Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
those
photographs
we
took
on
that
boat
in
Spain
Erinnerst
du
dich
an
die
Fotos,
die
wir
auf
dem
Boot
in
Spanien
gemacht
haben
I
took
'em
down
and
ripped
'em
up
and
threw
them
all
away
Ich
habe
sie
abgenommen,
zerrissen
und
alle
weggeworfen
Remember
on
the
back
of
one
you
wrote
we
were
meant
to
be
Erinnerst
du
dich,
auf
die
Rückseite
eines
hast
du
geschrieben,
wir
wären
füreinander
bestimmt
That
doesn't
really
matter
now
'cause
you
don't
mean
a
thing
to
me
Das
ist
jetzt
egal,
denn
du
bedeutest
mir
nichts
mehr
Baby,
you
should've
told
me
Baby,
du
hättest
es
mir
sagen
sollen
Told
me
from
the
start
Mir
von
Anfang
an
sagen
sollen
I
thought
that
I
was
your
only
Ich
dachte,
ich
wäre
dein
Einziger
Till
you
put
me
on
the
shelf
and
found
somebody
else
Bis
du
mich
ins
Regal
gestellt
und
jemand
anderen
gefunden
hast
I
never
thought
that
you
would
ever
do
that
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
das
jemals
tun
würdest
Everything
we
had
is
gone
Alles,
was
wir
hatten,
ist
weg
You
said
you
love
me,
said
you'll
never
leave
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Maybe
I
just
heard
you
wrong
Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
falsch
verstanden
'Cause
I'm
damaged,
I'm
damaged
Denn
ich
bin
beschädigt,
ich
bin
beschädigt
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Baby,
I'm
damaged,
so,
so
damaged
Baby,
ich
bin
beschädigt,
so,
so
beschädigt
Got
rid
of
those
clothes
you
left
Habe
die
Kleidung
losgeworden,
die
du
dagelassen
hast
Like
you
got
rid
of
my
dreams
So
wie
du
meine
Träume
losgeworden
bist
I
don't
wanna
be
reminded
of
Ich
will
nicht
erinnert
werden
an
All
of
the
memories
All
die
Erinnerungen
Ah
yes,
still
have
the
tickets
Ah
ja,
ich
habe
immer
noch
die
Tickets
I
saved
from
our
very
first
date
Die
ich
von
unserem
allerersten
Date
aufbewahrt
habe
But
it
don't
really
matter
now
Aber
das
ist
jetzt
egal
'Cause
you
threw
our
love
away
Denn
du
hast
unsere
Liebe
weggeworfen
Baby,
you
should've
told
me
Baby,
du
hättest
es
mir
sagen
sollen
Because
now
I'm
torn
apart
Denn
jetzt
bin
ich
zerrissen
I
thought
that
I
was
your
only
Ich
dachte,
ich
wäre
dein
Einziger
Till
you
put
me
on
the
shelf
and
found
somebody
else
Bis
du
mich
ins
Regal
gestellt
und
jemand
anderen
gefunden
hast
I
never
thought
that
you
would
ever
do
that
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
das
jemals
tun
würdest
Everything
we
had
is
gone
Alles,
was
wir
hatten,
ist
weg
You
said
you
love
me,
said
you'll
never
leave
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Maybe
I
just
heard
you
wrong
Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
falsch
verstanden
'Cause
I'm
damaged,
I'm
damaged
Denn
ich
bin
beschädigt,
ich
bin
beschädigt
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Baby,
I'm
damaged,
so,
so
damaged
Baby,
ich
bin
beschädigt,
so,
so
beschädigt
It's
almost
like
you
would
never
hear
Es
ist
fast
so,
als
würdest
du
nie
zuhören
I
almost
feel
like
I
don't
care,
girl
Ich
fühle
fast,
als
wäre
es
mir
egal,
Mädchen
I've
almost
got
here
to
forget
pain
Ich
bin
fast
so
weit,
den
Schmerz
zu
vergessen
The
only
thing
I've
left
to
say
Das
Einzige,
was
mir
zu
sagen
bleibt
Is
how
could
you
leave
me
so
damaged
Ist,
wie
konntest
du
mich
so
beschädigt
zurücklassen
Damaged,
oh
no
no
no
no
Beschädigt,
oh
nein
nein
nein
nein
I
never
thought,
never
thought
that
you'd
do
that
Ich
hätte
nie
gedacht,
nie
gedacht,
dass
du
das
tun
würdest
Everything
is
gone
Alles
ist
weg
You
said
you
love
me,
you
said
you'll
never
leave
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
du
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Maybe
I
just
heard
you
wrong
Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
falsch
verstanden
I
never
thought
that
you
would
ever
do
that
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
das
jemals
tun
würdest
Everything
we
had
is
gone
Alles,
was
wir
hatten,
ist
weg
You
said
you
love
me,
said
you'll
never
leave
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Maybe
I
just
heard
you
wrong
Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
falsch
verstanden
'Cause
I'm
damaged,
I'm
damaged
Denn
ich
bin
beschädigt,
ich
bin
beschädigt
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Baby,
I'm
damaged,
I'm
so,
so
damaged
Baby,
ich
bin
beschädigt,
ich
bin
so,
so
beschädigt
Never,
never
thought
that
you
would
ever
do
that
Nie,
nie
gedacht,
dass
du
das
jemals
tun
würdest
Everything
we
had
is
gone
Alles,
was
wir
hatten,
ist
weg
You
said
you
love
me,
said
you'll
never
leave
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Maybe
I
just
heard
you
wrong
Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
falsch
verstanden
'Cause
I'm
damaged,
I'm
damaged
Denn
ich
bin
beschädigt,
ich
bin
beschädigt
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Baby,
I'm
damaged,
I'm
so,
so
damaged
Baby,
ich
bin
beschädigt,
ich
bin
so,
so
beschädigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yacoub Rami, Kotecha Savan Harish, Birgisson Arnthor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.