Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
vaknar
upp,
jag
känner
mig
utvilad
Ich
wache
auf,
ich
fühle
mich
ausgeruht
Jag
har
bara
drömt
goda
drömmar
hela
natten
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nur
gute
Träume
gehabt
Jag
ska
gå
upp
men
lägger
mig
en
liten
stund
till
bara
för
att
njuta
av
madrasen
Ich
will
aufstehen,
aber
ich
bleibe
noch
einen
kleinen
Moment
liegen,
nur
um
die
Matratze
zu
genießen
Till
frukost
vill
jag
ha,
det
som
finns
i
kyllen
Zum
Frühstück
will
ich
das,
was
im
Kühlschrank
ist
Jag
kokar
soppa
på
en
spik
om
du
fattar
dilen
Ich
koche
Suppe
auf
einem
Nagel,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
Jag
lägger
på
musiken
Ich
lege
Musik
auf
Kollar
på
vädret
Schaue
aufs
Wetter
En
bra
låt
gör
att
det
blir
lätt
att
välja
kläder
Ein
guter
Song
macht
es
leicht,
Kleidung
auszuwählen
So
(frech)
so
(clean)
So
(frech)
so
(sauber)
Några
fläckat
men
tvätta
gör
jag
när
jag
får
tid
Ein
paar
Flecken,
aber
waschen
tue
ich,
wenn
ich
Zeit
habe
Berättar
historier
jag
är
kungen
som
snubben
som
knullar
prinsessan
viktoria
Erzähle
Geschichten,
ich
bin
der
König,
wie
der
Typ,
der
Prinzessin
Victoria
flachlegt
Det
kommer
bli
panik
Es
wird
Panik
geben
Vi
kör
med
svenska
rappare
som
kolektiv
traffik
Wir
fahren
mit
schwedischen
Rappern
wie
im
Kollektivverkehr
Så
när
vi
säger
riiii
Also,
wenn
wir
sagen
riiii
Så
säger
ni
faaan
vad
ni
är
gryma
Dann
sagt
ihr,
verdammt,
seid
ihr
gut
Ha,
om
du
förstår
vad
jag
menar
Ha,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
Så
livet
blir
vad
du
gör
det
till
Also,
das
Leben
wird,
was
du
daraus
machst
Vad
vill
du
göra
hej
mannen
gör
du
ditt
Was
willst
du
machen,
hey
Mann,
mach
dein
Ding
Så
livet
blir
vad
du
gör
det
till
Also,
das
Leben
wird,
was
du
daraus
machst
Se
på
det
hut
du
vill
men
förstå
hur
det
ligger
till
Sieh
es,
wie
du
willst,
aber
verstehe,
wie
es
ist
Så
livet
blir
vad
du
gör
det
till
Also,
das
Leben
wird,
was
du
daraus
machst
Va
vill
du
göra
hej
mannen
gör
du
ditt
Was
willst
du
machen,
hey
Mann,
mach
dein
Ding
Så
livet
blir
vad
du
gör
det
till
Also,
das
Leben
wird,
was
du
daraus
machst
Se
på
det
hur
du
vill
men
förstå
hur
det
ligger
till
Sieh
es,
wie
du
willst,
aber
verstehe,
wie
es
ist
Det
blir
vad
du
gör
det
till
va
vad
vill
du
göra
Es
wird,
was
du
daraus
machst,
was,
was
willst
du
machen
Det
blir
vad
du
gör
det
till
va
vad
vill
du
göra
Es
wird,
was
du
daraus
machst,
was,
was
willst
du
machen
Det
blir
vad
du
gör
det
til
va
vad
vill
du
göra
Es
wird,
was
du
daraus
machst,
was,
was
willst
du
machen
Va
vad
vill
du
göra
Was,
was
willst
du
machen
Va
vad
vill
du
göra
Was,
was
willst
du
machen
Det
blir
vad
du
gör
det
till
va
vad
vill
du
göra
Es
wird,
was
du
daraus
machst,
was,
was
willst
du
machen
Det
blir
vad
du
gör
det
till
va
vad
vill
du
göra
Es
wird,
was
du
daraus
machst,
was,
was
willst
du
machen
Det
blir
vad
du
gör
det
till
va
vad
vill
du
göra
Es
wird,
was
du
daraus
machst,
was,
was
willst
du
machen
Va
vad
vill
du
göra
Was,
was
willst
du
machen
Va
vad
vill
du
göra
Was,
was
willst
du
machen
Livet
blir
vad
man
gör
det
till
Das
Leben
wird,
was
man
daraus
macht
Man
gör
det
bara
bull
Man
macht
nur
Mist
Inget
driv
ingen
fördel
med
att
bara
ta
det
lugnt
Kein
Antrieb,
kein
Vorteil,
es
einfach
ruhig
angehen
zu
lassen
Ingen
hobby
till
på
hörs
Kein
Hobby,
bis
bald
Jag
hör
växlat
upp
nivån
för
rap
är
vad
man
gör
det
kan
ni
kalla
mig
idol.
Ich
habe
gehört,
dass
ich
das
Niveau
gesteigert
habe,
denn
Rap
ist,
was
man
daraus
macht,
ihr
könnt
mich
Idol
nennen.
Jag
tänker
positivt
jag
lägger
hundra
mil
Ich
denke
positiv,
ich
lege
hundert
Meilen
Mellan
mig
och
allt
som
sammanfattas
Zwischen
mich
und
alles,
was
zusammengefasst
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Richard Landenfelt, Larsen Christopher Chang, Robin Michael Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.