Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Is the First Rider
Ella ist die erste Reiterin
Ella
is
the
first
rider.
Ella
ist
die
erste
Reiterin.
Margaret
is
the
last.
Margaret
ist
die
letzte.
The
night
is
as
black
as
a
miner.
Die
Nacht
ist
so
schwarz
wie
ein
Bergmann.
Stars
are
spun
like
glass.
Sterne
sind
gesponnen
wie
Glas.
Elephants
and
birds,
tattooed
beneath
her
shirt.
Elefanten
und
Vögel,
tätowiert
unter
ihrem
Hemd.
Relics
from
her
time
in
Asia
Minor.
Relikte
aus
ihrer
Zeit
in
Kleinasien.
Ella
is
the
first
rider
Ella
ist
die
erste
Reiterin
Cold
and
pale
as
chalk.
Kalt
und
blass
wie
Kreide.
The
bones
of
her
face
are
aligning,
Die
Knochen
ihres
Gesichts
richten
sich
aus,
Underneath
the
oaks.
Unter
den
Eichen.
She
sees
men
as
skin
and
bones,
Sie
sieht
Männer
als
Haut
und
Knochen,
With
hearts
in
the
shape
of
stones,
Mit
Herzen
in
Form
von
Steinen,
Perpetrators
of
some
terrible
vision.
Täter
irgendeiner
schrecklichen
Vision.
Ella
is
the
first
rider.
Ella
ist
die
erste
Reiterin.
Her
mouth
is
so
severe.
Ihr
Mund
ist
so
streng.
The
fierce
little
jaws
of
a
lizard
are
dangling
from
her
ear.
Die
grimmigen
kleinen
Kiefer
einer
Eidechse
baumeln
an
ihrem
Ohr.
And
her
every
freezing
breath
is
drawn
from
the
mouth
of
death.
And
her
every
little
whisper
is
a
murder.
Und
jeder
ihrer
eiskalten
Atemzüge
stammt
aus
dem
Mund
des
Todes.
Und
jedes
ihrer
leisen
Flüstern
ist
ein
Mord.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheff Will Robinson, Meiburg Jonathan Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.