Shazamat feat. Momy Levy - נוריס עם כרס - перевод текста песни на английский

נוריס עם כרס - שאזאמאט перевод на английский




נוריס עם כרס
Norris with a Belly
But if you don't
But if you don't
I will look for you
I will look for you
I will find you
I will find you
And i will kill you
And i will kill you
שפוך על הספה, עוד יום ללא תכלית
Sprawled on the couch, another day without purpose
נאנח, מצב מאונך (נח) נראה כמו רהיט
Sighing, upright (nah) looking like a piece of furniture
שקית חטיף ישן מונחת בזוית בעייתית
An old snack bag sits in an awkward corner
אני מחזיק ת'שלט, צופה בתוכנית ריאליטי
I'm holding the remote, watching a reality show
לא אמיתית וגם לא כזו להיט
Not real and not a hit either
תוהה מתי ראיתי משהו עם תסריט
Wondering when I last saw something with a script
תביט בן, אני לא מנסה להתנשא להתברגן
Look, girl, I'm not trying to be condescending, to brag
להשתחצן, רוצה להתעניין במשהו מעניין לי ת'ביצה
To show off, I want to be interested in something interesting, give me a break
שהוא מכין קציצה ללא גלוטן ומתבכיין על הילדות בתור שמן
From this guy making gluten-free meatballs and whining about being fat as a kid
(אל תתעצבן)
(Don't get mad)
נזכר בימים של צ'אק נוריס בווקר
Remembering the days of Chuck Norris in Walker
לא סופר את הרעים שומר על פרצוף פוקר
Doesn't count the bad guys, keeps a poker face
(וואו) מתפעל את המעצור בתוך התוהו ובוהו
(Wow) Handling the pressure amidst the chaos
נותן ת'שואו פתאום הבנתי, יואו
Putting on a show, suddenly I realized, yo
אני רוצה להיות כמוהו
I want to be like him
יש לי אקדח בחגורה וסכין בגרב
I have a gun on my hip and a knife in my sock
אני קאובוי במדבר, סמוראי עם חרב
I'm a cowboy in the desert, a samurai with a sword
על השטיח האדום, נעלי עור דרקון
On the red carpet, dragon leather shoes
קריצה לפפראצי, שומר על פאסון
Winking at the paparazzi, keeping my cool
קורצתי מהחומר הנכון
I'm made of the right stuff
ליאם ניסן, דנזל וושינגטון
Liam Neeson, Denzel Washington
מבט בעל חזון, בריון מבטון
Visionary gaze, a concrete tough guy
אני גבר גבר גבר ים טסטוסטרון
I'm a man's man, a sea of testosterone
גבר גבר ים טסטוסטרון (זה נכון)
Man's man, a sea of testosterone (That's right)
גבר גבר ים טסטוסטרון (מדויק)
Man's man, a sea of testosterone (Precisely)
גבר גבר ים טסטוסטרון (מומי לוי)
Man's man, a sea of testosterone (Momy Levy)
גבר, גבר, גבר, גבר
Man, man, man, man
אני רוצה להיות פרוע, קר רוח, בן זונה קשוח
I want to be wild, cold-blooded, a tough son of a bitch
מרוח על שלט חוצות- גדעון על איילון
Plastered on a billboard - Gideon on the Ayalon highway
פרצוף בטוח, מעט זחוח
Confident face, slightly smug
מזראטי גג פתוח, רייבן שיער מתבדר ברוח
Maserati convertible, raven hair blowing in the wind
רוצה להיות מסמר הערב גם פטיש טוב
Want to be the life of the party, a good hammer too
ביגידי באטמן, סופרמן, איש העכביש
Big like Batman, Superman, Spiderman
גול!
Goal!
בדקה התשעים (שער) (גדעון תרגע)
In the ninetieth minute (Score) (Gideon, calm down)
לבעוט בדגל הקרן לדפוק את הגליץ' של דרוגבה
To kick the corner flag, to mess up Drogba's glitch
לרוץ ליציע
To run to the stands
להמון שמריע
