Текст и перевод песни Shay - Oh oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
est
relatif,
une
balle
dans
la
tempe
All
is
relative,
a
bullet
to
the
temple
Si
c'est
pour
maman
ce
n'est
pas
si
grave
If
it's
for
mom,
it's
not
that
serious
Tout
est
relatif,
prendre
Pablo
pour
exemple
All
is
relative,
take
Pablo
as
an
example
Si
c'est
pour
l'argent
ce
n'est
pas
si
grave
If
it's
for
the
money,
it's
not
that
serious
Discipliné
comme
un
microbe
Disciplined
like
a
germ
Jamais
contente
comme
un
smicard
Never
satisfied,
like
a
minimum
wage
earner
Rap
c'est
rentable,
j'prends
l'argent
et
mon
pied
Rap
is
profitable,
I'll
take
the
money
and
my
pleasure
Ça
va
j'suis
bien
dans
mes
sneakers
I'm
good
in
my
sneakers
On
vendra
jamais
autant
que
Johnny
Hallyday
We'll
never
sell
as
much
as
Johnny
Hallyday
Le
feu
sera
aussi
chaud
The
fire
will
be
just
as
hot
C'est
qui
Clyde
et
c'est
qui
Bonnie
Who's
Clyde
and
who's
Bonnie
Moi
et
moi
on
arrivera
plus
loin
Me
and
me
will
get
further
L'esclavage
a
été
aboli
Slavery
has
been
abolished
Maintenant
ils
votent
de
toutes
les
couleurs
Now
they
vote
in
all
colors
Dieu
merci,
le
visage
est
joli
God
thank
you,
the
face
is
pretty
Si
seulement
mon
esprit
pouvait
me
ressembler
If
only
my
mind
could
look
like
me
Même
si
j'ai
tort,
j'ai
mes
raisons,
oh
oui
Even
if
I'm
wrong,
I
have
my
reasons,
ooh
way
Sur
les
bobos,
y'a
du
Neisson,
oh
oui
On
the
boo-boos,
there's
some
Neisson,
ooh
way
N'hésite
pas
à
poser
la
question,
oh
oui
Don't
hesitate
to
ask
the
question,
ooh
way
À
ta
maman,
à
ta
madre,
si
tu
ne
me
connais
pas,
ouais
To
your
mom,
to
your
mother,
if
you
don't
know
me,
yeah
Même
si
j'ai
tort,
j'ai
mes
raisons,
oh
oui
Even
if
I'm
wrong,
I
have
my
reasons,
ooh
way
Sur
les
bobos,
y'a
du
Neisson,
oh
oui
On
the
boo-boos,
there's
some
Neisson,
ooh
way
N'hésite
pas
à
poser
la
question,
oh
oui
Don't
hesitate
to
ask
the
question,
ooh
way
À
ta
maman,
à
ta
madre,
si
tu
ne
me
connais
pas,
ouais
To
your
mom,
to
your
mother,
if
you
don't
know
me,
yeah
Suffit
pas
d'être
pour
exister
It's
not
enough
to
be
alive
Suffit
pas
de
partir
pour
disparaître
It's
not
enough
to
leave
to
disappear
Bâtir
l'empire
et
puis
partir
en
légende
Build
the
empire
and
then
leave
a
legend
Tu
vas
partir
avant
qu'on
te
brise
ta
mère
You're
going
to
leave
before
you
break
your
mother
T'auras
beau
cracher
sur
nous
You
can
spit
on
us
all
you
want
C'est
pas
ça
qui
va
nous
faire
couler
That's
not
going
to
sink
us
J'ai
les
épaules
pour,
un
bras
long
et
une
tête
dessus
I
have
the
shoulders
for
it,
a
long
arm,
and
a
head
Mon
champ
de
vision
n'a
pas
de
bornes
My
field
of
vision
has
no
boundaries
Et
ta
salope
elle
n'a
pas
de
corps
And
your
slut
has
no
body
Mon
adversaire
n'a
pas
de
bol
My
opponent
is
out
of
luck
J'ai
du
cardio,
je
n'ai
pas
de
cœur
I
have
cardio,
I
have
no
heart
Mon
champ
de
vision
n'a
pas
de
bornes
My
field
of
vision
has
no
boundaries
Et
ta
salope
elle
n'a
pas
de
corps
And
your
slut
has
no
body
Mon
adversaire
n'a
pas
de
bol
My
opponent
is
out
of
luck
J'ai
du
cardio,
je
n'ai
pas
de
cœur
I
have
cardio,
I
have
no
heart
Même
si
j'ai
tort,
j'ai
mes
raisons,
oh
oui
Even
if
I'm
wrong,
I
have
my
reasons,
ooh
way
Sur
les
bobos,
y'a
du
Neisson,
oh
oui
On
the
boo-boos,
there's
some
Neisson,
ooh
way
N'hésite
pas
à
poser
la
question,
oh
oui
Don't
hesitate
to
ask
the
question,
ooh
way
À
ta
maman,
à
ta
madre,
si
tu
ne
me
connais
pas,
ouais
To
your
mom,
to
your
mother,
if
you
don't
know
me,
yeah
Même
si
j'ai
tort,
j'ai
mes
raisons,
oh
oui
Even
if
I'm
wrong,
I
have
my
reasons,
ooh
way
Sur
les
bobos,
y'a
du
Neisson,
oh
oui
On
the
boo-boos,
there's
some
Neisson,
ooh
way
N'hésite
pas
à
poser
la
question,
oh
oui
Don't
hesitate
to
ask
the
question,
ooh
way
À
ta
maman,
à
ta
madre,
si
tu
ne
me
connais
pas,
ouais
To
your
mom,
to
your
mother,
if
you
don't
know
me,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djaresma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.