Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coulda Had Me
Hättest mich haben können
You
coulda
had
me
sunup
to
sun
down
Du
hättest
mich
haben
können,
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
A
fairy
tale
of
royal
love
Ein
Märchen
von
königlicher
Liebe
And
you'll
be
so
happy
and
wearing
the
king's
crown
Und
du
wärst
so
glücklich
und
würdest
die
Königskrone
tragen
But
you
were
so
fast
to
give
it
up
Aber
du
hast
es
so
schnell
aufgegeben
The
queen
of
hearts
has
shackled
you
down
Die
Herzkönigin
hat
dich
gefesselt
But
don't
be
sorry
now
Aber
sei
jetzt
nicht
traurig
'Cos
you
just
figure
it
out
Weil
du
es
gerade
erst
herausfindest
I
coulda
been
your
sunshine
Ich
hätte
dein
Sonnenschein
sein
können
I
coulda
been
your
moonligth
Ich
hätte
dein
Mondlicht
sein
können
I
coulda
been
a
cool
rain
on
a
hot
summer's
day.
Ich
hätte
ein
kühler
Regen
an
einem
heißen
Sommertag
sein
können.
You
coulda
had
the
white
glove.
Du
hättest
den
weißen
Handschuh
haben
können.
It
coulda
been
real
love
Es
hätte
echte
Liebe
sein
können
You
coulda
have
everything
she'll
never
be
Du
hättest
alles
haben
können,
was
sie
nie
sein
wird
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
I've
got
no
regrets
and
I
just
keep
on
going
Ich
bereue
nichts
und
mache
einfach
weiter
And
with
a
smile
on
my
face
(oh---)
Und
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
(oh---)
You're
crying
as
alone
and
your
chest
is
aching
Du
weinst,
bist
allein
und
deine
Brust
schmerzt
'Cos
I'm
the
girl
who
got
away
Weil
ich
das
Mädchen
bin,
das
entkommen
ist
Your
stomach
turns,
you
finally
realise
Dein
Magen
dreht
sich
um,
du
erkennst
endlich
That
you
coulda
been
my
men
Dass
du
mein
Mann
hättest
sein
können
So
now
you
understand.
Jetzt
verstehst
du
es
also.
I
coulda
been
your
sunshine
Ich
hätte
dein
Sonnenschein
sein
können
I
coulda
been
your
moonligth
Ich
hätte
dein
Mondlicht
sein
können
I
coulda
been
a
cool
rain
on
a
hot
summer's
day.
Ich
hätte
ein
kühler
Regen
an
einem
heißen
Sommertag
sein
können.
You
coulda
had
the
white
glove.
Du
hättest
den
weißen
Handschuh
haben
können.
It
coulda
been
real
love
Es
hätte
echte
Liebe
sein
können
You
coulda
have
everything
she'll
never
be
Du
hättest
alles
haben
können,
was
sie
nie
sein
wird
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
But
Oh---
You
never
gonna
get
this
world
Aber
Oh---
Du
wirst
diese
Welt
nie
bekommen
You
never
gonna
understand
Du
wirst
nie
verstehen
Just
what
you
left
behind
but
dam
Was
du
zurückgelassen
hast,
aber
verdammt
Somebody
better
pick
you
up
Jemand
sollte
dich
besser
aufheben
Your
sitting
there
all
in
pieces
Du
sitzt
da,
ganz
in
Stücken
But
we
know
the
reason...
Aber
wir
kennen
den
Grund...
I
coulda
been
your
sunshine
Ich
hätte
dein
Sonnenschein
sein
können
I
coulda
been
your
moonligth
Ich
hätte
dein
Mondlicht
sein
können
I
coulda
been
a
cool
rain
on
a
hot
summer's
day.
Ich
hätte
ein
kühler
Regen
an
einem
heißen
Sommertag
sein
können.
You
coulda
had
the
white
glove.
Du
hättest
den
weißen
Handschuh
haben
können.
It
coulda
been
real
love
Es
hätte
echte
Liebe
sein
können
You
coulda
have
everything
she'll
never
be
Du
hättest
alles
haben
können,
was
sie
nie
sein
wird
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
You
coulda
had
me.
Du
hättest
mich
haben
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caitlin Evanson, David E Cooke, Shayna Donnell Steele
Альбом
Rise
дата релиза
20-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.