Shay - Prends ton time - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shay - Prends ton time




Prends ton time
Take your time
(Trust Me)
(Trust Me)
Prends ton time, prends ton time
Take your time, take your time
étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were hanging out downstairs?
Il essayent tous de te casser la vibe (oh oui)
They all try to kill your vibe (oh yeah)
Laisse-les, on ne va pas y passer la night, hey
Leave them, we're not going to spend the night there, hey
Et je les vois, je les vois
And I see them, I see them
étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were hanging out downstairs?
Loin des jaloux, loin des tendances et des vagues
Away from the jealous, away from trends and waves
La meilleure place c'est toujours au fond de la classe, hey
The best place is always at the back of the class, hey
J'ai de l'indifférence en excédent
I have an excess of indifference
Ils n'ont rien d'autre à faire c'est aberrant
They have nothing else to do, it's absurd
J'ai des albums et des titres à défendre
I have albums and titles to defend
Des sommes et des récompenses à trer-ren, hey, hey
Sums and rewards to trer-ren, hey, hey
Prends ton time, prends ton time
Take your time, take your time
Y'a ceux qui font et puis y'a ceux qui en parlent
There are those who do and then there are those who talk about it
À deux c'est bien mais seul c'est beaucoup mieux
Two is good but alone is much better
étaient-ils quand tu squattais les lieux?
Where were they when you were squatting the place?
Prends ton time, prends ton time
Take your time, take your time
étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were hanging out downstairs?
Il essayent tous de te casser la vibe (oh oui)
They all try to kill your vibe (oh yeah)
Laisse-les, on ne va pas y passer la night, hey
Leave them, we're not going to spend the night there, hey
Et je les vois, je les vois
And I see them, I see them
étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were hanging out downstairs?
Loin des jaloux, loin des tendances et des vagues
Away from the jealous, away from trends and waves
La meilleure place c'est toujours au fond de la classe, hey
The best place is always at the back of the class, hey
Hello chacal, hello kitty
Hello jackal, hello kitty
Laisse-moi tranquille, je suis busy
Leave me alone, I'm busy
étais-tu quand je prenais encore l'métro de ma city?
Where were you when I was still taking the metro in my city?
Molem', Ixelles, Evere, Boulbi, Clichy, Gombé et Limete
Molem', Ixelles, Evere, Boulbi, Clichy, Gombe and Limete
Vision, talent, travail, la chance qu'ils m'appellent en illimité
Vision, talent, work, the chance they call me unlimited
Y'a que dans mes pensées que j'me perds encore
It's only in my thoughts that I still get lost
Si je continue comme ça ma fille naîtra dans l'or
If I continue like this, my daughter will be born into gold
Concentrée, loin du bloc pourtant je m'y sens si proche
Concentrated, far from the block yet I feel so close to it
Quand ils disent t'as rien à faire
When they say you have nothing to do there
T'es trop renoi pour ça (oh la la)
You're too black for that (oh la la)
Pourquoi tu rap? Ce n'est pas pour les femmes
Why do you rap? It's not for women
Pourquoi tu tardes? est donc ta mifa?
Why are you late? Where is your mifa?
C'est ci et ça, ce n'est pas comme ça
It's this and that, it's not like that
Ta gueule
Shut up
Prends ton time, prends ton time
Take your time, take your time
(Regarde un peu comment toute la foule s'agite)
(Look at how the whole crowd is getting restless)
De te casser la vibe (oh oui)
To kill your vibe (oh yeah)
Laisse-les, on ne va pas y passer la night, hey
Leave them, we're not going to spend the night there, hey
Et je les vois, je les vois
And I see them, I see them
étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were hanging out downstairs?
Loin des jaloux, loin des tendances et des vagues
Away from the jealous, away from trends and waves
La meilleure place c'est toujours au fond de la classe, hey
The best place is always at the back of the class, hey
J'ai de l'indifférence en excédent
I have an excess of indifference
Ils n'ont rien d'autre à faire c'est aberrant
They have nothing else to do, it's absurd
J'ai des albums et des titres à défendre
I have albums and titles to defend
Des sommes et des récompenses à trer-ren, hey, hey
Sums and rewards to trer-ren, hey, hey
Prends ton time, prends ton time
Take your time, take your time
Y'a ceux qui font et puis y'a ceux qui en parlent
There are those who do and then there are those who talk about it
À deux c'est bien mais seul c'est beaucoup mieux
Two is good but alone is much better
étaient-ils quand tu squattais les lieux?
Where were they when you were squatting the place?





Авторы: Vanessa Lesnicki, Olivier Lesnicki, Junior Bula Monga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.