To the cheering crowd
לנשק את הסמל
To kiss the emblem
להניף ת'גביע
To lift the trophy
חליפה של ארמאני, סיגר קובני
Armani suit, Cuban cigar
כניסת אחמים מאמי רשימת חינמים כי באת עם אורח כבוד
VIP entrance, baby, free list because you came with a VIP guest
רוצה לרקוד? אני איש חשוב מאוד
Want to dance? I'm a very important person
מה, מי?
What, who?
מאדאפאקינג ג'יימס בונד
Motherfucking James Bond
יש לי אקדח בחגורה וסכין בגרב
I have a gun on my hip and a knife in my sock
אני קאובוי במדבר, סמוראי עם חרב
I'm a cowboy in the desert, a samurai with a sword
על השטיח האדום, נעלי עור דרקון
On the red carpet, dragon leather shoes
קריצה לפפראצי, שומר על פאסון
Winking at the paparazzi, keeping my cool
קורצתי מהחומר הנכון
I'm made of the right stuff
ליאם ניסן, דנזל וושינגטון
Liam Neeson, Denzel Washington
מבט בעל חזון, בריון מבטון
Visionary gaze, a concrete tough guy
אני גבר גבר גבר ים טסטוסטרון
I'm a man's man, a sea of testosterone
גבר גבר ים טסטוסטרון (זה נכון)
Man's man, a sea of testosterone (That's right)
גבר גבר ים טסטוסטרון (מדויק)
Man's man, a sea of testosterone (Precisely)
גבר גבר ים טסטוסטרון
Man's man, a sea of testosterone
גבר, גבר, גבר
Man, man, man
וכשיגיע הסוף,ירד עלי המסך
And when the end comes, the curtain falls on me
הופך פסל משיש מורשת ש.א.ז
Becoming a marble statue, the legacy of S.A.Z.
גבר גבר בקבר, האינסוף ומעבר
Man's man in the grave, to infinity and beyond
אל הגיג אין דה סקיי
To the gig in the sky
ביי
Bye
(התכסנו כאן היום)
(We gathered here today)
(לחלוק כבוד אחרון)
(To pay our last respects)
(לאור שכבה אגדה בעודו)
(To a legend who passed away while)
(שנוקש באגרוף על דלתי מרום)
(Knocking on the gates of heaven)
(נרים כוס לחיי הגיבור)
(Let's raise a glass to the hero)
(ונזכור)
(And remember)
(ונזכור את האיש)
(And remember the man)
(שסיפורו עולה על כל דמיון)
(Whose story surpasses all imagination)
אקדח בחגורה וסכין בגרב
Gun on my hip and a knife in my sock
אני קאובוי במדבר, סמוראי עם חרב
I'm a cowboy in the desert, a samurai with a sword
על השטיח האדום, נעלי עור דרקון
On the red carpet, dragon leather shoes
קריצה לפפראצי, שומר על פאסון
Winking at the paparazzi, keeping my cool
קורצתי מהחומר הנכון
I'm made of the right stuff
ליאם ניסן דנזל וושינגטון
Liam Neeson, Denzel Washington
מבט בעל חזון בריון מבטון
Visionary gaze, a concrete tough guy
אני גבר גבר גבר ים טסטוסטרו
I'm a man's man, a sea of testostero
(אקדח בחגורה וסכין בגרב)
(Gun on my hip and a knife in my sock)
(אני קאובוי במדבר, סמוראי עם חרב)
(I'm a cowboy in the desert, a samurai with a sword)
(על השטיח האדום, נעלי עור דרקון)
(On the red carpet, dragon leather shoes)
(קריצה לפפראצי, שומר על פאסון)
(Winking at the paparazzi, keeping my cool)
(קורצתי מהחומר הנכון)
(I'm made of the right stuff)
(ליאם ניסן דנזל וושינגטון)
(Liam Neeson, Denzel Washington)
(מבט בעל חזון בריון מבטון)
(Visionary gaze, a concrete tough guy)
(אני גבר גבר גבר ים טסטוסטרו)
(I'm a man's man, a sea of testostero)





Авторы: אשכנזי ניר, טרגנו גדעון, גרינברג איתי, ויאלגוס נמרוד, ליבר עומר, קולבר שי, שפירא ריף


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.