Shayea - Amadebash - перевод текста песни на русский

Amadebash - Shayeaперевод на русский




Amadebash
Готовность
با من هیچکس مهربون نبود
Со мной никто не был добр,
یادم دادن همه چیو
Меня всему научили,
به زبون نگو
Не говори на словах,
بستگی داشت
Всё зависело
باشه چقدر عُرضه مون
От того, сколько выдержки в нас,
بر بیاد چی ا عهده مون
Что смогли мы потянуть.
یه سریمون مفت خور بابا موند
Кто-то стал дармоедом, застрял у папы,
تهش سر کاره
В лучшем случае на работе,
دو سه ماه با زور
Пару месяцев через силу.
یه سریمون زندگیو تو کتابا خوند
Кто-то жизнь по книжкам учил,
جوونی شو گذروند
Молодость провёл
زیر نور آباژور
Под светом абажура.
اما ما
Но мы,
و اما ما
Да, мы
زدیم به خیابون عین طلبکارا
Выходили на улицы, как кредиторы,
قانون اول، سرم بالا
Первый закон: голова высоко.
خاطره ها داره خیابون
Улица помнит всё,
و شب از ماها
А ночь о нас.
من فنچ لای گرگا
Я зяблик среди волков,
زیر لب از ترس
Шёпотом от страха
می خوندم آیه قرآن
Читал аяты Корана.
نه مایه دار بودم
Не был богатым,
نه واسه مایه، دولا
Не гнулся ради бабок.
رویا ارضام می کرد
Мечты терзали меня,
نه خواب رویا
Но не сны о мечтах.
آویزون بودم از خودم
Висел на себе самом,
تنها راه این بود
Единственный выход
خوب عمل کنم
Действовать чётко.
فکر عقده هام تو تولدم
Думал о своих комплексах с рождения,
هم از خدا دور شدم
И от Бога отошёл,
هم دورم از دورم
И от себя далёк.
داد می زنه یه صدا تو سرم بلند
Голос в голове кричит громко:
اون بقیه ان که نمی تونن، تو نه
"Они не смогут ты сможешь!
اگه مرگ حقه
Если смерть реальна,
پس بنز هم حقه
Значит, и Mercedes правда.
به چشم می بینی
Своими глазами увидишь:
یه روز تو کوپه شم، دو در
Однажды я в купе, два дира!"
بکشین زیر پاهام
Топчите меня ногами,
زمینم بزنین
Бейте об землю,
من یه شیر هارم
Я свирепый лев!
مث تیره شکار
Как тёмная дичь,
بره سفت تا حساب
Готов к бою до конца,
نیستم شبیه آدم
Не похож на людей.
همه رفتن و من
Все ушли, а я
کردم سرهم
Собрал по кусочкам
هر چی که دارم
Всё, что имею.
هم آماده باش
Всегда готов,
آماده باش، آماده باش
Готов, готов,
هم تیکه پاره ام
И я изранен.
بچه بازی بر نمی داره کوچه
Улица детских игр не терпит,
همیشه هنوز گوش رفیقا به گوشه
До сих пор у друзей ухо настороже.
لیپتون و دکه و یه لیوان جوشه
Lipton, ларек и стакан кипятка,
سیس ما و لطف قضیه
Наш шик и милость дела
به سیگار روش
В дыму сигарет.
دست از پا درازتر، همه
Все длиннорукие,
به جاش من دله داشت
А у меня было сердце.
کوچولوتون عشق شکار کردنه
Малышка, ты любишь охотиться,
با کم قهره، براش یه باربند کمه
Но твоих сил мало даже на ошейник.
از بد روزگاره
По воле судьбы
کنده قدمام
Мои шаги тяжелы.
باس کوچیک ما باشه
Пусть младший будет
گنده تر از ما
Выше нас,
تا خدا بخواد بره بالا
Пока Богом взлетит ввысь
تخسه خلبان
Осколок лётчика.
برگه مرخصیمو
Мой отпускной
مُهر بزن الان
Печать ставь сейчас!
راه دوره، مام جری
Путь долог, мама Джерри,
شبیه مایی اگه آخ نگی
Похож на нас, если не ноешь.
خدا هم بزنم زمین
Даже Бога свалю,
سر پام سریع
Но встану быстро.
به خودت حال میدی
