Текст и перевод песни مشاري العفاسي - سورة الواقعة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسۡــمِ
ٱللهِ
ٱلرَّحۡمَـٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
In
the
name
of
the
merciful,
merciful
God
إِذَا
وَقَعَتِ
الْوَاقِعَةُ
If
the
incident
occurred
لَيْسَ
لِوَقْعَتِهَا
كَاذِبَةٌ
Not
to
be
mistaken
for
a
liar
خَافِضَةٌ
رَّافِعَةٌ
Crane
depressor
إِذَا
رُجَّتِ
الأَرْضُ
رَجًّا
If
the
earth
shakes,
please
وَبُسَّتِ
الْجِبَالُ
بَسًّا
The
mountains
were
covered
with
فَكَانَتْ
هَبَاءً
مُّنبَثًّا
It
was
a
waste
of
time
وَكُنتُمْ
أَزْوَاجًا
ثَلاثَةً
And
you
were
three
husbands
فَأَصْحَابُ
الْمَيْمَنَةِ
مَا
أَصْحَابُ
الْمَيْمَنَةِ
The
right-handers
are
the
right-handers
وَأَصْحَابُ
الْمَشْأَمَةِ
مَا
أَصْحَابُ
الْمَشْأَمَةِ
And
the
owners
of
the
placenta,
what
are
the
owners
of
the
placenta
وَالسَّابِقُونَ
السَّابِقُونَ
And
previous
predecessors
أُوْلَئِكَ
الْمُقَرَّبُونَ
Those
who
are
close
فِي
جَنَّاتِ
النَّعِيمِ
In
the
gardens
of
paradise
ثُلَّةٌ
مِّنَ
الأَوَّلِينَ
Three
of
the
first
وَقَلِيلٌ
مِّنَ
الآخِرِينَ
And
a
few
others
عَلَى
سُرُرٍ
مَّوْضُونَةٍ
On
the
secrets
of
fashion
مُتَّكِئِينَ
عَلَيْهَا
مُتَقَابِلِينَ
Leaning
on
her,
facing
each
other
يَطُوفُ
عَلَيْهِمْ
وِلْدَانٌ
مُّخَلَّدُونَ
Two
immortal
sons
float
on
them
بِأَكْوَابٍ
وَأَبَارِيقَ
وَكَأْسٍ
مِّن
مَّعِينٍ
With
cups,
jugs
and
a
glass
of
a
certain
لا
يُصَدَّعُونَ
عَنْهَا
وَلا
يُنزِفُونَ
They
do
not
crack
about
her
and
do
not
bleed
وَفَاكِهَةٍ
مِّمَّا
يَتَخَيَّرُونَ
And
the
fruit
of
what
they
choose
وَلَحْمِ
طَيْرٍ
مِّمَّا
يَشْتَهُونَ
And
bird
meat
from
what
they
desire
وَحُورٌ
عِينٌ
And
about
an
eye
كَأَمْثَالِ
اللُّؤْلُؤِ
الْمَكْنُونِ
Like
the
pearls
of
maknoun
جَزَاء
بِمَا
كَانُوا
يَعْمَلُونَ
Reward
for
what
they
were
doing
لا
يَسْمَعُونَ
فِيهَا
لَغْوًا
وَلا
تَأْثِيمًا
They
do
not
hear
a
language
or
an
effect
in
it
إِلاَّ
قِيلا
سَلامًا
سَلامًا
Except
say
peace,
peace
وَأَصْحَابُ
الْيَمِينِ
مَا
أَصْحَابُ
الْيَمِينِ
And
the
right-handers
are
what
the
right-handers
فِي
سِدْرٍ
مَّخْضُودٍ
In
Sidr
makhdoud
وَطَلْحٍ
مَّنضُودٍ
Table
top
وَظِلٍّ
مَّمْدُودٍ
And
an
elongated
shadow
وَمَاء
مَّسْكُوبٍ
And
spilled
water
وَفَاكِهَةٍ
كَثِيرَةٍ
And
many
fruits
لّا
مَقْطُوعَةٍ
وَلا
مَمْنُوعَةٍ
Neither
interrupted
nor
forbidden
وَفُرُشٍ
مَّرْفُوعَةٍ
And
raised
brushes
إِنَّا
أَنشَأْنَاهُنَّ
إِنشَاءً
We
have
created
them
فَجَعَلْنَاهُنَّ
أَبْكَارًا
So
we
made
them
early
عُرُبًا
أَتْرَابًا
Arab
Arabs
لِّأَصْحَابِ
الْيَمِينِ
For
right-wingers
ثُلَّةٌ
مِّنَ
الأَوَّلِينَ
Three
of
the
first
وَثُلَّةٌ
مِّنَ
الآخِرِينَ
And
a
few
others
وَأَصْحَابُ
الشِّمَالِ
مَا
أَصْحَابُ
الشِّمَالِ
The
people
of
the
north,
the
people
of
the
North
فِي
سَمُومٍ
وَحَمِيمٍ
In
toxic
and
intimate
وَظِلٍّ
مِّن
يَحْمُومٍ
And
the
shadow
of
the
feverish
لّا
بَارِدٍ
وَلا
كَرِيمٍ
Neither
cold
nor
cream
إِنَّهُمْ
كَانُوا
قَبْلَ
ذَلِكَ
مُتْرَفِينَ
They
were
previously
luxuriant
وَكَانُوا
يُصِرُّونَ
عَلَى
الْحِنثِ
الْعَظِيمِ
And
they
were
insisting
on
the
great
perjury
وَكَانُوا
يَقُولُونَ
أَئِذَا
مِتْنَا
وَكُنَّا
تُرَابًا
And
they
were
saying,
' If
we're
dead,
we're
dirt.'
