Текст и перевод песни Shayea - Kofri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هه
ازم
میپرسن
چطوری؟
به
نظرت
بده
شیر
روحیش؟
Они
все
спрашивают
меня,
как
ты
думаешь,
ее
родственная
душа
плохая?
اَ
گنجیشک
بترسم؟میدونی
تاحالا
چند
تا
سر
فیل
بریدم؟
Воробей?
ты
знаешь,
сколько
голов
Фила
я
порезал?
همه
سیبلو
دیدن،
من
فقط
وسط
سیبلو
دیدم
Все
видели
яблоко,
я
видел
только
середину
Яблока.
همیشه
بیشتر
از
همه
میدوییدم
Я
всегда
был
самым
быстрым
бегуном.
برا
خودم
سواله
چجوری
اینجوریم
ها؟
Интересно,
как
мы
это
делаем,
а?
شما
میترکونیدم
ها
Ты
будешь
великолепна.
بزرگتراتون
کدوم
گورین
ها
Где,
блядь,
взрослые?
حاجی
من
ترمز
بریدم
باز
پ
درافتادن
بام
ینی
روزه
شک
دار
Хаджи,
я
нажал
на
тормоз,
упал
с
небольшим
сомнением.
تو
کوشی
الان
من
روزی
صدبار
میکشم
کشیدرو
تو
گوش
شهردار
Ты
делаешь
то,
что
делаю
я
сотню
раз
в
день.
چون
این
شهر
با
اینکه
شلوغه
اما
هیچکسو
نداره
وایسه
جلو
من
آه
Потому
что
этот
город,
как
ни
с
кем
не
занят,
просто
стоит
передо
мной.
رفیقام
تو
خونه
موندن
من
تن
به
تن
ماهی
جوبا
تور
کردم
Мои
друзья
остались
дома,
у
меня
куча
тунца.
رو
این
زمین
از
من
مهربون
تر
هَ
Она
добрее,
чем
я
на
этой
земле.
ن
پ
گرگم
الان
چون
اونا
گوسفندن
Нет,
Грег,
потому
что
они
овцы.
میطلبه
که
طلبه
ترم
ا
اینا
که
پی
سرویس
کردن
دهن
منن
Для
этого
нужен
срок,
вот
почему
они
хотят
надрать
мне
задницу.
اگه
جایی
گفتن
همرو
زدن
یه
لطفی
کن
بگو
یه
سر
به
منم
بزنن
Если
они
говорят,
что
избивают
друг
друга,
сделай
мне
одолжение.
یاد
اون
دوران
بخیر
که
بودم
منو،منو
منو
لاک
خودم
همین
Я
и
мой
собственный
брат-вот
и
все.
وللهی
کرم
از
خودشون
بود
اگه
میبینی
امروز
دهنه
همرو
چسب
زدیم
Червячная
куча-одна
из
них,
если
вы
видите,
как
мы
все
перевязаны
сегодня.
نه
که
فک
کنی
دلم
میاد
اصا
یه
طوره
انگا
نی
دسته
خودم
ینی
Не
то,
чтобы
мне
это
нравилось,
если
бы
не
ты.
نکنمشون
با
کله
تو
صندلی
Не
трахай
их
с
головой
в
кресле.
دست
میدم
اگه
دست
ندی
Я
буду,
если
ты
не
пожмешь
мне
руку.
درمیاد
گریه
مرغای
آسمون
Слезы
воздуха.
زیپ
میره
پایین
بشقاب
خامه
روش
Молния
опускается,
на
тарелке
сливки.
جایه
دیگه
چرا
تو
اتاق
ما
بمون
Почему
бы
тебе
не
остаться
в
нашей
комнате?
ریشو
بزن
دامن
گلدارتو
بپوش
Побрись,
надень
свою
цветущую
юбку.
دنیارو
بکن
دولا
به
کاممون
Сделай
мир,
сделай
все,
что
в
наших
силах.
برا
دوستات
از
مردادیا
بگو
Расскажи
своим
друзьям
о
мирадии.
اونیکی
رفیقت
که
دنباله
مائه
کوش؟
Где
твой
другой
друг,
который
преследует
нас?
رد
شه
از
این
ور
سر
دادیم
تا
گلوش
Через
это,
через
ее
горло.
من
همه
نیستم
Я
еще
не
все.
