Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle
pas
beaucoup,
sinon
parle
pas
Don't
talk
much,
or
don't
talk
at
all
C'est
ce
qu'on
t'a
appris,
non?
Isn't
that
what
you
were
taught?
Pourquoi
tu
fais
pas
comme
je
t'ai
dit?
Why
don't
you
do
as
I
told
you?
Si
j'sors
le
la
la
la
la
la
If
I
bring
out
the
la
la
la
la
la
C'est
pas
pour
la
la
la
la
la
It's
not
for
la
la
la
la
la
Ni
pour
la
la
la
la
la
Nor
for
la
la
la
la
la
Pourquoi
tu
fais
pas
comme
j't'ai
dit?
Why
don't
you
do
as
I
told
you?
J'ai
préparé
l'album
en
silence,
j'vois
les
voisins
frapper
à
ma
porte
I
prepared
the
album
in
silence,
I
see
the
neighbors
knocking
on
my
door
Me
dire:
"Faudra
baisser
le
son"
Telling
me:
"You'll
have
to
turn
it
down"
Ne
me
donne
par
d'ordres,
j'serai
jamais
à
l'heure
Don't
give
me
orders,
I'll
never
be
on
time
Ça
fait
longtemps
que
je
suis
en
avance
sur
ma
montre
I've
been
ahead
of
my
watch
for
a
long
time
Si
un
jour
ces
enfants
de
bâtard
pas
reconnus
If
one
day
these
bastard
children
not
recognized
M'arrivent
à
la
cheville,
ça
sera
pour
me
cirer
les
pompes
(sale)
Reach
my
ankle,
it
will
be
to
shine
my
shoes
(dirty)
Personne
non
personne
n'aura
jamais
les
mots
ni
les
paroles
No
one,
no
one
will
ever
have
the
words
or
the
lyrics
Pour
me
convaincre
de
donner
un
pardon
To
convince
me
to
give
forgiveness
J'ai
envie
de
te
dire
Ich
liebe
dich
I
want
to
tell
you
Ich
liebe
dich
Quand
tu
ne
parles
pas,
quand
tu
fermes
ta
bouche
When
you
don't
talk,
when
you
shut
your
mouth
J'ai
envie
de
te
dire
Ich
liebe
dich
I
want
to
tell
you
Ich
liebe
dich
Quand
tu
ne
parles
pas,
quand
tu
fermes
ta
bouche
When
you
don't
talk,
when
you
shut
your
mouth
Parle
pas
beaucoup,
sinon
parle
pas
Don't
talk
much,
or
don't
talk
at
all
C'est
ce
qu'on
t'a
appris,
non?
Isn't
that
what
you
were
taught?
Pourquoi
tu
fais
pas
comme
je
t'ai
dit?
Why
don't
you
do
as
I
told
you?
Si
j'sors
le
la
la
la
la
la
If
I
bring
out
the
la
la
la
la
la
C'est
pas
pour
la
la
la
la
la
It's
not
for
la
la
la
la
la
Ni
pour
la
la
la
la
la
Nor
for
la
la
la
la
la
Pourquoi
tu
fais
pas
comme
j't'ai
dit?
Why
don't
you
do
as
I
told
you?
C'est
celui
qui
dit
qui
est
mais
quand
tu
me
traiteras
mieux
It's
the
one
who
says
who
is,
but
when
you
treat
me
better
Tu
ne
seras
jamais
au
niveau
et
j'serai
même
pas
désolée
You'll
never
be
at
the
level
and
I
won't
even
be
sorry
Pour
me
bigo,
pour
les
pixels,
répertoire
a
pris
du
standing
For
my
bigo,
for
the
pixels,
the
directory
has
gained
standing
Si
j'pars
combien
de
larmes
viendront-ils
essorer?
If
I
leave,
how
many
tears
will
they
come
to
wipe
away?
Ceux
qui
ne
comprennent
pas
ne
s'expliquent
pas
Those
who
don't
understand
don't
explain
themselves
Les
miens
savent
ce
que
je
veux,
ilsn'ont
pas
posé
de
questions
Mine
know
what
I
want,
they
didn't
ask
any
questions
J'entends
plus
les
salopes,
les
cons,
les
bitch
I
don't
hear
the
sluts,
the
jerks,
the
bitches
anymore
Les
enfoirés,
les
putes,
leurs
fils
qui
n'osent
pas
me
donner
raison
The
bastards,
the
whores,
their
sons
who
don't
dare
to
agree
with
me
J'ai
envie
de
te
dire
Ich
liebe
dich
I
want
to
tell
you
Ich
liebe
dich
Quand
tu
ne
parles
pas,
quand
tu
fermes
ta
bouche
When
you
don't
talk,
when
you
shut
your
mouth
J'ai
envie
de
te
dire
Ich
liebe
dich
I
want
to
tell
you
Ich
liebe
dich
Quand
tu
ne
parles
pas,
quand
tu
fermes
ta
bouche
When
you
don't
talk,
when
you
shut
your
mouth
Parle
pas
beaucoup,
sinon
parle
pas
Don't
talk
much,
or
don't
talk
at
all
C'est
ce
qu'on
t'a
appris,
non?
Isn't
that
what
you
were
taught?
Pourquoi
tu
fais
pas
comme
je
t'ai
dit?
Why
don't
you
do
as
I
told
you?
Si
j'sors
le
la
la
la
la
la
If
I
bring
out
the
la
la
la
la
la
C'est
pas
pour
la
la
la
la
la
It's
not
for
la
la
la
la
la
Ni
pour
la
la
la
la
la
Nor
for
la
la
la
la
la
Pourquoi
tu
fais
pas
comme
j't'ai
dit?
Why
don't
you
do
as
I
told
you?
J'ai
envie
de
te
dire
Ich
liebe
dich
I
want
to
tell
you
Ich
liebe
dich
Quand
tu
ne
parles
pas,
quand
tu
fermes
ta
bouche
When
you
don't
talk,
when
you
shut
your
mouth
J'ai
envie
de
te
dire
Ich
liebe
dich
I
want
to
tell
you
Ich
liebe
dich
Quand
tu
ne
parles
pas,
quand
tu
fermes
ta
bouche
When
you
don't
talk,
when
you
shut
your
mouth
J'ai
envie
de
te
dire,
la
la
la
I
want
to
tell
you,
la
la
la
Faut
pas
que
j'le
dise,
la
la
la
I
shouldn't
say
it,
la
la
la
C'est
censuré,
les
enfants
ne
dorment
pas
encore
It's
censored,
the
children
aren't
asleep
yet
J'ai
envie
de
te
dire,
la
la
la
I
want
to
tell
you,
la
la
la
Faut
pas
que
j'le
dise,
la
la
la
I
shouldn't
say
it,
la
la
la
C'est
censuré,
les
enfants
ne
dorment
pas
encore
It's
censored,
the
children
aren't
asleep
yet
Parle
pas
beaucoup
(Ich
liebe
dich)
Don't
talk
much
(Ich
liebe
dich)
Sinon
parle
pas
(Ich
liebe
dich)
Or
don't
talk
at
all
(Ich
liebe
dich)
C'est
ce
qu'on
t'a
appris,
non?
(Ich
liebe
dich)
Isn't
that
what
you
were
taught?
(Ich
liebe
dich)
Pourquoi
tu
fais
pas
comme
je
t'ai
dit?
Why
don't
you
do
as
I
told
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Lesnicki, Joshua Rosinet, Olivier Lesnicki, Cindy Elismar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.