Shazalakazoo - Krasi - перевод текста песни на немецкий

Krasi - Shazalakazooперевод на немецкий




Krasi
Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Κορη συνετη το παιζει ντυνεται σεμνη
Sie spielt das brave Mädchen, kleidet sich sittsam
Μα οταν τ'αστρα πεφτουνε γεννιεται απ'την αρχη
Doch wenn die Sterne fallen, wird sie neu geboren
Και με κρασι και με κουβεντα κανει παντα προκοπη
Und mit Wein und Gespräch blüht sie immer auf
Και ολ'οι μαγκες που γουσταρει κανουν παντα τουμπεκι
Und all die Kerle, die sie mag, halten sich immer bedeckt
Με'στην αγορα γυρνα με χαρη περιση
Auf dem Markt schlendert sie mit überfließender Anmut
Και δοκιμαζει παντα αφοβα οτι της προσφερθει
Und sie probiert immer furchtlos, was ihr angeboten wird
Ειναι μαγκιορα χουβαρδου γυναικα πανερωτικη
Sie ist eine coole, großzügige, sehr sinnliche Frau
Και στη ζωη της παντα κανει μονο 'τι γουσταρει αυτη
Und in ihrem Leben tut sie immer nur das, was ihr gefällt
Και κοβει και ραβει ζωες ξετιναζει μονο με μια κουπα κρασι
Und sie schaltet und waltet, stellt Leben auf den Kopf, nur mit einem Becher Wein
βαλ'της μια ακομα φιλα τη στο στομα και θα εχεις μια ωραια ζωη
Schenk ihr noch einen ein, küss sie auf den Mund, und du wirst ein schönes Leben haben
Και κοβει και ραβει ζωες ξετιναζει μονο με μια κουπα κρασι
Und sie schaltet und waltet, stellt Leben auf den Kopf, nur mit einem Becher Wein
βαλ'της μια ακομα φιλα τη στο στομα και θα εχεις μια ωραια ζωη
Schenk ihr noch einen ein, küss sie auf den Mund, und du wirst ein schönes Leben haben
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Κορη συνετη το παιζει ντυνεται σεμνη
Sie spielt das brave Mädchen, kleidet sich sittsam
Μα οταν τ'αστρα πεφτουνε γεννιεται απ'την αρχη
Doch wenn die Sterne fallen, wird sie neu geboren
Και με κρασι και με κουβεντα κανει παντα προκοπη
Und mit Wein und Gespräch blüht sie immer auf
Και ολ'οι μαγκες που γουσταρει κανουν παντα τουμπεκι
Und all die Kerle, die sie mag, halten sich immer bedeckt
Με'στην αγορα γυρνα με χαρη περιση
Auf dem Markt schlendert sie mit überfließender Anmut
Και δοκιμαζει παντα αφοβα οτι της προσφερθει
Und sie probiert immer furchtlos, was ihr angeboten wird
Ειναι μαγκιορα χουβαρδου γυναικα πανερωτικη
Sie ist eine coole, großzügige, sehr sinnliche Frau
Και στη ζωη της παντα κανει μονο 'τι γουσταρει αυτη
Und in ihrem Leben tut sie immer nur das, was ihr gefällt
Και κοβει και ραβει ζωες ξετιναζει μονο με μια κουπα κρασι
Und sie schaltet und waltet, stellt Leben auf den Kopf, nur mit einem Becher Wein
βαλ'της μια ακομα φιλα τη στο στομα και θα εχεις μια ωραια ζωη
Schenk ihr noch einen ein, küss sie auf den Mund, und du wirst ein schönes Leben haben
Και κοβει και ραβει ζωες ξετιναζει μονο με μια κουπα κρασι
Und sie schaltet und waltet, stellt Leben auf den Kopf, nur mit einem Becher Wein
βαλ'της μια ακομα φιλα τη στο στομα και θα εχεις μια ωραια ζωη
Schenk ihr noch einen ein, küss sie auf den Mund, und du wirst ein schönes Leben haben
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein
Φερε της το κρασι, φερε της το κρασι
Bring ihr den Wein, bring ihr den Wein





Авторы: Aimilia Varanaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.