yeux
de
che-bi
font
des
dégâts
The
foot
and
the
eyes
of
a
babe
do
damage
Ma
mère
me
dit
d'rester
sage
My
mom
tells
me
to
stay
wise
D'laisser
passer
ce
temps
orageux
To
let
this
stormy
weather
pass
C'est
aujourd'hui
qu'on
brasse
We're
making
moves
today
Pas
demain
qu'on
quittera
le
rap
jeu
Not
tomorrow
that
we'll
leave
the
rap
game
Ma
mère
me
dit
d'rester
sage
My
mom
tells
me
to
stay
wise
D'laisser
passer
ce
temps
orageux
To
let
this
stormy
weather
pass
C'est
aujourd'hui
qu'on
brasse
We're
making
moves
today
Pas
demain
qu'on
quittera
le
rap
jeu
Not
tomorrow
that
we'll
leave
the
rap
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Lesnicki, Kevin Kembo-gidel, Olivier Lesnicki, Karl Adjibade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.