Shaylen - Do It Right the First Time - перевод текста песни на русский

Do It Right the First Time - Shaylenперевод на русский




Do It Right the First Time
Got a Sunday phone call from my mom
Получил воскресный телефонный звонок от моей мамы
Swear she always knows when something's wrong
Клянусь, она всегда знает, когда что-то не так.
Yeah, we looked good on paper
Да, мы хорошо выглядели на бумаге
Turns out I'm just a heartbreaker
Оказывается, я просто сердцеед
So tell me, what's the secret?
Так скажи мне, в чем секрет?
When you find love how do you keep it?
Когда вы находите любовь, как вы ее сохраняете?
I don't want to settle or end up alone
Я не хочу соглашаться или оставаться в одиночестве
She said, I'm no expert but here's what I know
Она сказала, я не эксперт, но вот что я знаю
Do it right the first time and you won't have to do it again
Сделайте это правильно с первого раза, и вам не придется делать это снова
It ain't about bein' perfect, it's just doin' the best you can
Дело не в том, чтобы быть идеальным, а в том, чтобы делать все возможное
So when the road gets tough, I remember what she said
Поэтому, когда дорога становится трудной, я помню, что она сказала
If you do it right the first time
Если вы сделаете это правильно с первого раза
Then you won't have to do it again
Тогда вам не придется делать это снова
Showed up at my granddaddy's door
Появился у двери моего дедушки
Said, I know I don't come around anymore
Сказал, я знаю, что больше не приду
But yeah, you got some years on me
Но да, у тебя есть несколько лет на меня
And now I'm all ears, I promise
И теперь я весь в ушах, обещаю
Tell me, what's the secret?
Скажи мне, в чем секрет?
And do you have any regrets?
И есть ли у вас сожаления?
Seventy-five years and still so in love
Семьдесят пять лет и все еще так влюблены
How'd you not give up? And he said
Как ты не сдался? И сказал он
Do it right the first time and you won't have to do it again
Сделайте это правильно с первого раза, и вам не придется делать это снова
It ain't about bein' perfect, it's just doin' the best you can
Дело не в том, чтобы быть идеальным, а в том, чтобы делать все возможное
So when the road gets tough, I remember what he said
Поэтому, когда дорога становится трудной, я помню, что он сказал
"If you do it right the first time
Если вы сделаете это правильно с первого раза
Then you won't have to do it again
Тогда вам не придется делать это снова
I said you won't, you won't, you won't have to do it again
Я сказал, что ты не будешь, ты не будешь, тебе не придется делать это снова
Someday I'll have a family
Когда-нибудь у меня будет семья
And I'll get to be the one
И я стану тем
When they ask me what's the secret?
Когда меня спрашивают, в чем секрет?
I'll pass the message on
я передам сообщение
Do it right the first time and you won't have to do it again
Сделайте это правильно с первого раза, и вам не придется делать это снова
It ain't about bein' perfect, it's just doin' the best you can
Дело не в том, чтобы быть идеальным, а в том, чтобы делать все возможное
So when the road gets tough, just remember what I said
Так что, когда дорога становится трудной, просто помни, что я сказал
Got to do it right the first time
Должен сделать это правильно в первый раз
'Cause you don't get to do it again (yeah)
Потому что ты не сможешь сделать это снова (да)
'Cause you don't get to do it again
Потому что ты не сможешь сделать это снова





Авторы: Katie Cecil, Shaylen Lee Carroll, Chris Ganoudis, Shawn Chambliss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.