Shay - Ich Liebe Dich - перевод текста песни на английский

Ich Liebe Dich - Shayперевод на английский




Ich Liebe Dich
I Love You
Parle pas beaucoup, sinon parle pas
Don't talk much, or don't talk at all
C'est ce qu'on t'a appris, non?
Isn't that what you were taught?
Pourquoi tu fais pas comme je t'ai dit?
Why don't you do as I told you?
Si j'sors le la la la la la
If I bring out the la la la la la
C'est pas pour la la la la la
It's not for la la la la la
Ni pour la la la la la
Nor for la la la la la
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Why don't you do as I told you?
J'ai préparé l'album en silence, j'vois les voisins frapper à ma porte
I prepared the album in silence, I see the neighbors knocking on my door
Me dire: "Faudra baisser le son"
Telling me: "You'll have to turn it down"
Ne me donne par d'ordres, j'serai jamais à l'heure
Don't give me orders, I'll never be on time
Ça fait longtemps que je suis en avance sur ma montre
I've been ahead of my watch for a long time
Si un jour ces enfants de bâtard pas reconnus
If one day these bastard children not recognized
M'arrivent à la cheville, ça sera pour me cirer les pompes (sale)
Reach my ankle, it will be to shine my shoes (dirty)
Personne non personne n'aura jamais les mots ni les paroles
No one, no one will ever have the words or the lyrics
Pour me convaincre de donner un pardon
To convince me to give forgiveness
J'ai envie de te dire Ich liebe dich
I want to tell you Ich liebe dich
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
When you don't talk, when you shut your mouth
J'ai envie de te dire Ich liebe dich
I want to tell you Ich liebe dich
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
When you don't talk, when you shut your mouth
Parle pas beaucoup, sinon parle pas
Don't talk much, or don't talk at all
C'est ce qu'on t'a appris, non?
Isn't that what you were taught?
Pourquoi tu fais pas comme je t'ai dit?
Why don't you do as I told you?
Si j'sors le la la la la la
If I bring out the la la la la la
C'est pas pour la la la la la
It's not for la la la la la
Ni pour la la la la la
Nor for la la la la la
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Why don't you do as I told you?
C'est celui qui dit qui est mais quand tu me traiteras mieux
It's the one who says who is, but when you treat me better
Tu ne seras jamais au niveau et j'serai même pas désolée
You'll never be at the level and I won't even be sorry
Pour me bigo, pour les pixels, répertoire a pris du standing
For my bigo, for the pixels, the directory has gained standing
Si j'pars combien de larmes viendront-ils essorer?
If I leave, how many tears will they come to wipe away?
Ceux qui ne comprennent pas ne s'expliquent pas
Those who don't understand don't explain themselves
Les miens savent ce que je veux, ilsn'ont pas posé de questions
Mine know what I want, they didn't ask any questions
J'entends plus les salopes, les cons, les bitch
I don't hear the sluts, the jerks, the bitches anymore
Les enfoirés, les putes, leurs fils qui n'osent pas me donner raison
The bastards, the whores, their sons who don't dare to agree with me
J'ai envie de te dire Ich liebe dich
I want to tell you Ich liebe dich
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
When you don't talk, when you shut your mouth
J'ai envie de te dire Ich liebe dich
I want to tell you Ich liebe dich
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
When you don't talk, when you shut your mouth
Parle pas beaucoup, sinon parle pas
Don't talk much, or don't talk at all
C'est ce qu'on t'a appris, non?
Isn't that what you were taught?
Pourquoi tu fais pas comme je t'ai dit?
Why don't you do as I told you?
Si j'sors le la la la la la
If I bring out the la la la la la
C'est pas pour la la la la la
It's not for la la la la la
Ni pour la la la la la
Nor for la la la la la
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Why don't you do as I told you?
J'ai envie de te dire Ich liebe dich
I want to tell you Ich liebe dich
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
When you don't talk, when you shut your mouth
J'ai envie de te dire Ich liebe dich
I want to tell you Ich liebe dich
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
When you don't talk, when you shut your mouth
J'ai envie de te dire, la la la
I want to tell you, la la la
Faut pas que j'le dise, la la la
I shouldn't say it, la la la
C'est censuré, les enfants ne dorment pas encore
It's censored, the children aren't asleep yet
J'ai envie de te dire, la la la
I want to tell you, la la la
Faut pas que j'le dise, la la la
I shouldn't say it, la la la
C'est censuré, les enfants ne dorment pas encore
It's censored, the children aren't asleep yet
Parle pas beaucoup (Ich liebe dich)
Don't talk much (Ich liebe dich)
Sinon parle pas (Ich liebe dich)
Or don't talk at all (Ich liebe dich)
C'est ce qu'on t'a appris, non? (Ich liebe dich)
Isn't that what you were taught? (Ich liebe dich)
Pourquoi tu fais pas comme je t'ai dit?
Why don't you do as I told you?





Авторы: Vanessa Lesnicki, Joshua Rosinet, Olivier Lesnicki, Cindy Elismar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.