Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Tears Never Dry
Manche Tränen trocknen nie
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
I
used
to
think
that
we
could
work
it
out
Ich
dachte
früher,
wir
könnten
es
schaffen
I
used
to
think
that
if
we
had
some
problems
Ich
dachte
früher,
dass,
wenn
wir
Probleme
hätten
I
always
thought
if
there
was
love
around
Ich
dachte
immer,
wenn
Liebe
da
wäre
No
matter
what,
I
always
thought
we'll
solvin'
Egal
was
passiert,
ich
dachte
immer,
wir
würden
es
lösen
Now,
everyday
we're
in
an
argument
Jetzt
streiten
wir
uns
jeden
Tag
It's
like
a
circle
that
don't
ever
end
Es
ist
wie
ein
Kreis,
der
niemals
endet
We're
keepin'
secrets
and
we're
tellin'
lies
Wir
hüten
Geheimnisse
und
erzählen
Lügen
Whatever's
wrong,
let's
make
it
right
'cause
I
Was
auch
immer
falsch
ist,
lass
es
uns
richtig
machen,
denn
ich
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
Lebwohl
sagen
'Cause
my
heart
couldn't
take
it
Denn
mein
Herz
könnte
es
nicht
ertragen
Baby,
give
me
one
more
try
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Chance
I
don't
wanna
have
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
müssen
'Cause
I
know
if
we
lose
it
Denn
ich
weiß,
wenn
wir
es
verlieren
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
Now,
what
happened
to
our
movie
nights?
Was
ist
aus
unseren
Filmabenden
geworden?
Girl,
I
thought
that
we
would
always
have
them
Schatz,
ich
dachte,
wir
würden
sie
immer
haben
I
used
to
make
you
laugh
like
all
the
time
Früher
habe
ich
dich
ständig
zum
Lachen
gebracht
Now,
I
don't
ever,
we
got
a
problem
Jetzt
tue
ich
das
nie
mehr,
wir
haben
ein
Problem
Lately,
you
never
ask
about
my
day
In
letzter
Zeit
fragst
du
nie
nach
meinem
Tag
And
on
the
phone
we
got
nothing
to
say
Und
am
Telefon
haben
wir
uns
nichts
zu
sagen
I
get
the
feeling
something's
going
on
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
vor
sich
geht
Whatever's
wrong,
let's
make
it
right
'cause
I
Was
auch
immer
falsch
ist,
lass
es
uns
richtig
machen,
denn
ich
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
Lebwohl
sagen
Cause
my
heart
couldn't
take
it
Denn
mein
Herz
könnte
es
nicht
ertragen
Baby,
give
me
one
more
try
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Chance
I
don't
wanna
have
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
müssen
'Cause
I
know
if
we
lose
it
Denn
ich
weiß,
wenn
wir
es
verlieren
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
Let's
talk
about
Lass
uns
darüber
reden
A
way
that
we
can
work
it
out
Einen
Weg,
wie
wir
es
schaffen
können
Girl,
we're
runnin'
outta
time
Schatz,
uns
läuft
die
Zeit
davon
And
the
thought
of
a
break
up
is
tearing
me
up
inside
Und
der
Gedanke
an
eine
Trennung
zerreißt
mich
innerlich
We
can
work
it
out,
if
we
talk
about
it
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
darüber
reden
We
can
show
the
world
that
you
and
I
are
fighting
for
it
Wir
können
der
Welt
zeigen,
dass
du
und
ich
dafür
kämpfen
We'll
get
through
the
worst
and
I
know
we'll
make
it
Wir
werden
das
Schlimmste
überstehen
und
ich
weiß,
wir
schaffen
es
If
we
stay
together
we'll
make
it
through
alive
Wenn
wir
zusammenbleiben,
werden
wir
es
überstehen
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
Lebwohl
sagen
'Cause
my
heart
couldn't
take
it
Denn
mein
Herz
könnte
es
nicht
ertragen
Baby,
give
me
one
more
try
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Chance
I
don't
wanna
have
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
müssen
'Cause
I
know
if
we
lose
it
Denn
ich
weiß,
wenn
wir
es
verlieren
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
Lebwohl
sagen
'Cause
my
heart
couldn't
take
it
Denn
mein
Herz
könnte
es
nicht
ertragen
Baby,
give
me
one
more
try
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Chance
I
don't
wanna
have
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
müssen
'Cause
I
know
if
we
lose
it
Denn
ich
weiß,
wenn
wir
es
verlieren
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
Baby,
some
tears
never
dry
Schatz,
manche
Tränen
trocknen
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yacoub Rami, Kotecha Savan Harish, Birgisson Arnthor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.