نمیتونه
خط
بندازه
روم
دست
خط
هیچکس
Он
не
может
поцарапать
меня,
никто
не
пишет.
بابام
جوری
بار
اورد
منو
اگه
میفتادم
پا
نمیشدم
دستمو
میشکست
Мой
отец
растил
меня
так,
будто
я
бы
не
сломал
руку,
если
бы
упал.
نه
صادرم
از
چاله
میدونه
Нет,
мой
экспорт
знает
о
дыре.
نه
یکی
از
داییام
چاقو
کش
بوده
Нет,
один
из
моих
дядей
был
человеком
с
ножом.
ولی
اونقد
تو
خیابون
بودم
بام
ور
ری
پیشونیم
دماغتو
بشمونه
Но
я
был
на
улицах
до
сих
пор,
мы
можем
держать
тебя
за
нос.
یاد
اون
دوران
بخیر
که
بودم
منو،منو
منو
لاک
خودم
همین
Я
и
мой
собственный
брат-вот
и
все.
وللهی
کرم
از
خودشون
بود
اگه
میبینی
امروز
دهنه
همرو
چسب
زدیم
Червячная
куча-одна
из
них,
если
вы
видите,
как
мы
все
перевязаны
сегодня.
نه
که
فک
کنی
دلم
میاد
اصا
یه
طوره
انگا
نی
دسته
خودم
ینی
Не
то,
чтобы
мне
это
нравилось,
если
бы
не
ты.
نکنمشون
با
کله
تو
صندلی
Не
трахай
их
с
головой
в
кресле.
زندگیه
اگه
رو
تشک
نری
Это
жизнь,
если
ты
не
бросишь
ее
на
коврик.
نباید
بیفته
چشم
از
زبونت
Это
не
должно
выпасть
из
твоего
рта.
چشات
همیشه
شرمندشونه
Твои
глаза
всегда
стыдятся.
بپا
چیزی
خستت
نکنه
که
هر
چفت
و
چولی
نمک
نپرونه
Убедитесь,
что
вы
не
устали
летать
каждый
мешок
соли.
میدونی
من
کفرم
درومد
وقتی
دیدم
همیشه
تو
دور
برگردونم
Знаешь,
я
ненавижу,
когда
вижу,
как
ты
все
время
уходишь.
هیچکدوم
این
خیابونا
بنبست
نبودم
Ни
одна
из
этих
улиц
не
заблокирована.
الان،
چون
شاید
فردا
فرصت
نکنم
خب
Сейчас,
потому
что
завтра
у
меня
может
не
быть
шанса.
من
مادرزاد
هولم
پشت
من
ندو
Я
не
рожден
паникой,
не
беги
за
мной.
خوشگله
روم
تلفنو
قط
کن
Красотка,
одень
меня.
تو
برا
اون
ک
میلیاردی
معامله
کردو
من
رو
همین
جدولا
ور
دل
مردم
Ты
заключила
с
ним
сделку,
и
я
умер
прямо
здесь,
в
сердце.
انتظارم
از
خودم
اینه
براد
برا
همه
از
دستم
هر
کمکیه
Я
ожидаю,
что
Брэд-моя
помощь
всем.
اما
منه
مغرورو
میشناسی
لبه
دره
ام
کسی
دستمو
نگیره
Но
ты
знаешь
меня,
я
на
краю
долины,
где
никто
не
возьмет
меня
за
руку.
یاد
اون
دوران
بخیر
که
بودم
منو،منو
منو
لاک
خودم
همین
Я
и
мой
собственный
брат-вот
и
все.
وللهی
کرم
از
خودشون
بود
اگه
میبینی
امروز
دهنه
همرو
چسب
زدیم
Червячная
куча-одна
из
них,
если
вы
видите,
как
мы
все
перевязаны
сегодня.
نه
که
فک
کنی
دلم
میاد
اصا
یه
طوره
انگا
نی
دسته
خودم
ینی
Не
то,
чтобы
мне
это
нравилось,
если
бы
не
ты.
نکنمشون
با
کله
تو
صندلی
Не
трахай
их
с
головой
в
кресле.
وای
به
حالتون
اگه
در
نرین
Позор
тебе,
если
ты
не
убежишь.
(من
همه
نیستم،
چجوری
اینجوریم
ها)
Я
не
каждый.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kofri
дата релиза
28-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.