Текст и перевод песни Shayea - Bakhtamet (feat. Bigrez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakhtamet (feat. Bigrez)
Bakhtamet (feat. Bigrez)
این
الکیا
حالمو
بد
میکنن
These
falsehoods
are
making
me
feel
sick
قد
اینن
که
باهامون
تفریح
کنن
نه
They're
only
here
to
have
fun,
not
with
us
درست
نی
هرچی
توو
نقشه
است
Not
everything
in
the
plan
is
right
گاهی
وقتا
فلش
و
چپ
میکنن
Sometimes
they
blink
and
turn
left
صورت
چروک
و
پیر
زندگیه
که
درگیر
مرورشی
Life's
face
is
wrinkled
and
old,
and
you're
lost
in
the
past
هیشکی
دیگه
توو
خونه
نی
، همه
یه
گوشه
ایم
No
one's
home
anymore,
we're
all
in
corners
توو
تنهایی
بیرون
و
از
پنجره
بو
کشید
آخر
Alone
outside,
sniffing
through
the
window
زد
رو
میز
ریدم
به
خوشیای
مصنوعی
Slammed
the
table,
fuck
all
the
fake
joys
شب
بیداری
توو
عن
دونیای
Staying
up
all
night
in
a
dirty
world
شهر
ایستگاه
فکر
دستشویی
The
city's
a
thought
station,
a
bathroom
هر
روز
همین
و
یه
حال
معمولی
Every
day
the
same,
just
a
normal
state
باهام
میای
از
رو
مین
توو
شهر
میچرخونی
Will
you
come
with
me,
drive
through
the
city
on
a
minefield?
چقد
خوبی
چقد
خوبی
You're
so
good,
you're
so
good
این
آشغالا
گو*شونو
میخورن
These
scumbags
eat
their
own
shit
حتی
نباشی
یکم
توو
دید
Even
when
you're
not
around
فرقی
نمیکنه
پس
خوبه
که
بد
باشم
It
doesn't
matter,
so
it's
good
to
be
bad
تو
فکر
سقف
بالا
سری
و
من
فکر
سرماشم
You're
thinking
about
a
roof
over
your
head,
I'm
thinking
about
the
cold
از
ما
رفت
توو
این
زندگی
It's
over
for
us
in
this
life
یه
جوری
تو
میکنی
انگار
ته
قصه
ای
You
make
it
seem
like
I'm
at
the
end
of
the
story
باختمت
خودتو
با
پولای
توو
جیب
کاپشنت
I
lost
you,
you
lost
yourself
with
the
money
in
your
jacket
pocket
هرجا
نَشستم
بدنت
بوی
گاو
نده
Wherever
I
sit,
don't
let
your
body
smell
like
shit
قشنگ
توو
لباسمه
همه
اُکازیونم
I'm
all
dressed
up
in
my
secondhand
clothes
بعد
اینا
فهمیدم
گ*ه
خورا
کی
بودن
After
all
this,
I
realized
who
the
shit-eaters
were
همه
چیو
أ
کجا
میدونن
How
do
they
know
everything?
گ*ه
با
قاشقن
اینا
، بابا
شو
ـَن
اینا
They
eat
shit
with
a
spoon,
fuck
them
حال
میکنن
با
قُلابی
بودن
They
get
off
on
being
pink
کتاب
رفت
حساب
اومد
The
book
is
gone,
the
bill
has
come
ته
تهش
بخندی
یه
بار
دو
حبس
At
the
end
of
it
all,
you'll
laugh
once
or
twice
in
prison
هر
روز
بدویی
پی
کارخونت
Running
after
your
blood
every
day
بری
با
یه
کام
توو
لک
، زندگی
باز
توو
پک
Taking
a
hit,
life's
still
in
the
pack
مانتو
چند
رنگ
، شام
توو
قصر
Colorful
dress,
dinner
in
a
palace
چهار
متر
بیشتر
نیست
چار
چوبم
My
frame
is
no
more
than
four
meters
بخورم
بخوابم
راه
برم
I
eat,
I
sleep,
I
walk
بقیه
بهم
جا
بدن
، جا
نباشه
واسه
من
Let
others
make
room
for
me,
there's
no
room
for
me
مشاهده
مطالب
بیشتر
در
کانال
تلگرام
ما
See
more
on
our
Telegram
channel
فرقی
نمیکنه
پس
خوبه
که
بد
باشم
It
doesn't
matter,
so
it's
good
to
be
bad
تو
فکر
سقف
بالا
سری
و
من
فکر
سرماشم
You're
thinking
about
a
roof
over
your
head,
I'm
thinking
about
the
cold
از
ما
رفت
توو
این
زندگی
It's
over
for
us
in
this
life
یه
جوری
تو
میکنی
انگار
ته
قصه
ای
You
make
it
seem
like
I'm
at
the
end
of
the
story
نم
پس
ندی
دریا
خشکه
If
you
don't
give
up,
the
ocean
will
dry
up
نمیگذره
فردا
خوش
Tomorrow
will
never
be
good
سرمایی
یارو
سرما
کشت
You're
cold,
the
cold
will
kill
you
بهتره
بری
چندتا
تند
یه
نَمه
You
better
go
have
a
few
drags
تهش
که
چی
این
بچه
گل
پسره
What's
the
point
of
this
pretty
boy?
همه
چیت
در
میاد
از
دکور
Everything
you
have
comes
from
the
set
منطقی
موند
کله
شد
He
stayed
logical,
his
head
started
aching
مفت
نبازی
برگتو
، رنگ
تو
بچه
شد
Don't
play
with
your
cards
for
free,
you're
just
a
child
اینکه
قراره
چی
بشه
کی
بیاد
کی
بره
آبتو
میکِشه
You
never
know
who's
coming
or
going,
it'll
drive
you
crazy
رو
بهش
بدی
جای
تو
زیرشه
، هه
قراره
چی
بشهمت
If
you
give
in,
you'll
end
up
under
him,
haha,
what
am
I
going
to
do
with
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.