Shayea - Bakhtamet (feat. Bigrez) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shayea - Bakhtamet (feat. Bigrez)




Bakhtamet (feat. Bigrez)
Потерял тебя (feat. Bigrez)
این الکیا حالمو بد میکنن
Эти пустышки портят мне настроение,
قد اینن که باهامون تفریح کنن نه
Они лишь для того, чтобы развлекаться с нами, нет.
درست نی هرچی توو نقشه است
Не все так, как на карте,
گاهی وقتا فلش و چپ میکنن
Иногда стрелка поворачивает влево.
صورت چروک و پیر زندگیه که درگیر مرورشی
Морщинистое, старое лицо жизни, застрявшее в воспоминаниях.
هیشکی دیگه توو خونه نی ، همه یه گوشه ایم
Никого больше нет дома, все мы по углам.
توو تنهایی بیرون و از پنجره بو کشید آخر
В одиночестве снаружи, вдыхая воздух из окна, наконец,
زد رو میز ریدم به خوشیای مصنوعی
Ударил по столу, плевал я на фальшивые радости.
شب بیداری توو عن دونیای
Бессонница в этом дерьмовом мире,
شهر ایستگاه فکر دستشویی
Город остановка мысли, туалет.
هر روز همین و یه حال معمولی
Каждый день одно и то же, обычное состояние.
باهام میای از رو مین توو شهر میچرخونی
Пойдешь со мной, пройдемся по минному полю города?
چقد خوبی چقد خوبی
Ты такая хорошая, такая хорошая.
این آشغالا گو*شونو میخورن
Эти отбросы сожрут свое дерьмо.
حتی نباشی یکم توو دید
Даже если тебя немного не видно,
فرقی نمیکنه پس خوبه که بد باشم
Без разницы, так что лучше быть плохим.
تو فکر سقف بالا سری و من فکر سرماشم
Ты думаешь о крыше над головой, а я думаю о холоде.
از ما رفت توو این زندگی
От нас ушло в этой жизни,
یه جوری تو میکنی انگار ته قصه ای
Ты ведешь себя так, будто это конец истории.
باختمت خودتو با پولای توو جیب کاپشنت
Я потерял тебя вместе с деньгами в кармане твоей куртки.
هرجا نَشستم بدنت بوی گاو نده
Где бы я ни сел, пусть твое тело не пахнет коровой.
قشنگ توو لباسمه همه اُکازیونم
Я отлично выгляжу в своей одежде, всегда на высоте.
بعد اینا فهمیدم گ*ه خورا کی بودن
После этого я понял, кто говно жрет.
همه چیو أ کجا میدونن
Откуда они все знают?
گ*ه با قاشقن اینا ، بابا شو ـَن اینا
Они жрут дерьмо ложками, это их папаши.
حال میکنن با قُلابی بودن
Они кайфуют от своей фальши.
کتاب رفت حساب اومد
Книга ушла, счет пришел.
ته تهش بخندی یه بار دو حبس
В конце концов, посмеяться разок-другой, два срока.
هر روز بدویی پی کارخونت
Каждый день бегать на свою работу,
بری با یه کام توو لک ، زندگی باز توو پک
Жить с затяжкой, жизнь снова в пачке.
مانتو چند رنگ ، شام توو قصر
Разноцветное пальто, ужин во дворце.
چهار متر بیشتر نیست چار چوبم
Мои рамки не больше четырех метров.
بخورم بخوابم راه برم
Есть, спать, ходить,
بقیه بهم جا بدن ، جا نباشه واسه من
Пусть другие уступят мне место, если для меня нет места.
مشاهده مطالب بیشتر در کانال تلگرام ما
Смотрите больше материалов на нашем канале в Telegram.
فرقی نمیکنه پس خوبه که بد باشم
Без разницы, так что лучше быть плохим.
تو فکر سقف بالا سری و من فکر سرماشم
Ты думаешь о крыше над головой, а я думаю о холоде.
از ما رفت توو این زندگی
От нас ушло в этой жизни,
یه جوری تو میکنی انگار ته قصه ای
Ты ведешь себя так, будто это конец истории.
نم پس ندی دریا خشکه
Если не вернешь влагу, море высохнет.
نمیگذره فردا خوش
Завтра не будет лучше.
سرمایی یارو سرما کشت
Холодный парень, холод убил.
بهتره بری چندتا تند یه نَمه
Лучше выпей пару рюмок побыстрее.
تهش که چی این بچه گل پسره
И что в итоге с этим милым мальчиком?
همه چیت در میاد از دکور
Все твое вылезет из декораций.
منطقی موند کله شد
Логика осталась, голова свихнулась.
مفت نبازی برگتو ، رنگ تو بچه شد
Не проиграй свою карту зря, твой цвет стал детским.
اینکه قراره چی بشه کی بیاد کی بره آبتو میکِشه
То, что должно произойти, кто придет, кто уйдет, высосет твою воду.
رو بهش بدی جای تو زیرشه ، هه قراره چی بشهمت
Если повернешься к нему лицом, твое место под ним, ха, кем я стану?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.