Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour (FL STUDIO VER)
Gieß (FL STUDIO VER)
Yeah,
you
know
I
need
my
nicotine,
yeah
Take
it
from
me
and
I'll
start
a
scene,
yeah
Ja,
du
weißt,
ich
brauche
mein
Nikotin,
ja
Nimm
es
mir
weg
und
ich
mache
eine
Szene,
ja
So
don't
get
in
between,
don't
cause
a
scene
If
you
ask
me,
I
think
it's
better
than
caffeine
Also
stell
dich
nicht
dazwischen,
verursache
keine
Szene
Wenn
du
mich
fragst,
ich
finde
es
besser
als
Koffein
Yeah,
you
know
I'll
never
ever
let
it
go
I
get
to
tweakin'
when
my
supply
gets
low
Ja,
du
weißt,
ich
werde
es
niemals
loslassen
Ich
fange
an
zu
zittern,
wenn
mein
Vorrat
zur
Neige
geht
So
let's
go
to
the
vape
store
I
know
the
guy,
he
gets
me
fifties
on
the
low
Also
lass
uns
zum
Vape
Store
gehen
Ich
kenne
den
Typen,
er
besorgt
mir
Fünfziger
im
Geheimen
On
the
low,
yeah,
I
need
some
more,
In
Canada,
that's
never
been
done
before
Im
Geheimen,
ja,
ich
brauche
mehr
In
Kanada
wurde
das
noch
nie
zuvor
gemacht
So
don't
give
me
no
twenty,
yeah,
I
need
fifty
or
more
Also
gib
mir
keine
Zwanziger,
ja,
ich
brauche
fünfzig
oder
mehr
When
you
see
me
withdraw,
it's
something
you
can't
ignore
Wenn
du
siehst,
wie
ich
entziehe,
ist
das
etwas,
das
du
nicht
ignorieren
kannst
So
grab
the
juice
and
pour
I
don't
care
if
I'm
late,
I'll
still
head
to
the
store
Also
schnapp
dir
den
Saft
und
gieß
Ich
bin
egal,
ob
ich
zu
spät
bin,
ich
gehe
trotzdem
zum
Laden
So
baby
pour,
come
on,
add
some
more
Scratch
that
pour
that
on
me
while
I'm
layin'
on
the
floor
Also,
Baby,
gieß,
komm
schon,
gib
noch
mehr
Streich
das,
gieß
das
auf
mich,
während
ich
auf
dem
Boden
liege
So
come
on,
let's
explore
I
found
a
Juul,
let's
restore
Also
komm
schon,
lass
uns
erkunden
Ich
habe
eine
Juul
gefunden,
lass
sie
uns
wiederherstellen
Yeah,
I
need
it
badly
Thought
I
quit
for
a
year,
but
it
had
me
Ja,
ich
brauche
es
dringend
Dachte,
ich
hätte
für
ein
Jahr
aufgehört,
aber
es
hatte
mich
In
an
RKO
like
Orton
Randy
Yeah,
it's
family,
yeah,
I
call
it
daddy
In
einem
RKO
wie
Orton
Randy
Ja,
es
ist
Familie,
ja,
ich
nenne
es
Daddy
I'm
in
love
with
it,
oh,
so
madly
Ich
bin
so
wahnsinnig
verliebt
in
es
When
it
comes
to
us,
I'm
writing
fiction
like
I'm
Stan
Lee
Wenn
es
um
uns
geht,
schreibe
ich
Fiktion
wie
Stan
Lee
They
have
the
Juul
in
Cali
Shall
we
head
to
the
valley
Sie
haben
die
Juul
in
Cali
Sollen
wir
ins
Tal
fahren
Yeah,
I
need
that
fruit
medley
Ja,
ich
brauche
dieses
Fruchtmedley
So
can
we
bring
it
back
please
Also,
können
wir
es
bitte
zurückbringen
So
grab
the
juice
and
pour
I
don't
care
if
I'm
late,
I'll
still
head
to
the
store
Also
schnapp
dir
den
Saft
und
gieß
Ich
bin
egal,
ob
ich
zu
spät
bin,
ich
gehe
trotzdem
zum
Laden
So
baby
pour,
come
on,
add
some
more
Scratch
that
pour
that
on
me
while
I'm
layin'
on
the
floor
Also,
Baby,
gieß,
komm
schon,
gib
noch
mehr
Streich
das,
schütte
das
über
mich,
während
ich
auf
dem
Boden
liege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheluvsty .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.