Shayea - Zebr (feat. Ho3ein) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shayea - Zebr (feat. Ho3ein)




Zebr (feat. Ho3ein)
Zebr (feat. Ho3ein)
آه،خیسِ همه وَرِ رام
My love, your waves of beauty flow so freely,
دنیا بده انگار بام
Your aura brings light, like the morning sun
چون.هه
But wait a minute
کجِ رام
Your love is a labyrinth
لیزِ همه وَرِ رام
Your beauty is like a river, flowing with ease
لیزه ولی سرپام
But you've got me hanging on
شیب مسیرَ رو دیدم من
I've seen the steep path ahead
کمه تا رسیدن تش،پَ تَشِ رسیدن
Our journey is far from over
من،کلِ راهو یه جا جوییدم
I've searched for you all my life
رام نمیشم هیچ جوره،نه
My heart will never surrender
سرِ راهِ همیشه هم پیچ بوده مرگ
On this path, death's shadow has loomed
زندگی برام خاطره چید
Life has left me memories to cherish
أ همه چی
So many
أ باختی که سنگینه میگی اگه نبره چی
So many times you've been defeated, but you refuse to let go
أ همه چی
So many
أ بُردی که شیرینه و میدونی که هنو تازه اولشی
So many times you've triumphed, but you know it's just the beginning
هــَه.نه
No
من میبازم و بعد بُرد
I'll lose and then I'll rise
میخوای ببینی پَ صبر کن،همین
You want to see it, just hold on tight
یه جوری میبرم ببینی چپ کنی زمین
I'll win in a way that'll knock you off your feet
أ اومدی پَ کجا ماهی گیری
Oh, you came here looking for treasure
ماهی گیری؟شک نکن أ اینجا تو خالی میری
You'll find nothing but emptiness
بـــاز شدم خارِ چشات معلومه
Once again, I'm a thorn in your side
پَ سری بعد هم منو دیدی کم برو لایه گیریم
Next time you see me, just leave me be
جات جایِ دیگست نیا اینجا پیشِ ماها نی
Your place is elsewhere, not with the likes of us
خیلی متشکرم پَ
Thank you very much
هنو نمیدونید این که دارید بوده مالِ کی
You still don't know who owns this place
آره واقعا که خندست
It's laughable really
چشات وا کن ببین اینا همه بوده مالِ من
Open your eyes and see, this was all mine
اما چند وقته کندم
But I've let it go
جا نمونی شیرین برو آره بدو برو پَــ
Don't fall behind, my sweet, run away, go on
بکن صحبت تو کمتر
Stop your chatter
شیر تو شیرم،شمشیر تو جیبم
I'm ready for war, armed to the teeth
چطورم،به نظرت بده شیر روحیش
How am I doing, you ask? My spirits are high
قوی تر أ خودم جز خدا نی تو دیدم
I've never known anyone as strong as me, except God
حتی از سینه ی قبرستون شیر دوشیدم
I've even milked the lions in the cemetery
اومدم برا جنگ
I'm ready for battle
حواسم پرتِ چیزی نی
My focus is unwavering
پَ نیا دیدنم،با جعبه شیرینی
Don't come to see me with a box of chocolates
من از پا در بیام ؟ بچه چی میگی
Me, defeated? Don't be ridiculous
مگه با تانک ببرنم رو تختِ کلینیک
Unless I'm carried to a hospital bed by a tank
من با هر ماشین حسابی حساب کردم
I've run the numbers, every single one
تو باید حساب ببری کنار بذار
It's time for you to face the truth
برام دو تا دودِ جنسِ نابِ تاپ
Bring me two fat joints
ببینیم چی میزنی میبینه چشمت تا به تا
Let's see what you've got, I'll make you see stars
پَ ببین دوست خوب اینجا جاش نی
Look, this isn't the place for you
بچپونی خودتو زور چِپون
Don't try to push your way in
هم صنفاتو میشناسم جور به جور
I know your kind, through and through
بادِ پنکه نمیندازه توم تکون
You're like a leaf in the wind, unable to stand your ground
ببین،من ساختم جلوم جا راهِ پس پیش
Look, I've made my own path, I'm going my own way
کو* گفتنات رو سرم آبِ یخ نی
Your words are like water off a duck's back
اگه پیدامون نبود یه جایی جمعیم
If we're not around, we're hanging out somewhere
که نیست جای ِ هر کی
A place that's not for everyone
لب و دهن،فقط لب و دهن
All talk and no action
تا جنگ شه که سریع میری سنگرا بغل
When it's time to fight, you run and hide
، منم اَ اونا که صحنه رو بغل،
I'm the one who charges into the fray
تو عمل تا مقرّ، تا محل، تا ابد
From the battleground to the base, I'm always there
لانتوری نرو تو نقش
Stop pretending to be a warrior
من خودم مارم،سبز شدی درِ خونم؟
I'm the real deal, a snake in the grass
هه،میدونی تا بوده ما ادامه داریم
You know that we'll always be here
میخوام بینم أ رو میری یه رو ز یا اضافه کاری
I wonder if you'll ever change your ways
صافرو این زمین سفت
Flatten this earth
که خوب بفهمیش تش میشه قضیه فید
So you can finally understand the truth that's hidden within
أ وسطِ کلت بزن یه سری بهم هرَز چندگاهی
Shoot me straight, every once in a while
تا قشنگ بفهمی چِمه
So I can remember who I am
من و پام رو زمین تا همیشه سفت
My feet are firmly planted on the ground
یه جور دیگه نو ولی با همه یه شکل
I'm unique, but I'm also connected to everyone else
روحیه ام با باخت جورتره تا نتیجه صفر
I'd rather lose than give up
شاید،تو ندونی ولی من آخرشو حفظم
Maybe you don't know, but I know the end






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.