Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In Translation
Verloren in der Übersetzung
I
say
what
they
won't
Ich
sage,
was
sie
nicht
sagen
Now
I'm
stuck
in
translation
Jetzt
bin
ich
in
der
Übersetzung
verloren
They
can
bite
the
flow
Sie
können
den
Flow
kopieren
But
can't
touch
my
innovation
Aber
meine
Innovation
nicht
anfassen
I
was
raised
chosen
Ich
wurde
auserwählt
geboren
By
my
imagination
Durch
meine
Vorstellungskraft
I
am
the
chosen
one
Ich
bin
der
Auserwählte
Crown
on
my
head
Krone
auf
meinem
Kopf
Never
let
it
hit
a
tilt
Lass
sie
niemals
kippen
Mess
around
in
my
bed
Spielen
in
meinem
Bett
herum
Never
let
you
leave
filthy
Lass
dich
niemals
schmutzig
gehen,
mein
Schatz
What
are
ones
and
tens
Was
sind
Einsen
und
Zehner?
No,
I
only
want
fifties
Nein,
ich
will
nur
Fünfziger
And
hundreds
and
thousands
and
millions
Und
Hunderter
und
Tausender
und
Millionen
And
hundreds
and
thousands
and
millions
Und
Hunderter
und
Tausender
und
Millionen
And
hundreds
and
thousands
and
millions
Und
Hunderter
und
Tausender
und
Millionen
And
hundreds
and
thousands
and
millions
Und
Hunderter
und
Tausender
und
Millionen
And
millions
Und
Millionen
I
say
what
they
won't
Ich
sage,
was
sie
nicht
sagen
Now
I'm
stuck
in
translation
Jetzt
bin
ich
in
der
Übersetzung
verloren
They
can
bite
the
flow
Sie
können
den
Flow
kopieren
But
can't
touch
my
innovation
Aber
meine
Innovation
nicht
anfassen
They
can't
touch
the
aura
Sie
können
die
Aura
nicht
berühren
They
can't
even
touch
one
statement
Sie
können
nicht
einmal
eine
Aussage
berühren
They
can't
touch
me
Sie
können
mich
nicht
berühren
I'm
not
really
even
here
Ich
bin
nicht
wirklich
hier
They
can't
touch
me
Sie
können
mich
nicht
berühren
I'm
not
really
even
here
Ich
bin
nicht
wirklich
hier
They
can't
touch
me
Sie
können
mich
nicht
berühren
I'm
not
really
even
here
Ich
bin
nicht
wirklich
hier
I'm
not
really
even
here
Ich
bin
nicht
wirklich
hier
Transitions
sloppy
but
I'll
make
it
nice
and
clear
Übergänge
sind
schlampig,
aber
ich
werde
es
klarstellen
The
disk
is
floppy,
butter
fingers
how
they
steer
Die
Diskette
ist
wackelig,
Butterfinger,
wie
sie
steuern
Got
it
if
you
want
it
Ich
hab's,
wenn
du
es
willst
If
you
think
you'll
make
it
here
Wenn
du
denkst,
dass
du
es
hierher
schaffst
Got
it
if
you
want
it
Ich
hab's,
wenn
du
es
willst
First,
you
gotta
make
it
here
Zuerst
musst
du
es
hierher
schaffen
Don't
get
lost
in
translation
Verliere
dich
nicht
in
der
Übersetzung
Like
I
did,
yet
again
So
wie
ich,
schon
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shana Loach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.