Текст и перевод песни Shay - Villa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
t'auras
la
villa
Mommy,
you'll
have
the
villa
Maman
t'auras
la
ville
Mommy,
you'll
have
the
city
Mais
pas
n'importe
quelle
ville
But
not
just
any
city
Regarde
comment
c'est
dehors
Look
how
it
is
outside
Maman
t'auras
la
villa
Mommy,
you'll
have
the
villa
Maman
t'auras
la
ville
Mommy,
you'll
have
the
city
Mais
pas
n'importe
qu'elle
ville
But
not
just
any
city
Regarde
comment
c'est
dehors
Look
how
it
is
outside
Valeureuse
jamais
le
que-man,
on
fera
ce
qui
y'a
à
faire
Courageous,
never
a
crybaby,
we'll
do
what
needs
to
be
done
J'suis
dispensée
de
clémence,
l'autre
joue
tirée
d'affaires
I'm
exempt
from
clemency,
the
other
cheek
is
out
of
the
question
La
rue
est
un
aimant,
j'hésite
à
sortir
le
fer
The
street
is
a
magnet,
I
hesitate
to
pull
out
the
iron
Ce
soir
un
fils
est
mort
mais
c'est
sa
mère
qu'on
enterre
Tonight
a
son
is
dead,
but
it's
his
mother
who's
being
buried
Dehors
plus
rien
ne
m'attire
sauf
sur
le
balcon
de
jolie
vue
Outside,
nothing
attracts
me
anymore,
except
on
the
balcony
with
a
beautiful
view
Mon
frère
n'a
pris
que
six
mois,
il
y
eut
de
jolies
peines
My
brother
only
got
six
months,
there
were
some
nice
sentences
La
vie
c'est
vraiment
bizarre,
qu'est-ce
qu'on
a
eu
chaud
l'hiver
Life
is
really
strange,
how
warm
we
were
in
the
winter
La
vie
c'est
vraiment
bizarre,
qu'est-ce
qu'on
a
eu
chaud
l'hiver
Life
is
really
strange,
how
warm
we
were
in
the
winter
Maman
t'auras
la
villa
Mommy,
you'll
have
the
villa
Maman
t'auras
la
ville
Mommy,
you'll
have
the
city
Mais
pas
n'importe
quelle
ville
But
not
just
any
city
Regarde
comment
c'est
dehors
Look
how
it
is
outside
Maman
t'auras
la
villa
Mommy,
you'll
have
the
villa
Maman
t'auras
la
ville
Mommy,
you'll
have
the
city
Mais
pas
n'importe
quelle
ville
But
not
just
any
city
Regarde
comment
c'est
dehors
Look
how
it
is
outside
Maman
dehors
c'est
gang,
gang,
gang
Mommy,
outside
it's
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Regarde,
ça
dégénère,
ça
fait
ratata
Look,
it's
degenerating,
it's
going
rat-a-tat
Et
j'ai
l'air
d'être
née
à
Bagdad
And
I
look
like
I
was
born
in
Baghdad
Pourquoi
s'affaler?
La
panse
n'est
même
pas
pleine
Why
collapse?
My
belly
isn't
even
full
Des
loups
affamés,
la
lune
n'est
même
pas
pleine
Hungry
wolves,
the
moon
isn't
even
full
Dégénère,
passe
par
l'acte
trois
Degenerate,
go
through
act
three
J'serais
égérie,
sans
que
j'm'adapte
à
eux
I'd
be
a
muse,
without
me
adapting
to
them
Pourquoi
s'affaler?
La
panse
n'est
même
pas
pleine
Why
collapse?
My
belly
isn't
even
full
Des
loups
affamés,
la
lune
n'est
même
pas
pleine
Hungry
wolves,
the
moon
isn't
even
full
Maman
t'auras
la
villa
Mommy,
you'll
have
the
villa
Maman
t'auras
la
ville
Mommy,
you'll
have
the
city
Mais
pas
n'importe
qu'elle
ville
But
not
just
any
city
Regarde
comment
c'est
dehors
Look
how
it
is
outside
Maman
t'auras
la
villa
Mommy,
you'll
have
the
villa
Maman
t'auras
la
ville
Mommy,
you'll
have
the
city
Mais
pas
n'importe
qu'elle
ville
But
not
just
any
city
Regarde
comment
c'est
dehors
Look
how
it
is
outside
Maman
dehors
c'est
gang,
gang,
gang
Mommy,
outside
it's
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Bula Monga, Cindy Elismar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.