Shazaam - Mau Apa - перевод текста песни на русский

Mau Apa - Shazaamперевод на русский




Mau Apa
Чего ты хочешь
Jag vaknar upp, jag känner mig utvilad
Просыпаюсь, чувствую себя отдохнувшим,
Jag har bara drömt goda drömmar hela natten
Мне снились только хорошие сны всю ночь.
Jag ska upp men lägger mig en liten stund till bara för att njuta av madrasen
Хочу встать, но полежу еще немного, чтобы насладиться матрасом.
Till frukost vill jag ha, det som finns i kyllen
На завтрак я хочу то, что есть в холодильнике,
Jag kokar soppa en spik om du fattar dilen
Сварю суп из топора, если ты понимаешь, о чем я.
Jag lägger musiken
Включаю музыку,
Kollar vädret
Смотрю прогноз погоды.
En bra låt gör att det blir lätt att välja kläder
Хорошая песня помогает выбрать одежду.
So (frech) so (clean)
Так (свежо) так (чисто).
Några fläckat men tvätta gör jag när jag får tid
Есть пара пятен, но постираю, когда будет время.
Jag är mc
Я MC,
Berättar historier jag är kungen som snubben som knullar prinsessan viktoria
Рассказываю истории, я король, как тот парень, что переспал с принцессой Викторией.
Det kommer bli panik
Будет паника,
Vi kör med svenska rappare som kolektiv traffik
Мы возимся со шведскими рэперами, как общественный транспорт.
när vi säger riiii
Так что, когда мы говорим ри-и-и,
säger ni faaan vad ni är gryma
Ты говоришь: "Блин, какие же вы крутые!".
Ha, om du förstår vad jag menar
Ха, если ты понимаешь, о чем я.
livet blir vad du gör det till
Жизнь это то, что ты из нее делаешь.
Vad vill du göra hej mannen gör du ditt
Чего ты хочешь, эй, мужик, ты делаешь свое дело?
livet blir vad du gör det till
Жизнь это то, что ты из нее делаешь.
Se det hut du vill men förstå hur det ligger till
Смотри на это, как хочешь, но пойми, как все обстоит на самом деле.
livet blir vad du gör det till
Жизнь это то, что ты из нее делаешь.
Va vill du göra hej mannen gör du ditt
Чего ты хочешь, эй, мужик, ты делаешь свое дело?
livet blir vad du gör det till
Жизнь это то, что ты из нее делаешь.
Se det hur du vill men förstå hur det ligger till
Смотри на это, как хочешь, но пойми, как все обстоит на самом деле.
Det blir vad du gör det till va vad vill du göra
Это то, что ты делаешь, чего ты хочешь?
Det blir vad du gör det till va vad vill du göra
Это то, что ты делаешь, чего ты хочешь?
Det blir vad du gör det til va vad vill du göra
Это то, что ты делаешь, чего ты хочешь?
Va vad vill du göra
Чего ты хочешь?
Va vad vill du göra
Чего ты хочешь?
Det blir vad du gör det till va vad vill du göra
Это то, что ты делаешь, чего ты хочешь?
Det blir vad du gör det till va vad vill du göra
Это то, что ты делаешь, чего ты хочешь?
Det blir vad du gör det till va vad vill du göra
Это то, что ты делаешь, чего ты хочешь?
Va vad vill du göra
Чего ты хочешь?
Va vad vill du göra
Чего ты хочешь?
Livet blir vad man gör det till
Жизнь это то, что ты из нее делаешь.
Man gör det bara bull
Просто делай это, детка.
Inget driv ingen fördel med att bara ta det lugnt
Никакого драйва, никакого смысла просто расслабляться.
Ingen hobby till hörs
Нет хобби, до связи.
Jag hör växlat upp nivån för rap är vad man gör det kan ni kalla mig idol.
Я слышал, поднял уровень, потому что рэп это то, что ты делаешь, можешь звать меня «Идол».
Jag tänker positivt jag lägger hundra mil
Я мыслю позитивно, я кладу сотню миль
Mellan mig och allt som sammanfattas
Между собой и всем, что подытоживается...





Авторы: John Richard Landenfelt, Larsen Christopher Chang, Robin Michael Eriksson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.