Текст и перевод песни Shayea - Ye Joore Digeh (feat. Ho3ein & Nimosh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Joore Digeh (feat. Ho3ein & Nimosh)
Another Way (feat. Ho3ein & Nimosh)
جوره
دیگه
دیدم
اگه
کسی
جلو
رامون
تله
گذاشت
من
جوره
دیگه
دیدم
I've
seen
it
another
way,
baby,
if
someone
set
a
trap
in
our
path,
I
saw
it
differently.
اگه
سوخت
بوده
همه
جوره
ته
تش
جوره
دیگه
دیدم
If
it
was
burning,
completely
at
its
core,
I
saw
it
another
way.
جوره
دیگه
دیدم
دونه
دونه
میرن
از
دور
و
ورت
دنباله
سودن
I
saw
it
another
way,
they
leave
your
side
one
by
one,
chasing
profit.
اگه
گیرن
منم
بستمش
به
یه
جایی
جلو
ینی
هه
If
they're
stuck,
I've
tied
them
down
somewhere,
you
know,
haha.
هنوز
همونم
که
می
گیره
چشامو
فقط
نیمه
پره
یه
لیوان
I'm
still
the
same,
only
half
a
glass
catches
my
eye.
هنو
شبا
زمین
جا
داره
واسه
من
و
متر
میشه
با
صدای
کیلیدام
At
night,
the
earth
still
has
space
for
me,
and
it
becomes
a
meter
with
the
sound
of
my
keys.
شبا
هنو
میشه
صبح
می
ریم
تو
یروزه
بعد
Nights
can
still
become
mornings,
we
go
into
the
next
day
in
one
go.
هنو
همونم
که
راهو
میره
مسیره
رو
عادیه
با
یه
گوشه
کر
مغزم
پره
I'm
still
the
same,
walking
the
path,
the
route
is
normal,
with
one
deaf
corner
of
my
brain
full.
هنوز
پی
نخ
تو
جیبام
هه
اما
نیمه
پره
تو
Still
thread
in
my
pockets,
haha,
but
you're
half
full
in
it.
شده
همه
چی
یه
سریال
من
تو
من
کم
وزن
میشه
بریال
هر
چند
Everything
has
become
a
series,
me
within
me
loses
weight
in
rials,
although
دوتا
جلو
یکی
زیر
باس
سر
جمع
پی
آسا
میری
تا
که
بشی
باز
بلک
جک
Two
in
front,
one
below,
the
bass
altogether,
you
go
for
the
ace
to
become
blackjack
again.
شوق
همیشگی
نیس
اگه
چیزی
واسه
ریسک
نباشه
و
توئم
نری
لاش
تک
چرخ
The
passion
is
not
eternal
if
there's
nothing
to
risk
and
you
don't
do
a
wheelie.
نگاه
به
من
نگاه
به
اون
صدای
شب
ندای
روز
Look
at
me,
look
at
her,
the
voice
of
the
night,
the
call
of
the
day.
باید
بجنگی
این
جا
که
همیشه
صرف
تو
اینه
که
خودت
نباشی
اما
You
have
to
fight
here
where
it's
always
in
your
best
interest
not
to
be
yourself,
but
نمی
شه
حرفاشو
فریاد
زد
برگ
امید
به
فردام
بر
باد
رفت
His
words
can't
be
shouted,
the
leaf
of
hope
for
my
tomorrows
has
flown
away.
زمان
جبران
خب
کم
داشتم
قایقام
شدن
تو
دریا
غرق
Time
to
make
up,
well,
I
had
little,
my
boats
sank
in
the
sea.
این
جوری
که
هستی
نه
یجور
دیگه
جوری
که
هضمت
کنم
بدون
میوه
The
way
you
are,
not
another
way,
a
way
for
me
to
digest
you
without
fruit.
طوری
که
اونا
می
خوان
تو
رادیکال
کام
از
گلو
تو
سینه
بو
گه
میده
تو
خالیا
The
way
they
want
you,
radical,
the
arch
of
your
throat
to
your
chest
smells
like
sh*t
in
the
voids.
طوفانی
باش
مثه
عکسرو
بولیزت
هوا
همیشه
یه
نفرست
کوتاه
بیان
Be
stormy
like
the
photo
on
your
shirt,
there's
always
someone
in
the
air
with
short
words.
قبل
رسیدن
همیشه
بالاخره
هستو
کل
شهر
خبری
نی
Before
reaching,
there's
always
an
end,
and
the
whole
city
is
clueless.
بدو
گنده
تر
از
بغلیشی
جات
نذاره
Run,
become
bigger
than
your
neighbor,
don't
let
them
take
your
place.
کار
نداره
به
اینا
اسم
هر
کی
باخت
حوالست
It's
easy,
call
these
losers
by
the
name
of
anyone
who
lost.
