Shayea - Asoontarin Rah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shayea - Asoontarin Rah




Asoontarin Rah
Asoontarin Rah
آمادم برا له کردن قولام زیر پام آمادم
I'm ready to crush my promises under my feet.
برا یه خواب ناب آمادم برای غرق شدن تو آب آمادم
I'm ready for a pure DREAM, ready to drown in water.
آمادم بگم همه چی تموم
I'm ready to say it's all over.
یه حسی نظرم رو برش میگردوند
He'd take my mind off it.
اخممو جمش میکرد آمادم برا پرش تو کم عمق
I'm ready to jump in the shallow.
قول میدم قول میشکنم من همونم که موندش عقب
I promise I'll break my promise I'm the one who's left behind
همونم که دورش زدن اون بازنده که بردیش منم
I'm the one who got around the loser you took.
فرو کن تو اون کله ی خالیت
Get in that empty head.
مهم نی چقدر با چه دستته زاری
No matter how much you're with your hand.
میندازم خودمو از پنجره پایین با خودم و خدا یه عکس سه تایی
I'm throwing myself out the window with me and God. a three-shot.
بین آسونترین راه یا قشنگترین راه کدوم
Between the easiest way or the most beautiful way.
لامپ اتاقت یا ماه کدوم خوب یا افتضاح
The lamp in your room or the moon, which is good or bad?
اگه فکر گنده داری پاشو که روح میده گل به قالی
If you're thinking big, get up and give the soul flowers to the carpet.
اعتماد کن به پشت خالیت کاری نکردن یا اشتباه
Trust your empty back. they didn't do anything or make a mistake.
باز میگی چرا پر گاز میری وقتی هیچی اونی که دوست داشتی نیس
You say why you're so full of gas when nothing is what you love.
چرا آماده ای برا باختن چجوری اینقد زود وا میدی
Why are you ready to lose? how can you be so quick?
یعنی همینی که هست کافی یعنی سهمت همین قد از بازی
That's enough, that's your share of the game.
یعنی اینجایی که فقط باشی قبل ما چی بود بعد از ما چی
It means you're just here. what was before us? what was after US?
آمادم برا هر چی تو کلّمه آمادم آمادم برا لای منگنه آمادم
I'm ready for everything in the word, I'm ready for the manganese, I'm ready for the manganese.
پای حرفام وایسادم آدم شدم وقتشه کلی شایدو باید کنم
I'm a man. it's time to do a lot of things.
هر چی نیستم جا کرد تو من پختم خودمو تو آشپزخونش
Whatever I'm not, I've cooked myself in his kitchen.
حالم اونقدرام تعریفی نیست ولی ما مث جوونی میگذریم آ
I'm not that complimentary, but we're going to be young.
تو نمیندازی؛ دلیل شیرجمی دلیل پیشرویم دلیل شیرفهمیم
You don't, the reason for the milkshake is the reason for the milkshake, the reason for the milkshake, the reason for the milkshake.
چون مشکل هست هیچکس نیس تو تنها تو این کوچه ها تا دیر وقت ریسکی
Because there's a problem, there's no one in these streets alone.
په یا میگیری از دیکتت بیست یا یه روز میفهمی که دیگه دیر کردی
You either get your dictatorship twenty or one day you'll know you're late
مهم ا الان به بعده نه از الان به قبل تو نه سنگ بنداز نه برام بجنگ
It's important now, not from now on, not to throw stones, not to fight for me.
کی سری که درد نمیکردو پارچه بست
Who tied the cloth that didn't hurt?
به ساز نرقص؛ دست به ساز برقص
Don't dance to the instrument, dance to the instrument.
به این رخ رنگ گچ آب بزن آره
Water the plaster paint on this face.
دو روزه و دوتا کارت زرد هر غلطی میکنی خوب باش
Two days and two yellow cards. whatever you do, be good.
مهم از الان به بعده نه از الان به قبل
It's important from now on, not from now on.
مهم از الان به بعده نه از الان به قبل آره
It's important from now on, not from now on.
چی عاشقت کرد باش براش از بولوک سیمانی سفت تر
What did He Love You For? be tighter than a cement Bullock.
من از خودم از قصه ام چون قسمت تنم نمیکنه لباس بهتر نه!
I'm more of a story than I am, because the part doesn't make me dress better.





Авторы: hamidreza jafari, mohammadreza shayea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.