وَعِظَامًا
أَئِنَّا
لَمَبْعُوثُونَ
And
the
bones
of
the
emissaries
أَوَ
آبَاؤُنَا
الأَوَّلُونَ
Or
our
first
parents
قُلْ
إِنَّ
الأَوَّلِينَ
وَالآخِرِينَ
Say
that
the
first
two
and
the
others
لَمَجْمُوعُونَ
إِلَى
مِيقَاتِ
يَوْمٍ
مَّعْلُومٍ
For
groups
up
to
the
Times
of
a
known
Day
ثُمَّ
إِنَّكُمْ
أَيُّهَا
الضَّالُّونَ
الْمُكَذِّبُونَ
And
then
you,
you
lying
strays
لَآكِلُونَ
مِن
شَجَرٍ
مِّن
زَقُّومٍ
Laclon
I
am
the
tree
I
am
the
zokum
فَمَالِؤُونَ
مِنْهَا
الْبُطُونَ
Femaloun
MENA
Al-batoun
فَشَارِبُونَ
عَلَيْهِ
مِنَ
الْحَمِيمِ
So
they
drank
it
from
the
intimate
فَشَارِبُونَ
شُرْبَ
الْهِيمِ
Heme
drinkers
هَذَا
نُزُلُهُمْ
يَوْمَ
الدِّينِ
This
is
their
doomsday
Inn
نَحْنُ
خَلَقْنَاكُمْ
فَلَوْلا
تُصَدِّقُونَ
We
created
you
if
you
don't
believe
أَفَرَأَيْتُم
مَّا
تُمْنُونَ
Have
you
seen
what
you
wish
for
أَأَنتُمْ
تَخْلُقُونَهُ
أَمْ
نَحْنُ
الْخَالِقُونَ
Are
you
creating
him
or
are
we
the
creators
نَحْنُ
قَدَّرْنَا
بَيْنَكُمُ
الْمَوْتَ
وَمَا
نَحْنُ
بِمَسْبُوقِينَ
We
are
destined
to
die
among
you
and
what
we
are
ahead
of
عَلَى
أَن
نُّبَدِّلَ
أَمْثَالَكُمْ
We
have
to
change
the
likes
of
you
وَنُنشِئَكُمْ
فِي
مَا
لا
تَعْلَمُونَ
And
we
bring
you
up
in
what
you
don't
know
وَلَقَدْ
عَلِمْتُمُ
النَّشْأَةَ
الأُولَى
فَلَوْلا
تَذَكَّرُونَ
And
you
have
taught
the
first
Genesis,
if
you
don't
remember
أَفَرَأَيْتُم
مَّا
تَحْرُثُونَ
Have
you
seen
what
you
are
plowing
أَأَنتُمْ
تَزْرَعُونَهُ
أَمْ
نَحْنُ
الزَّارِعُونَ
Are
you
cultivating
it
or
are
we
the
cultivators
لَوْ
نَشَاء
لَجَعَلْنَاهُ
حُطَامًا
فَظَلْتُمْ
تَفَكَّهُونَ
If
we
wanted
to,
we
would
have
made
it
a
wreck,
you
guys
were
still
thinking
إِنَّا
لَمُغْرَمُونَ
We
are
not
in
love
بَلْ
نَحْنُ
مَحْرُومُونَ
We
are
even
deprived
أَفَرَأَيْتُمُ
الْمَاء
الَّذِي
تَشْرَبُونَ
Have
you
seen
the
water
you
drink
أَأَنتُمْ
أَنزَلْتُمُوهُ
مِنَ
الْمُزْنِ
أَمْ
نَحْنُ
الْمُنزِلُونَ
Did
you
get
him
off
the
scales,
or
are
we
the
ones
home
لَوْ
نَشَاء
جَعَلْنَاهُ
أُجَاجًا
فَلَوْلا
تَشْكُرُونَ
If
we
want
to
