Текст и перевод песни مشاري العفاسي - عيون الأفاعي
كأن
نجوماً
أومضت
في
الغياهب
Словно
звезды
вспыхнули
в
облаках.
عيون
الأفاعي
أو
رؤوس
العقارب
Змеиные
глаза
или
головы
Скорпионов.
إذا
كان
قلب
المرء
في
الأمر
حائراً
Если
в
этом
сердце.
فأضيق
من
تسعين
رحب
السباسب
Уже
девяносто
приветствовали
спассб.
وتشغلني
عني
وعن
كل
راحتي
И
ты
заводишь
меня
ради
меня
и
всего
моего
комфорта.
مصائب
تقفو
مثلها
في
المصائب
Несчастья,
которые
ты
испытываешь,
словно
несчастья.
إذا
ما
أتتني
أزمة
مدلهمة
Если
у
меня
будет
кризис.
تحيط
بنفسي
من
جميع
الجوانب
Окружаю
себя
со
всех
сторон.
تطلبت
هل
من
ناصر
أو
مساعد
Нужен
был
сторонник
или
помощник.
ألوذ
به
من
خوف
سوء
العواقب
Я
боюсь
плохих
последствий.
فلست
أرى
إلا
الذى
فلق
النوى
Я
вижу
только
того,
кто
бросил
ядра.
هو
الواحد
المعطى
كثير
المواهب
Он
тот,
кому
дан
большой
талант.
ومعتصم
المكروب
في
كل
غمرة
Однажды
в
беде
все
затопило.
ومنتجع
الغفران
من
كل
هائب
И
прощение
каждого
Гапа
...
مجيب
دعا
المضطر
عند
دعائه
Муджиб
назвал
себя
обязанным,
когда
молился.
و
منقذه
من
معضلات
النوائب
И
его
спаситель
от
дилемм
депутатов.
معيد
الورى
فى
زجرة
بعد
موتهم
Восстановитель
в
бутылке
после
смерти.
لفصل
حقوق
بينهم
ومطالب
Разделить
их
права
и
требования.
ففى
ذلك
اليوم
العصيب
ترى
الورى
В
тот
трудный
день
ты
видишь
спину.
سكرى
ولا
سكر
بهم
من
مشارب
Сахар
и
сахар
без
полосок.
حفاة
عراة
خاشعين
لربهم
Босиком,
нагим,
в
страхе
перед
своим
Господом.
فيا
ويح
ذى
ظلم
رهين
المطالب
Какая
ужасная
несправедливость!
فيأتوا
لنوح
والخليل
وآدم
Они
приходят
к
Ною,
Халилу
и
Адаму.
وموسى
وعيسى
عند
تلك
المتاعب
И
Моисей
и
Иисус
в
беде.
لعلهم
أن
يشفعوا
عند
ربهم
Пусть
они
заступятся
за
своего
Господа.
لتخليصهم
من
معضلات
المتاعب
Избавить
их
от
дилемм
неприятностей.
فما
كان
يغني
عنهم
عند
هذه
Он
не
пел
о
них.
نبي
ولم
يظفرهم
بالمآرب
Пророк,
и
он
не
завоевал
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.