What's Your Problem? - Shay Liaперевод на немецкий
Whats
up
with
you?
I
see
you
got
a
problem
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
sehe,
du
hast
ein
Problem
Whats
up
with
you
baby?,
I
know
you
got
a
problem
Was
ist
los
mit
dir,
Baby?
Ich
weiß,
du
hast
ein
Problem
Boy
tell
me,
I
dont
know
what
to
do
Junge,
sag
mir,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
No
need
to
hear
another
excuse
Ich
muss
keine
weitere
Ausrede
hören
If
you
want
to
go,
playa
let
me
know
Wenn
du
gehen
willst,
Playa,
lass
es
mich
wissen
I
ain't
got
no
time,
I'm
not
gon'
hold
the
door
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
werde
dir
nicht
die
Tür
aufhalten
Usually
come
at
two,
now
you're
home
at
four
Normalerweise
kommst
du
um
zwei,
jetzt
bist
du
um
vier
zu
Hause
You
always
run
around
(ohh)
Du
treibst
dich
immer
herum
(ohh)
Ooh
Confuse
me
baby,
I
dont
want
no
more
Ooh,
verwirr
mich,
Baby,
ich
will
das
nicht
mehr
Boy,
if
I've
been
all
in
your
mind
Junge,
wenn
ich
dir
die
ganze
Zeit
im
Kopf
herumgegangen
bin
And
you've
been
all
in
my
mind
Und
du
mir
die
ganze
Zeit
im
Kopf
herumgegangen
bist
That
means
that
we
got
time
Dann
bedeutet
das,
dass
wir
Zeit
haben
So
you
know
that
it
will
last
a
while
Also
weißt
du,
dass
es
eine
Weile
halten
wird
If
we
can
work
it
out
Wenn
wir
es
klären
können
Or
else
our
love
goes
down
south
Sonst
geht
unsere
Liebe
den
Bach
runter
Tell
me
whats
up
with
you
baby
(ooh-ooh)
Sag
mir,
was
los
ist
mit
dir,
Baby
(ooh-ooh)
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
I
want
nothing
to
do
with
you
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
There
you
go,
First
you
want
it
hot
then
cold
Da
haben
wir's,
erst
willst
du
es
heiß,
dann
kalt
You
never
know,
you
want
it
fast
then
slow
Man
weiß
bei
dir
nie,
du
willst
es
schnell,
dann
langsam
There
you
go,
with
you
i
never
know
Da
haben
wir's,
bei
dir
weiß
ich
nie
How
thing
might
go,
I
can't
take
it
no
more
Wie
die
Dinge
laufen
könnten,
ich
ertrage
es
nicht
mehr
Got
me
wondering,
I'm
about
to
explode
Bringt
mich
zum
Grübeln,
ich
platze
gleich
Down
on
my
luck,
I
need
your
love
more
then
ever
Mir
geht's
schlecht,
ich
brauche
deine
Liebe
mehr
denn
je
Boy,
if
I've
been
all
in
your
mind
Junge,
wenn
ich
dir
die
ganze
Zeit
im
Kopf
herumgegangen
bin
And
you've
been
all
in
my
mind
Und
du
mir
die
ganze
Zeit
im
Kopf
herumgegangen
bist
That
means
that
we
got
time
Dann
bedeutet
das,
dass
wir
Zeit
haben
So
you
know
that
it
will
last
a
while
Also
weißt
du,
dass
es
eine
Weile
halten
wird
If
we
can
work
it
out
Wenn
wir
es
klären
können
Or
else
our
love
goes
down
south
Sonst
geht
unsere
Liebe
den
Bach
runter
Tell
me
whats
up
with
you
baby
Sag
mir,
was
los
ist
mit
dir,
Baby
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
I
want
nothing
to
do
with
you
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Baby
there
you
go
Baby,
da
haben
wir's
First
you
want
it
hot
Erst
willst
du
es
heiß
Then
you
want
it
cold
no
you
never
know
Dann
willst
du
es
kalt,
nein,
man
weiß
bei
dir
nie
If
you
want
it
fast
or
if
you
want
it
slow
Ob
du
es
schnell
willst
oder
ob
du
es
langsam
willst
Can't
take
it
anymore
Ich
ertrage
es
nicht
mehr
Ooh
confuse
me
babe,
I
don't
want
no
Ooh,
verwirr
mich,
Babe,
ich
will
das
nicht
mehr
Boy,
if
I've
been
all
in
your
mind
Junge,
wenn
ich
dir
die
ganze
Zeit
im
Kopf
herumgegangen
bin
And
you've
been
all
in
my
mind
Und
du
mir
die
ganze
Zeit
im
Kopf
herumgegangen
bist
That
means
that
we
got
time
Dann
bedeutet
das,
dass
wir
Zeit
haben
So
you
know
that
it
will
last
a
while
Also
weißt
du,
dass
es
eine
Weile
halten
wird
If
we
can
work
it
out
Wenn
wir
es
klären
können
Or
else
our
love
goes
down
south
Sonst
geht
unsere
Liebe
den
Bach
runter
Tell
me
whats
up
with
you
baby
Sag
mir,
was
los
ist
mit
dir,
Baby
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
You
wanted
some
with
me
Du
wolltest
was
mit
mir
I
want
nothing
to
do
with
you
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Uh
tell
me
what's
up
with
you
baby
Uh,
sag
mir,
was
los
ist
mit
dir,
Baby
Ooh
nah
nah
nah
Ooh
nah
nah
nah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.