مشاري العفاسي - الفاروق - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский مشاري العفاسي - الفاروق




الفاروق
Аль-Фарук
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
حكمت عدلت امنت فنمت رسيخ البال
Ты правил справедливо, уверовал и упокоился с твердым сердцем,
بمثلك نستصغر نجما وذرا وجبال
С тобой рядом звезда, пылинка и горы кажутся ничтожными.
حكمت عدلت امنت فنمت رسيخ البال
Ты правил справедливо, уверовал и упокоился с твердым сердцем,
بمثلك نستصغر نجما وذرا وجبال
С тобой рядом звезда, пылинка и горы кажутся ничтожными.
ولولا اثر النور لقلنا كنت خيال
И если бы не след света, мы бы сказали, что ты был видением.
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
حكمت عدلت امنت فنمت رسيخ البال
Ты правил справедливо, уверовал и упокоился с твердым сердцем,
بمثلك نستصغر نجما وذرا وجبال
С тобой рядом звезда, пылинка и горы кажутся ничтожными.
ولولا اثر النور لقلنا كنت خيال
И если бы не след света, мы бы сказали, что ты был видением.
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
تهلل وجه نبيك يوم هداك الله
Лицо твоего Пророка просияло, когда Аллах наставил тебя на путь истинный,
وكم أيدت الحق وكم وافقك الله
И сколько раз ты поддерживал истину, и сколько раз Аллах был с тобой согласен.
اعز الله بك الاسلام ورضي الله
Аллах возвеличил Ислам через тебя и был доволен тобой.
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
ملأت الأرض بعدلك وفتحت الأمصار
Ты наполнил землю своей справедливостью и открыл города,
وقلت بحق الناس لقد ولدوا أحرار
И сказал по праву людей: "Воистину, они рождены свободными".
ملأت الأرض بعدلك وفتحت الأمصار
Ты наполнил землю своей справедливостью и открыл города,
وقلت بحق الناس لقد ولدوا أحرار
И сказал по праву людей: "Воистину, они рождены свободными".
وهابتك الدنيا وهابتك الدنيا وهابتك الدنيا
И мир боялся тебя, и мир боялся тебя, и мир боялся тебя,
يا زهدا شع وقار
О, аскетизм, сияние и величие.
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
حكمت عدلت امنت فنمت رسيخ البال
Ты правил справедливо, уверовал и упокоился с твердым сердцем,
بمثلك نستصغر نجما وذرا وجبال
С тобой рядом звезда, пылинка и горы кажутся ничтожными.
ولولا اثر النور لقلنا كنت خيال
И если бы не след света, мы бы сказали, что ты был видением.
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,
سلاما يا عمر الفاروق
Мир тебе, о, Умар Аль-Фарук,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.