Shearwater - Insolence - перевод текста песни на немецкий

Insolence - Shearwaterперевод на немецкий




Insolence
Unverschämtheit
Sometimes I think I welcome it,
Manchmal denke ich, ich begrüße es,
What you are frightened of.
Wovor du dich fürchtest.
My thoughts become undisciplined
Meine Gedanken werden undiszipliniert
And then I slip away.
Und dann gleite ich davon.
It is effortless.
Es ist mühelos.
Effortless.
Mühelos.
In the glow along the barren road
Im Schein entlang der kahlen Straße
I see you shivering
Sehe ich dich zittern
My heart begins to separate
Mein Herz beginnt sich zu trennen
From the signs that would bury our lives
Von den Zeichen, die unser Leben begraben würden
With an insolence. (Once beats and the light is close, close.)
Mit einer Unverschämtheit. (Einmal schlägt es und das Licht ist nah, nah.)
Insolence.
Unverschämtheit.
Effortless ranging and diving. (Once beats and the light is close, close.)
Müheloses Umherstreifen und Eintauchen. (Einmal schlägt es und das Licht ist nah, nah.)
Effortless as fire.
Mühelos wie Feuer.
Oh, child.
Oh, Kind.
Where were you?
Wo warst du?
Where were you all your life?
Wo warst du dein ganzes Leben lang?
All your life inside a chrysalis writhing?
Dein ganzes Leben lang in einem sich windenden Kokon?
And it's real.
Und es ist echt.
It's real.
Es ist echt.
Joy is real.
Freude ist echt.
One more time.
Noch einmal.
It's real.
Es ist echt.
Joy is real.
Freude ist echt.
Joy is real.
Freude ist echt.
One more time.
Noch einmal.
It's real.
Es ist echt.
Joy, it's so real.
Freude, sie ist so echt.





Авторы: Jonathan Meiburg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.