Текст и перевод песни Shea Seger - Last Time
Take
some
sense
and
I?
ll
stumble
home
Наберись
немного
здравого
смысла,
и
я,
спотыкаясь,
доберусь
до
дома.
It?
s
been
a
while
since
I?
ve
been
alone
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
один.
I?
ll
break
some
bread
and
I?
ll
pour
some
wine
Я
преломлю
хлеб
и
налью
вина.
The
conversation
will
be
all
mine
Разговор
будет
только
моим.
But
if
I
wake
up
with
you,
it
will
be
the
last
time
Но
если
я
проснусь
с
тобой,
это
будет
в
последний
раз.
And
if
I
still
adore
you,
it
will
be
the
last
time
И
если
я
все
еще
обожаю
тебя,
это
будет
в
последний
раз.
And
if
I
stumble
to
you,
it
will
be
the
last
time
И
если
я
наткнусь
на
тебя,
это
будет
в
последний
раз.
Bits
and
pieces
of
the
night
before
Обрывки
прошлого
вечера.
Candle
wax
lying
on
the
floor
Воск
свечи
валяется
на
полу.
Scraps
of
paper
you?
re
not
meant
to
find
Клочки
бумаги,
которые
тебе
не
суждено
найти
A
broken
clock
still
telling
time
Сломанные
часы
все
еще
показывают
время.
But
if
I
wake
up
with
you,
it
will
be
the
last
time
Но
если
я
проснусь
с
тобой,
это
будет
в
последний
раз.
And
if
I
still
adore
you,
it
will
be
the
last
time
И
если
я
все
еще
обожаю
тебя,
это
будет
в
последний
раз.
And
if
I
stumble
to
you,
it
will
be
the
last
time,
last
time
И
если
я
наткнусь
на
тебя,
это
будет
в
последний
раз,
в
последний
раз.
There
must
be
somethin'
I
don?
t
recognize
Должно
быть,
есть
что-то
такое,
чего
я
не
узнаю
There?
s
somethin'
here
I
don?
t
realize
Здесь
есть
что-то
такое,
чего
я
не
понимаю.
A
red
sun
on
my
window
pane
Красное
солнце
на
моем
оконном
стекле.
And
next
to
me
I
see
you
again
И
рядом
со
мной
я
снова
вижу
тебя.
And
if
I
wake
up
with
you,
it
will
be
the
last
time
И
если
я
проснусь
с
тобой,
это
будет
в
последний
раз.
And
if
I
still
adore
you,
it
will
be
the
last
time
И
если
я
все
еще
обожаю
тебя,
это
будет
в
последний
раз.
And
if
I
stumble
to
you,
it
will
be
the
last
time,
oh
И
если
я
наткнусь
на
тебя,
это
будет
в
последний
раз,
о
Said
if
I
wake
up
with
you,
it
will
be
the
last
time
Сказал,
что
если
я
проснусь
с
тобой,
то
это
будет
в
последний
раз.
And
if
I
still
adore
you,
it
will
be
the
last
time
И
если
я
все
еще
обожаю
тебя,
это
будет
в
последний
раз.
And
if
I
stumble
to
you,
it
will
be
the
last
time
И
если
я
наткнусь
на
тебя,
это
будет
в
последний
раз.
I
know
you
wanna
help,
[Incomprehensible]
Я
знаю,
ты
хочешь
помочь,
[неразборчиво]
I'm
really
sorry,
and
I
don't
think
I
can
tell
you
that
Мне
очень
жаль,
и
я
не
думаю,
что
смогу
сказать
тебе
это.
All
right
[Incomprehensible]
Хорошо
[неразборчиво]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Terefe, Shea Seger, Nicholas Keith Whitecross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.