Ты будешь кайфовать,
اگه به همه حال ندی
Если всем не угодишь.
نموند کسی منتظر ما
Никто не ждал нас,
الآن همشون به تخممه، نگا
Сейчас всем на нас наплевать, смотри.
داداش بزرگم بهم گفت ننه بگا
Старший брат сказал: "Мать их, забей!
بکن عین بمب، سر و صدا
Взорвись, как бомба, шум создавай!"
کمتر بخواب، بیشتر برو
Меньше спи, больше иди,
از خودت بیشتر
Больше, чем ты сам.
نمی خواد هیچکس تو رو
Не нужно, чтоб кто-то
ناز خوار همه، پیشرفت کن و
Тебя баловал. Прогрессируй, и
سلامتی غرور مرد
Здоровья гордости мужика!
بریز الکلو
Наливай алкоголь!
بکشین زیر پاهام
Топчите меня ногами,
زمینم بزنین
Бейте об землю,
من یه شیر هارم
Я свирепый лев!
مث تیره شکار
Как тёмная дичь,
بره سفت تا حساب
Готов к бою до конца,
نیستم شبیه آدم
Не похож на людей.
همه رفتن و من
Все ушли, а я
کردم سرهم
Собрал по кусочкам
هر چی که دارم
Всё, что имею.
هم آماده باش
Всегда готов,
آماده باش، آماده باش
Готов, готов,
هم تیکه پاره ام
И я изранен.
گوشه موشه های شهر
В крысиных норах города
مثل من، ندید بدید پُره
Как я невидимок полно.
ولی بی حرکت
Но без движения
نبود کسی
Никто не был.
با بالاسری می بستم
С начальством мирился,
به دنیا ندا بدید هستم
А миру кричал: есть!"
تیر می کشید زیر بیست تنم
Под двадцатью пулями в теле,
تیکه اول رویا رو
Первый кусок мечты
با جی ال ایکسم
С моим GLE.
دیدم با دستم دارم
Видел своими руками,
هر چی تیغ می کَنم
Сколько бы ни резал
هنوز هر کی منو می بینه
До сих пор кто видит меня,
می رینه، این منم
Обсирает. Это я.
بچسب پر سفره دار
Приходи с полным столом,
شب میان پیشمون
Ночи напролёт у нас,
تا صبح قفله مان
До утра на замке.
پسرهام هم یاد می گیرن از نکته هام
Сыновья учатся от моих уроков,
ولی همه چیتو واسه پسرات، نکن به نام
Но всё своё не отдавай сыновьям.
از من اینا درس خیابون
От меня уроки улиц,
نموند جاش رو خط کشی پامون
Не осталось следов на разметке ног.
دمم گرم، گرم دم مرد بی قانون
Слава мужику без правил!
باس عملی شه رویای بچگی هامون
Детские мечты должны сбыться.
اوه، وقت کمه، خواسته ها زیاد
О, времени мало, желаний много,
کاش لااقل یکی بود
Хоть бы кто-то один
یه آب به ما می داد
Воды нам подал.
تلاش کم بود
Усилий мало,
نداشت شانس ما ایراد
Не в везении был наш изъян.
خیابون موند رو ما یادگاری هاش
Улица оставила нам свои следы.
پوتین تو پامه
Ботинки на мне
سایز کادیلاک
Размером с Cadillac.
خودمو دارم
Я держу себя,
برام وایسه بادیگارد
Пусть телохранитель стоит.
الان بهم می ذارن احترام نظامی، داش
Сейчас мне отдают честь по-военному, брат,
هر روز، یه روز جدید
Каждый день новый,
عشق است به بگاییاش
Любовь к его тяготам.
بکشین زیر پاهام
Топчите меня ногами,
زمینم بزنین
Бейте об землю,
من یه شیر هارم
Я свирепый лев!
مث تیره شکار
Как тёмная дичь,
بره سفت تا حساب
Готов к бою до конца,
نیستم شبیه آدم
Не похож на людей.
همه رفتن و من
Все ушли, а я
کردم سرهم
Собрал по кусочкам
هر چی که دارم
Всё, что имею.
هم آماده باش
Всегда готов,
آماده باش، آماده باش
Готов, готов,
هم تیکه پاره ام
И я изранен.





Авторы: Ali Khoddami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.