ShayGray - Hipster Hype - Original Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ShayGray - Hipster Hype - Original Mix




Hipster Hype - Original Mix
Хипстерский Хайп - Оригинальный микс
(Oh hey, sorry if I look a little sweaty.
(О, привет, извини, если я немного вспотела.
Uhm, I found this really urban toy, probably shouldn't tell you
Хм, я нашла эту реально урбанистическую игрушку, наверное, не стоило бы тебе
About it because I don't want it to go mainstream.
О ней рассказывать, потому что я не хочу, чтобы она стала мейнстримом.
I just bought like 14 new vinyls, so I know, like anything past 1965
Я только что купила 14 новых винилов, так что я знаю, что всё, что после 1965 года
Is garbage cuz talk about something like about recycling and organic, and uh being a vegetarian.
мусор, потому что поговорим о чём-нибудь вроде переработки и органики, и, э-э, вегетарианства.
Even though I judge a book by its cover, doesn't mean that you have to judge a book by its cover.
Хотя я сужу книгу по обложке, это не значит, что ты должен судить книгу по обложке.
Literally judge books by their covers, because only the cool covers are the ones I look at.
Буквально сужу книги по обложкам, потому что только на крутые обложки я и смотрю.
My philosophy is far more superior to yours.)
Моя философия намного превосходит твою.)
Yea, I'm already over this entire project
Да, мне уже надоел весь этот проект
Fuck this
К чёрту это
Hmm
Хмм
One shirt ten days vintage new kicks
Одна футболка, десять дней винтажа, новые кроссовки
Hash tag, fuck trance, move on, two weeks
Хештег, к чёрту транс, двигаемся дальше, две недели
Youtube no views, my blog, hot pic
На YouTube нет просмотров, мой блог, горячая фотка
You don't know it, cock block, cockpit
Ты не знаешь об этом, кокблок, кабина пилота
Antique fabric, boutique stores
Антикварная ткань, бутики
Wracks on packages till look poor
Мну упаковку, пока не буду выглядеть бедной
You won't get it, it's just plain obscure
Ты не поймёшь, это просто очень непонятно
Park the [.] cause I'm wearing it before
Припаркую [.] потому что я ношу это до того, как
It was cool already, so be fun and sweaty
Это стало крутым, так что будь веселым и потным
Ninety nine degrees, I had 'em hot contemporary
Тридцать семь градусов, у меня они были горячими и современными
Artistic photographer for peanut butter jelly
Художник-фотограф для бутерброда с арахисовым маслом и желе
Cuttin' up collagen, bustin' black and white confetti
Режу коллаген, взрываю чёрно-белое конфетти
X your ordinary, I've been guardin' esteem
Вычеркни своё обычное, я оберегаю самооценку
You like China figure [.] I had to stuff it to get in
Тебе нравится китайская фигурка [.] Мне пришлось её набить, чтобы влезть
In the yard trippin', Egyptian day dream
Во дворе кайфую, египетская мечта
See me on these pyramids, we're not in the mainstream
Увидишь меня на этих пирамидах, мы не в мейнстриме
I just sayn, did-all-that-way-before-it-was-cool
Я просто говорю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
I ain't playin', did-all-that-way-before-it-was-cool
Я не играю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
I'm just sayn, did-all-that-way-before-it-was-cool
Я просто говорю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
Way before it was cool way before it was cool
Задолго до того, как это стало круто, задолго до того, как это стало круто
I just sayn, did-all-that-way-before-it-was-cool
Я просто говорю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
I ain't playin', did-all-that-way-before-it-was-cool
Я не играю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
I'm just sayn, did-all-that-way-before-it-was-cool
Я просто говорю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
Way before it was cool way before it was cool
Задолго до того, как это стало круто, задолго до того, как это стало круто
Tumblin' the coffee shops, herbal tea and coffee cups
Шатаясь по кофейням, травяной чай и кофейные чашки
Bermaton and puddin' pups, safety forest, cool
Берматон и пудинговые щенки, безопасный лес, круто
Bunny hop the vain wagon
Прыгаю через тщеславный фургон
Layin' in the parkin' lot, lickin' on the molly pop
Лежу на парковке, лижу леденец с MDMA
Just to go to school
Просто чтобы пойти в школу
Cool isn't cool enough, flexin' room temperatures
Круто это недостаточно круто, выпендриваюсь комнатной температурой
Imported this mouse sheet, scrane nuff [.] Triangular
Импортировала этот коврик для мыши, достаточно странный [.] Треугольный
Ain't feelin' these rap geeks
Не чувствую этих рэп-гиков
Everything's irregular
Всё неправильно
Stab me with a pitchfork
Заколи меня вилами
Don't just shoot the messenger
Не стреляй в гонца
Iain't really gettin' ya
Я тебя не понимаю
Insane be to sing with ya [.]
Безумие петь с тобой [.]
Blogs you read, chick with beard, everything's a replica
Блоги, которые ты читаешь, цыпочка с бородой, всё реплика
Close-minded and brainwashed
Узколобая и промытая мозгами
Scared to show your character
Боишься показать свой характер
Apparently, that's just the apparel in America
Видимо, это просто одежда в Америке
I'm just sayn
Я просто говорю
I just sayn, did-all-that-way-before-it-was-cool
Я просто говорю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
I ain't playin', did-all-that-way-before-it-was-cool
Я не играю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
I'm just sayn, did-all-that-way-before-it-was-cool
Я просто говорю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
Way before it was cool way before it was cool
Задолго до того, как это стало круто, задолго до того, как это стало круто
I just sayn, did-all-that-way-before-it-was-cool
Я просто говорю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
I ain't playin', did-all-that-way-before-it-was-cool
Я не играю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
I'm just sayn, did-all-that-way-before-it-was-cool
Я просто говорю, делала-всё-это-ещё-до-того-как-это-стало-крутым
Way before it was cool way before it was cool
Задолго до того, как это стало круто, задолго до того, как это стало круто
(Really just thinking about making a whole black cover with a single till day, titled, "The mythology of a cyclops" very hipster. I don't think about any of those things, because people call me a hipster because I kinda just have the glasses for it, we can look past that I'm generally categorized as a hipster and I don't like that. I donot, I donot, I do not enjoy being called a hipster, because it's just not cool.)
(Серьезно думаю сделать полностью черную обложку с одним днем до, под названием "Мифология циклопа", очень хипстерски. Я не думаю ни о чем из этого, потому что люди называют меня хипстером, потому что у меня вроде как просто есть очки для этого, мы можем смотреть мимо того, что меня обычно относят к категории хипстеров, и мне это не нравится. Мне не нравится, мне не нравится, мне не нравится, когда меня называют хипстером, потому что это просто не круто.)





Авторы: Dan Farber, Shay Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.