Shayea - In Manam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shayea - In Manam




In Manam
Это я
پسر حاجی نیستم اخراجی نیستم
Я не сын хаджи, не изгнанник,
پی پول بیشترم با کار بیشتر
Хочу больше денег, работаю больше.
مثه سگ کار میکنم که مثه سگ
Вкалываю как собака, чтобы как собака
زندگی نکنم لنگ نباشم هیچ وقت
Не жить, чтобы не нуждаться никогда.
نه می خوام بیفتم با یه چک تو
Не хочу упасть из-за твоего косяка,
نه صاف وایستادنمو با کمک تو
Не хочу стоять прямо с твоей помощью.
میدونی زور داره واسه من غد
Знаешь, мне, упрямому, тяжело,
میزنم از خواب دم صبح تو آفتاب سر ظهر
Встаю ни свет ни заря, работаю под палящим солнцем.
تو این شهر گه دست و پا میزنم
В этом городе я барахтаюсь,
چون نمیخوام تو باشی قهرمانه زنم
Потому что не хочу, чтобы ты была героиней моей жены.
چون می خوام وقتی بچه هام میگن از
Потому что хочу, когда мои дети говорят о
احتیاجاشون با دسته خالی نرم
Своих нуждах, не приходить с пустыми руками.
حس میکنم عرضه رو توم
Чувствую ответственность в тебе,
چون راحت نیسم وایسم پشت سرتون
Потому что мне некомфортно стоять за вашей спиной.
میخوام تنها زنی که بهم مطمئن بود
Хочу, чтобы единственная женщина, которая верила в меня,
بگیره سرشو بالا بگه اون پسره منه
Гордо подняла голову и сказала: "Он мой сын".
زدم هرچی بود تو جیباشون
Вытряс все, что было в их карманах,
بردن هرچی بود تو جیبام پول خیابون
Забрали все, что было в моих - деньги улицы.
تنم می خارید تنمو میخاروند
Меня жгло, я чесался,
هر روز پیدا می شد تو زندگیم یه بی ناموس
Каждый день в моей жизни появлялся какой-то ублюдок.
کشیدم هی کشیدم هی کشیدمو
Я курил, курил, курил и
بالا بودم اما باز میگفتم بپیچ هنو اه
Был на высоте, но все равно говорил: "Забей еще, эй".
دیدم با عنو گها یکیمو نباشن نمیرم و دیدم شدن رفیقمو
Понял, что без дерьма и всякой херни не выживу, и они стали моими друзьями.
هر روز از روز قبل کثافت ترم
С каждым днем я все хуже,
درد میگیره یه ساعت به یه ساعت سرم
Голова болит каждый час.
هیچکی نمیدونه اصلا چرا پنچرم
Никто не знает, почему я на мели,
چرا انقد حرفه تو نگاه کردنم
Почему в моем взгляде столько боли.
میخوابم فقط میندازم عقب
Я сплю, только чтобы отложить дела,
کارامو چرا دیوارامو سیاه رنگ زدم
Почему я покрасил свои стены в черный цвет?
اینا چیه تو جیبام اینا چیه دستمن
Что это в моих карманах? Что это в моих руках?
این کیه شبیه منه اما مثه من نیست منم ؟
Кто это похож на меня, но не я? Это я?
این منم!؟ بی رمق
Это я? Без сил,
این منم!؟هرچی باشه میزنم
Это я? Бью все, что попадется,
این منم!؟خشکه دهنم
Это я? Пересохло во рту,
رنگ از روم پریده و خیس عرقم
Поблел и весь в поту.
این منم!؟ بی رمق
Это я? Без сил,
این منم!؟هرچی باشه میزنم
Это я? Бью все, что попадется,
این منم!؟خشکه دهنم
Это я? Пересохло во рту,
رنگ از روم پریده و خیس عرقم
Поблел и весь в поту.
نه!!!
Нет!!!
پول نبود همرام تنهای تنهام
Денег не было, я был совсем один,
لبخند میزدم چند ماه به چند ماه
Улыбался раз в несколько месяцев.
زندگیم انگار یه تنهایی کم داشت
В моей жизни, казалось, не хватало только одиночества,
همچیو تنهایی یادم انداخت
Все напомнило мне об этом.
مثه غرور برگشتنم به نقطه ی شروع
Как гордость за возвращение к началу,
اومد که زندگیمو هول بده تو نور
Пришло, чтобы толкнуть мою жизнь в свет.
گفت بذار هرکی منکر تو بود
Сказало: "Пусть каждый, кто отрицал тебя,
نتونه وایسته تو روت
Не смог смотреть тебе в глаза".
پَ بشین فکراتو کن
Эй, сядь и подумай,
جیباتو پر میخوای یا چشماتو پر
Полные карманы хочешь или полные глаза?
یا واسه خودت یه کاری کن
Или сделай что-нибудь для себя,
یا تکرار ببند به تکرارت
Или привяжи повторение к своему повторению.
دیگه نه زدم نه گذاشتم باز به سنگ بخوره سرم
Больше я не бил и не позволял себе удариться головой о камень.
من چیم از همه کمه!؟ منم جلو میزنم
Чем я хуже всех?! Я тоже иду вперед.
چیم کمه از این سوسولا که تو پول و پلن
Чем я хуже этих сосунков, которые в деньгах и планах?
این خود خود منم
Это я, настоящий я.
پخته تر از گذشته ی پشته سرم
Более зрелый, чем прошлое, которое позади.
هستم پای زحمتاش نمیخوام مفت ببرم
Я работаю, не хочу получать даром.
حتی فحش بدنم
Даже ругать меня,
وسطه دو تا ابروهامو با کلت بزنن
Выстрелить мне между бровей из пистолета.
اونکه تو گود منم
Тот, кто в яме, это я.
اره خوب من همون بره نمام که یه لگد در کون آقا گرگه زدم
Да, хорошо, я тот самый ягненок, который дал пинка под зад господину волку.
شک نکن نمیدم دُم به تلت
Не сомневайся, я не дам тебе хвост.
اون که جلوته خود خود منم
Тот, кто перед тобой, это я, настоящий я.
این منم ، پره آرزو
Это я, полный мечтаний.
اینم منم ، دنباله حاله خوب
Это я, в поисках хорошего настроения.
این منم ، تو خونه های لوکس
Это я, в роскошных домах.
این منم ، تو اگه می خوای جا بمون
Это я, а ты, если хочешь, оставайся.
این منم ، پره آرزو
Это я, полный мечтаний.
اینم منم ، دنباله حاله خوب
Это я, в поисках хорошего настроения.
این منم ، تو خونه های لوکس
Это я, в роскошных домах.
این منم ، تو اگه می خوای جا بمون
Это я, а ты, если хочешь, оставайся.





Авторы: arman tazad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.