Текст и перевод песни Shay - Prends ton time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends ton time
Take your time
Prends
ton
time,
prends
ton
time
Take
your
time,
take
your
time
Où
étaient-ils
quand
tu
squattais
en
bas?
Where
were
they
when
you
were
hanging
out
downstairs?
Il
essayent
tous
de
te
casser
la
vibe
(oh
oui)
They
all
try
to
kill
your
vibe
(oh
yeah)
Laisse-les,
on
ne
va
pas
y
passer
la
night,
hey
Leave
them,
we're
not
going
to
spend
the
night
there,
hey
Et
je
les
vois,
je
les
vois
And
I
see
them,
I
see
them
Où
étaient-ils
quand
tu
squattais
en
bas?
Where
were
they
when
you
were
hanging
out
downstairs?
Loin
des
jaloux,
loin
des
tendances
et
des
vagues
Away
from
the
jealous,
away
from
trends
and
waves
La
meilleure
place
c'est
toujours
au
fond
de
la
classe,
hey
The
best
place
is
always
at
the
back
of
the
class,
hey
J'ai
de
l'indifférence
en
excédent
I
have
an
excess
of
indifference
Ils
n'ont
rien
d'autre
à
faire
c'est
aberrant
They
have
nothing
else
to
do,
it's
absurd
J'ai
des
albums
et
des
titres
à
défendre
I
have
albums
and
titles
to
defend
Des
sommes
et
des
récompenses
à
trer-ren,
hey,
hey
Sums
and
rewards
to
trer-ren,
hey,
hey
Prends
ton
time,
prends
ton
time
Take
your
time,
take
your
time
Y'a
ceux
qui
font
et
puis
y'a
ceux
qui
en
parlent
There
are
those
who
do
and
then
there
are
those
who
talk
about
it
À
deux
c'est
bien
mais
seul
c'est
beaucoup
mieux
Two
is
good
but
alone
is
much
better
Où
étaient-ils
quand
tu
squattais
les
lieux?
Where
were
they
when
you
were
squatting
the
place?
Prends
ton
time,
prends
ton
time
Take
your
time,
take
your
time
Où
étaient-ils
quand
tu
squattais
en
bas?
Where
were
they
when
you
were
hanging
out
downstairs?
Il
essayent
tous
de
te
casser
la
vibe
(oh
oui)
They
all
try
to
kill
your
vibe
(oh
yeah)
Laisse-les,
on
ne
va
pas
y
passer
la
night,
hey
Leave
them,
we're
not
going
to
spend
the
night
there,
hey
Et
je
les
vois,
je
les
vois
And
I
see
them,
I
see
them
Où
étaient-ils
quand
tu
squattais
en
bas?
Where
were
they
when
you
were
hanging
out
downstairs?
Loin
des
jaloux,
loin
des
tendances
et
des
vagues
Away
from
the
jealous,
away
from
trends
and
waves
La
meilleure
place
c'est
toujours
au
fond
de
la
classe,
hey
The
best
place
is
always
at
the
back
of
the
class,
hey
Hello
chacal,
hello
kitty
Hello
jackal,
hello
kitty
Laisse-moi
tranquille,
je
suis
busy
Leave
me
alone,
I'm
busy
Où
étais-tu
quand
je
prenais
encore
l'métro
de
ma
city?
Where
were
you
when
I
was
still
taking
the
metro
in
my
city?
Molem',
Ixelles,
Evere,
Boulbi,
Clichy,
Gombé
et
Limete
Molem',
Ixelles,
Evere,
Boulbi,
Clichy,
Gombe
and
Limete
Vision,
talent,
travail,
la
chance
qu'ils
m'appellent
en
illimité
Vision,
talent,
work,
the
chance
they
call
me
unlimited
Y'a
que
dans
mes
pensées
que
j'me
perds
encore
It's
only
in
my
thoughts
that
I
still
get
lost
Si
je
continue
comme
ça
ma
fille
naîtra
dans
l'or
If
I
continue
like
this,
my
daughter
will
be
born
into
gold
Concentrée,
loin
du
bloc
pourtant
je
m'y
sens
si
proche
Concentrated,
far
from
the
block
yet
I
feel
so
close
to
it
Quand
ils
disent
t'as
rien
à
faire
là
When
they
say
you
have
nothing
to
do
there
T'es
trop
renoi
pour
ça
(oh
la
la)
You're
too
black
for
that
(oh
la
la)
Pourquoi
tu
rap?
Ce
n'est
pas
pour
les
femmes
Why
do
you
rap?
It's
not
for
women
Pourquoi
tu
tardes?
Où
est
donc
ta
mifa?
Why
are
you
late?
Where
is
your
mifa?
C'est
ci
et
ça,
ce
n'est
pas
comme
ça
It's
this
and
that,
it's
not
like
that
Prends
ton
time,
prends
ton
time
Take
your
time,
take
your
time
(Regarde
un
peu
comment
toute
la
foule
s'agite)
(Look
at
how
the
whole
crowd
is
getting
restless)
De
te
casser
la
vibe
(oh
oui)
To
kill
your
vibe
(oh
yeah)
Laisse-les,
on
ne
va
pas
y
passer
la
night,
hey
Leave
them,
we're
not
going
to
spend
the
night
there,
hey
Et
je
les
vois,
je
les
vois
And
I
see
them,
I
see
them
Où
étaient-ils
quand
tu
squattais
en
bas?
Where
were
they
when
you
were
hanging
out
downstairs?
Loin
des
jaloux,
loin
des
tendances
et
des
vagues
Away
from
the
jealous,
away
from
trends
and
waves
La
meilleure
place
c'est
toujours
au
fond
de
la
classe,
hey
The
best
place
is
always
at
the
back
of
the
class,
hey
J'ai
de
l'indifférence
en
excédent
I
have
an
excess
of
indifference
Ils
n'ont
rien
d'autre
à
faire
c'est
aberrant
They
have
nothing
else
to
do,
it's
absurd
J'ai
des
albums
et
des
titres
à
défendre
I
have
albums
and
titles
to
defend
Des
sommes
et
des
récompenses
à
trer-ren,
hey,
hey
Sums
and
rewards
to
trer-ren,
hey,
hey
Prends
ton
time,
prends
ton
time
Take
your
time,
take
your
time
Y'a
ceux
qui
font
et
puis
y'a
ceux
qui
en
parlent
There
are
those
who
do
and
then
there
are
those
who
talk
about
it
À
deux
c'est
bien
mais
seul
c'est
beaucoup
mieux
Two
is
good
but
alone
is
much
better
Où
étaient-ils
quand
tu
squattais
les
lieux?
Where
were
they
when
you
were
squatting
the
place?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Lesnicki, Olivier Lesnicki, Junior Bula Monga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.