Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
the
days
when
you
and
me
were
us
Ich
vermisse
die
Tage,
als
du
und
ich
wir
waren
You
know
I'm
really
comfy
on
my
ones
Du
weißt,
ich
fühle
mich
wirklich
wohl
allein
I
ain't
even
really
gonna
front
Ich
werde
nicht
einmal
wirklich
lügen
You
were
my
everything,
you
were
my
one
Du
warst
mein
Alles,
du
warst
mein
Einziger
I
was
sharin'
everything
I
had
to
tell
Ich
teilte
alles,
was
ich
zu
erzählen
hatte
Gotta
keep
my
secrets
to
myself
Muss
meine
Geheimnisse
für
mich
behalten
Missin'
you
be
dangerous
for
my
health
Dich
zu
vermissen
ist
gefährlich
für
meine
Gesundheit
I
gotta
live
my
life
and
live
it
well
Ich
muss
mein
Leben
leben
und
es
gut
leben
(Ah-ah,
ah-ah)
Let
me
live
(Ah-ah,
ah-ah)
Lass
mich
leben
(Ah-ah,
ah-ah)
I
just
wanna
be
free
(Ah-ah,
ah-ah)
Ich
will
nur
frei
sein
(Ah-ah,
ah-ah)
Let
me
live
(Ah-ah,
ah-ah)
Lass
mich
leben
(Ah-ah,
ah-ah)
I
just
wanna
do
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Ich
will
nur
mein
Ding
machen
I
just
wanna
live
my
life
Ich
will
nur
mein
Leben
leben
I
don't
wanna
beef
or
fight
Ich
will
keinen
Streit
oder
Kampf
I
just
want
peace
of
mind
Ich
will
nur
Seelenfrieden
Guess
I'll
just
need
some
time
Ich
schätze,
ich
brauche
einfach
etwas
Zeit
I'm
goin'
out
my
mind
thinkin'
of
you
and
I
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
an
dich
und
mich
denke
Thinkin'
of
you
and
I
Denke
an
dich
und
mich
Thinkin'
of
those
good
times
Denke
an
diese
guten
Zeiten
(Ah-ah,
ah-ah)
Let
me
live
(Ah-ah,
ah-ah)
Lass
mich
leben
(Ah-ah,
ah-ah)
I
just
wanna
be
free
(Ah-ah,
ah-ah)
Ich
will
nur
frei
sein
(Ah-ah,
ah-ah)
Let
me
live
(Ah-ah,
ah-ah)
Lass
mich
leben
(Ah-ah,
ah-ah)
I
just
wanna
do
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Ich
will
nur
mein
Ding
machen
Can't
you
see
you're
messin'
with
a
queen?
Siehst
du
denn
nicht,
dass
du
dich
mit
einer
Königin
anlegst?
I
could
be
the
woman
of
your
dreams
Ich
könnte
die
Frau
deiner
Träume
sein
Baby,
I
could
give
you
anything
Baby,
ich
könnte
dir
alles
geben
I
don't
even
know
what
that
means
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
das
bedeutet
But
right
now,
I'm
takin'
care
of
me
Aber
gerade
kümmere
ich
mich
um
mich
Before
I
fall
for
you,
I
gotta
fall
for
me
Bevor
ich
mich
in
dich
verliebe,
muss
ich
mich
in
mich
verlieben
Before
I
give
to
you,
I
gotta
give
to
me
Bevor
ich
dir
gebe,
muss
ich
mir
geben
And
I'ma
give
me
everything
Und
ich
werde
mir
alles
geben
(Ah-ah,
ah-ah)
Let
me
live
(Ah-ah,
ah-ah)
Lass
mich
leben
(Ah-ah,
ah-ah)
I
just
wanna
be
free
(Ah-ah,
ah-ah)
Ich
will
nur
frei
sein
(Ah-ah,
ah-ah)
Let
me
live
(Ah-ah,
ah-ah)
Lass
mich
leben
(Ah-ah,
ah-ah)
I
just
wanna
do
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Ich
will
nur
mein
Ding
machen
I
just
wanna
live
my
life
Ich
will
nur
mein
Leben
leben
I
don't
wanna
beef
or
fight
Ich
will
keinen
Streit
oder
Kampf
I
just
want
peace
of
mind
Ich
will
nur
Seelenfrieden
Guess
I'll
just
need
some
time
Ich
schätze,
ich
brauche
einfach
etwas
Zeit
I'm
goin'
out
my
mind
thinkin'
of
you
and
I
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
an
dich
und
mich
denke
Thinkin'
of
you
and
I
Denke
an
dich
und
mich
Thinkin'
of
those
good
times
Denke
an
diese
guten
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Banful, Laura Adegbite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.