make
it
Ajaja,
then
don't
thank
أَفَرَأَيْتُمُ
النَّارَ
الَّتِي
تُورُونَ
Have
you
seen
the
fire
that
you
see
أَأَنتُمْ
أَنشَأْتُمْ
شَجَرَتَهَا
أَمْ
نَحْنُ
الْمُنشِؤُونَ
Did
you
create
her
tree
or
are
we
the
creators
نَحْنُ
جَعَلْنَاهَا
تَذْكِرَةً
وَمَتَاعًا
لِّلْمُقْوِينَ
We
made
it
a
ticket
and
a
treat
for
the
strong
فَسَبِّحْ
بِاسْمِ
رَبِّكَ
الْعَظِيمِ
Swim
in
the
name
of
your
great
Lord
فَلا
أُقْسِمُ
بِمَوَاقِعِ
النُّجُومِ
I
swear
by
the
stars
وَإِنَّهُ
لَقَسَمٌ
لَّوْ
تَعْلَمُونَ
عَظِيمٌ
And
it's
a
great
oath
if
you
know
إِنَّهُ
لَقُرْآنٌ
كَرِيمٌ
It's
a
holy
Quran
فِي
كِتَابٍ
مَّكْنُونٍ
In
the
book
of
maknun
لّا
يَمَسُّهُ
إِلاَّ
الْمُطَهَّرُونَ
Only
purifiers
can
touch
him
تَنزِيلٌ
مِّن
رَّبِّ
الْعَالَمِينَ
Download
from
the
Lord
of
the
worlds
أَفَبِهَذَا
الْحَدِيثِ
أَنتُم
مُّدْهِنُونَ
In
this
conversation,
you
are
greased
وَتَجْعَلُونَ
رِزْقَكُمْ
أَنَّكُمْ
تُكَذِّبُونَ
And
you
make
your
living
that
you're
lying
فَلَوْلا
إِذَا
بَلَغَتِ
الْحُلْقُومَ
If
it
wasn't
for
the
ring
وَأَنتُمْ
حِينَئِذٍ
تَنظُرُونَ
And
then
you
look
وَنَحْنُ
أَقْرَبُ
إِلَيْهِ
مِنكُمْ
وَلَكِن
لّا
تُبْصِرُونَ
We
are
closer
to
him
than
you,
but
you
do
not
see
فَلَوْلا
إِن
كُنتُمْ
غَيْرَ
مَدِينِينَ
If
not
if
you
are
not
in
debt
تَرْجِعُونَهَا
إِن
كُنتُمْ
صَادِقِينَ
Give
it
back
if
you're
honest
فَأَمَّا
إِن
كَانَ
مِنَ
الْمُقَرَّبِينَ
As
for
whether
he
is
close
فَرَوْحٌ
وَرَيْحَانٌ
وَجَنَّةُ
نَعِيمٍ
Soul,
basil
and
paradise
of
bliss
وَأَمَّا
إِن
كَانَ
مِنَ
أَصْحَابِ
الْيَمِينِ
As
for
whether
he
is
a
right-hander
فَسَلامٌ
لَّكَ
مِنْ
أَصْحَابِ
الْيَمِينِ
Peace
be
upon
you
from
the
right-handers
وَأَمَّا
إِن
كَانَ
مِنَ
الْمُكَذِّبِينَ
الضَّالِّينَ
As
for
whether
he
is
one
of
the
wayward
liars
فَنُزُلٌ
مِّنْ
حَمِيمٍ
Get
off
intimate
وَتَصْلِيَةُ
جَحِيمٍ
The
prayer
of
hell
إِنَّ
هَذَا
لَهُوَ
حَقُّ
الْيَقِينِ
This
is
the
right
certainty
فَسَبِّحْ
بِاسْمِ
رَبِّكَ
الْعَظِيمِ
Swim
in
the
name
of
your
great
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.