می
رینی
نمونه
آب
برا
بعد
جلو
هر
خری
لپات
چال
درارن
You
cry,
sample
water
for
later,
dimple
your
cheeks
in
front
of
every
donkey.
باس
تنها
چرخین
کاپشنا
چند
تا
کله
قصه
ناز
خرا
تنهان
The
hoods
have
to
spin
alone,
a
few
heads,
the
story
of
delicate
bodies
alone.
صاف
برو
خره
آب
جلوتره
قاطی
نشی
ممکنه
جای
شام
بخورنت
Go
straight,
donkey,
there's
water
ahead,
don't
get
mixed
up,
they
might
eat
you
for
dinner.
دوست
پیدا
کن
بلول
باشون
اگه
نپسندنت
که
جات
جلو
دره
Make
friends,
be
their
trouble,
if
they
don't
like
you,
your
place
is
in
front
of
the
valley.
گفتم
حاج
آقا
ریدی
پنچری
این
طرفام
آپاراتی
نی
I
said,
"Haj
Agha,
you
sh*t
yourself,
I
have
a
flat
tire,
there's
no
repair
shop
around
here."
چقد
گیج
زدم
رو
کاناپه
فیریک
آخرشم
هیچی
How
much
I
wandered
on
the
couch,
finally
nothing.
نگاه
به
من
نگاه
به
اون
صدای
شب
ندای
روز
Look
at
me,
look
at
her,
the
voice
of
the
night,
the
call
of
the
day.
باید
بجنگی
اینجا
که
همیشه
صرف
تو
اینه
که
خودت
نباشی
اما
You
have
to
fight
here
where
it's
always
in
your
best
interest
not
to
be
yourself,
but
نمی
تونن
این
مردم
از
ما
شن
چون
حرفامونو
میکنن
درجا
رد
These
people
can't
hear
from
us
because
they
immediately
reject
our
words.
جامیزنه
قلب
تو
سرما
یخ
تفنگ
نصیحت
رو
رگبار
زد
The
heart
freezes
in
the
cold,
the
gun
of
advice
fired
a
burst.
پره
مخت
دور
خودت
ا
این
آدما
که
الکین
پره
بد
چیدی
باز
Your
brain
is
full
of
these
people
who
are
annoying,
you've
arranged
it
badly
again.
پی
سرنخو
میری
ولی
همه
درا
کیلید
تخ*ته
میگی
میری
تش
تو
دیوار
You
go
for
clues,
but
all
the
doors
are
locked,
you
say
you're
going
to
pierce
the
wall.
گیری
بد
رو
سیگار
کلبتو
زدی
جدیدا
تو
خیال
غریبه
ن
خودیا
You're
badly
hooked
on
cigarettes,
you've
hit
your
club
recently,
you're
imagining
strangers,
not
yourself.
دورت
یه
چیزای
خنده
داره
می
دونی
که
اینا
همه
نتیجه
قدیم
از
خوبی
هاست
There
are
some
funny
things
around
you,
you
know
these
are
all
the
results
of
past
kindness.
اینا
مخو
می*اد
These
f*ck
the
brain.
می
دونی
من
وقتی
بیرون
می
رفتم
امروزمو
میکشتمو
میپکیدم
You
know,
when
I
went
out,
I
would
kill
my
today
and
burst.
دندونام
میشد
لیمویی
تر
هه
فکر
میکردم
بیخودی
ان
My
teeth
would
become
more
lime-like,
haha,
I
thought
they
were
useless.
باخ
نمی
خورم
اما
شب
تابه
روحیم
از
جایی
نمیرم
که
سرافرودین
I
don't
eat
sh*t,
but
my
mood
is
like
a
frying
pan,
I
won't
go
anywhere
where
you're
humiliated.
تکی
گروهیم
نما
بلوکیم
اگه
کسی
ندونه
تو
می
دونی
که
کیم
I'm
a
solo
group,
I'm
a
blue
block,
if
someone
doesn't
know,
you
know
who
I
am.
من
خودممو
تو
چی
خوشی
هنو
پی
شیویدای
روشی
کوچیک
I
still
find
myself
in
little
joys,
looking
for
small
methods.
باختارم
بذار
به
حساب
چاه
هنوزم
یه
چی
دارم
لای
پای
دوجین
حاجی
Let
the
loss
be
on
the
account
of
the
well,
I
still
have
something
between
the
legs
of
a
dozen
Hajis.
بخور
بخواب
تو
ا
گاو
بهتری
من
دریارو
جا
میدم
تو
آبکش
ولی
Eat
and
sleep,
you're
a
better
cow,
I
fit
the
sea
in
a
colander,
but
شهر
و
نبری
مسابقات
کشوری
رات
نمیدن
د
بجنب
جات
یکی
رفت
They
won't
let
you
into
the
city,
national
competitions,
hurry
up,
your
spot
is
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.