Shaza - Eshtaghla Wala Laa ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shaza - Eshtaghla Wala Laa ?




Eshtaghla Wala Laa ?
Влюбилась или нет?
كان حسن ظني فيك خيابه لا مش طيابه
Моё доверие к тебе было моей слабостью, а не добротой.
و علشان بحبك كنت سايبه قلبي في ايديك
И потому что я любила тебя, я отдала тебе свое сердце.
كان حسن ظني فيك خيابه لا مش طيابه
Моё доверие к тебе было моей слабостью, а не добротой.
و علشان بحبك كنت سايبه قلبي في ايديك
И потому что я любила тебя, я отдала тебе свое сердце.
فرطت فيا ولا لأ...
Ты предал меня или нет?...
جيت عليا ولا لأ
Ты обидел меня или нет?
كانت إشتغاله ولا لأ
Это была просто игра или нет?
عيني في عينيك
Мои глаза в твои глаза...
عندك طريقه نظرتك ساهيه و بريئه
У тебя особый взгляд, рассеянный и невинный.
و بتقلب الآيه في دقيقه عكس الحقيقه
И ты меняешь свою позицию в мгновение ока, переворачивая все с ног на голову.
سهرت عيني ولا لأ طلعت عيني ولا لأ كانت اشتغاله ولا لأ
Я не спала ночами из-за тебя или нет? Я извелась из-за тебя или нет? Это была просто игра или нет?
حرام عليك
Как ты мог?
يا حبيبي لولا غدرك بيا
Любимый, если бы не твоё предательство,
كان زمانك خدت عينيا
Ты бы давно завоевал мое сердце.
يا حبيبي لولا تخلف ظني
Любимый, если бы не моя наивность,
كان زمانك يا واد متهني
Ты бы давно был счастлив, милый.
اقولك اقولك اقولك اقول الحقيقه
Скажу тебе, скажу тебе, скажу тебе правду,
كان باين خداعك و مكرك من اول دقيقه
Твой обман и хитрость были видны с первой минуты.
لكني اتشدتلك حبيتك مقدرتش اسيبك
Но я влюбилась в тебя, полюбила тебя, не смогла тебя оставить.
كان نفسي تكون من نصيبي و اكون من نصيبك
Я хотела, чтобы ты был моим, а я - твоей.
و اقولك اقولك اقولك اقول على اللي فيها
И скажу тебе, скажу тебе, скажу тебе, как всё было.
حياتي من قبل لما اقابلك الملل مليها
Моя жизнь до встречи с тобой была полна скуки.
بتكدر ايامي بتكرر نفسي مش بلاقيها
Ты омрачаешь мои дни, я теряю себя, не нахожу.
وسط المرار ده كلوا قال فاكراك جاي تحليها
Среди всей этой горечи, я думала, ты пришел, чтобы сделать её сладкой.
طب متوحطني ولا لأ
Ты разбил мне сердце или нет?
سوحتني ولا لأ
Ты измучил меня или нет?
كانت اشتغاله ولا لأ
Это была просто игра или нет?
حرام عليك
Как ты мог?
يا حبيبي لولا غدرك بيا
Любимый, если бы не твоё предательство,
كان زمانك خدت عينيا
Ты бы давно завоевал мое сердце.
يا حبيبي لولا تخلف ظني
Любимый, если бы не моя наивность,
كان زمانك يا واد متهني
Ты бы давно был счастлив, милый.
عندك مواهب في اللوع و في الجدال
У тебя талант к страданиям и спорам,
بس المشاعر فلصو نصب و احتيال
Но твои чувства ложь, обман и мошенничество.
عندك مواهب في اللوع و في الجدال
У тебя талант к страданиям и спорам,
بس المشاعر فلصو نصب و احتيال
Но твои чувства ложь, обман и мошенничество.
و بجد صادق اللي قاااال صادق اللي قال
И правду говорят, правду говорят,
اعمى اللي مشفش من الغربال الغربال يالااا
Слеп тот, кто не видит сквозь сито, сквозь сито, дааа.
يا حبيبي لولا غدرك بيا
Любимый, если бы не твоё предательство,
كان زمانك خدت عينيا
Ты бы давно завоевал мое сердце.
يا حبيبي لولا تخلف ظني
Любимый, если бы не моя наивность,
كان زمانك يا واد متهني
Ты бы давно был счастлив, милый.
كان حسن ظني فيك خيابه
Моё доверие к тебе было моей слабостью,
لأ مش طيابه و علشان بحبك كنت سايبه قلبي في ايديك
А не добротой. И потому что я любила тебя, я отдала тебе свое сердце.
فرطت فيا ولا لأ
Ты предал меня или нет?
جيت عليا ولا لأ
Ты обидел меня или нет?
كانت إشتغاله ولا لأ
Это была просто игра или нет?
عيني في عينيك
Мои глаза в твои глаза...





Авторы: Aziz El Shafeai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.