Текст и перевод песни مشاري العفاسي - قمري
قمري
الوجه
محياه
My
Moon,
with
a
face
so
bright,
وبهي
الطلة
لقياه
And
a
presence
that
brings
delight,
هو
أعظم
من
خلقوا
خلقا
He
is
the
greatest
of
all
creation,
وحبيب
الله
مسماه
And
the
beloved
of
God,
his
station.
معتدل
القامة
مرتسم
With
a
stature
so
perfect
and
true,
وضاء
الغرة
مبتسم
A
radiant
forehead,
a
smile
for
you,
وكأن
النور
ومشرقه
As
if
the
light
and
its
source,
من
وجه
الهادي
مسراه
Came
from
the
face
of
the
Guide,
its
course.
صلوات
الله
على
الهادي
May
God's
prayers
be
upon
the
Guide,
أرسلها
من
نبض
فؤادي
Sent
from
the
depths
of
my
heart
inside.
صلوات
تسمو
بشذاها
Prayers
that
rise
with
a
fragrant
grace,
ويطيب
الكون
بذكراه
And
fill
the
world
with
his
embrace.
قمري
الوجه
محياه
My
Moon,
with
a
face
so
bright,
وبهي
الطلة
لقياه
And
a
presence
that
brings
delight,
هو
أعظم
من
خلقوا
خلقا
He
is
the
greatest
of
all
creation,
وحبيب
الله
مسماه
And
the
beloved
of
God,
his
station.
صلوات
الله
على
الهادي
May
God's
prayers
be
upon
the
Guide,
ارسلها
من
نبض
فؤادي
Sent
from
the
depths
of
my
heart
inside.
صلوات
تسمو
بشذاها
Prayers
that
rise
with
a
fragrant
grace,
ويطيب
الكون
بذكراه
And
fill
the
world
with
his
embrace.
فصدوقا
كان
بذمته
He
was
truthful
in
his
ways,
ورحيم
القلب
بأمته
Merciful
to
his
people,
always.
وصبورا
كم
اسقوه
أذا
Patient,
though
trials
he
often
faced,
بأبي
و
بأمي
رؤياه
My
father
and
mother,
may
I
see
his
face.
قمري
الوجه
محياه
My
Moon,
with
a
face
so
bright,
وبهي
الطلة
لقياه
And
a
presence
that
brings
delight,
هو
أعظم
من
خلقوا
خلقا
He
is
the
greatest
of
all
creation,
وحبيب
الله
مسماه
And
the
beloved
of
God,
his
station.
قمري
الوجه
محياه
My
Moon,
with
a
face
so
bright,
وبهي
الطلة
لقياه
And
a
presence
that
brings
delight,
هو
أعظم
من
خلقوا
خلقا
He
is
the
greatest
of
all
creation,
وحبيب
الله
مسماه
And
the
beloved
of
God,
his
station.
صلوات
الله
على
الهادي
May
God's
prayers
be
upon
the
Guide,
ارسلها
من
نبض
فؤادي
Sent
from
the
depths
of
my
heart
inside.
صلوات
تسمو
بشذاها
Prayers
that
rise
with
a
fragrant
grace,
ويطيب
الكون
بذكراه
And
fill
the
world
with
his
embrace.
هو
مسك
لختام
الرسل
He
is
the
Musk,
the
Seal
of
the
Prophets,
وشفيعي
في
يوم
الفصل
My
intercessor
on
the
Day
of
Judgment.
ولكل
العالم
إكراما
For
the
sake
of
the
worlds,
an
honor,
أرسله
الله
وسواه
God
sent
him,
no
other.
صلوات
الله
على
الهادي
May
God's
prayers
be
upon
the
Guide,
ارسلها
من
نبض
فؤادي
Sent
from
the
depths
of
my
heart
inside.
صلوات
تسمو
بشذاها
Prayers
that
rise
with
a
fragrant
grace,
ويطيب
الكون
بذكراه
And
fill
the
world
with
his
embrace.
قمري
الوجه
محياه
My
Moon,
with
a
face
so
bright,
وبهي
الطلة
لقياه
And
a
presence
that
brings
delight,
هو
أعظم
من
خلقوا
خلقا
He
is
the
greatest
of
all
creation,
وحبيب
الله
مسماه
And
the
beloved
of
God,
his
station.
صلوات
الله
على
الهادي
May
God's
prayers
be
upon
the
Guide,
ارسلها
من
نبض
فؤادي
Sent
from
the
depths
of
my
heart
inside.
صلوات
تسمو
بشذاها
Prayers
that
rise
with
a
fragrant
grace,
ويطيب
الكون
بذكراه
And
fill
the
world
with
his
embrace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
قمري
дата релиза
01-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.